Funciones, Advertencia, Fig. q-1 – Hitachi B 16RM User Manual

Page 53: Fig. r - cuadro de velocidades, Funciones básicas de la taladradora

Advertising
background image

—53

ADVERTENCIA

Fig. Q-1

3

2

1

FUNCIONES

ADVERTENCIA

Fig. R - CUADRO DE VELOCIDADES

250 m in

-1

340 m in

-1

390 m in

-1

510 m in

-1

600 m in

-1

650 m in

-1

990 m in

-1

1550 m in

-1

1620 m in

-1

1900 m in

-1

2620 m in

-1

3100 m in

-1

CIN TA :A -1,4-4

CIN TA :A -1,3-3

CIN TA :B -2,4-4

CIN TA :B -2,3-3

CIN TA :C-1,4-4

CIN TA :A -1,2-2

CIN TA :D-4,3-3

CIN TA :C-3,2-2

CIN TA :B -2,1-1

CIN TA :D-4,2-2

CIN TA :C-3,1-1

CIN TA :D-1,1-1

Español

EL LASER -GUIDE

Su herramienta cuenta con nuestra novedad más reciente, el

Laser-Guide, un dispositivo accionado con pilas que utiliza

haces de luz de Clase II. Los haces de láser le permitirán

prever el recorrido de la broca en la pieza de trabajo que

deba taladrarse antes de que empiece la operación.

EVITE EL CONTACTO OCULAR DIRECTO

Se emite una luz láser cuando se enciende la guía láser.

Evite el contacto ocular directo. Apague siempre el láser y

desenchufe la taladradora de la fuente eléctrica antes de

realizar ajustes.

Un puntero láser no es un juguete y no debe ser

utilizado por los niños. El uso incorrecto de este

dispositivo puede provocar daños oculares irreparables.

Está prohibido realizar ajustes para aumentar la

potencia del láser.

Cuando utilice el puntero láser, no apunte el haz de

láser hacia las personas y/o superficies reflectantes.

Incluso un haz de láser de intensidad inferior puede

provocar daños oculares. Por lo tanto, no mire

directamente al haz de láser.

Si se almacena el puntero láser sin que se utilice

durante más de tres meses, extraiga las pilas para

evitar daños producidos por pilas con fugas.

El puntero láser no incluye componentes de

mantenimiento. No abra nunca la carcasa para

proceder a su reparación o realizar ajustes.

En unidades equipadas con Laser-Guide, las

reparaciones serán realizadas sólo por el fabricante

del láser o un agente autorizado.

Etiqueta de advertencia del láser: Potencia máxima

<1mW DIODE LÁSER:630-670nm, Cumple con 21CFR

1040.10 y 1040. 11.

AJUSTE DE LAS LÍNEAS DE LÁSER (Fig. Q-1)

A. ¿Cómo se comprueba la alineación del haz de láser?

1. Ajuste la altura de la mesa, de forma que esté 7"

debajo de la parte inferior del portabrocas.

2. Describa un círculo (1/8" aprox.) en una pieza de

madera.

3. Introduzca una broca en el portabrocas y apriétela.

4. Baje el manguito, alinee el círculo realizado con la

broca y ajuste la madera a la mesa.

5. Encienda el láser y verifique que las líneas del láser (x)

están centradas en el círculo.

B. ALINEACIÓN DEL HAZ DE LÁSER (Fig. Q-1)

Para ajustar las líneas del láser:

NOTA: Baje el manguito del portabrocas y fíjelo girando

la tuerca de parada de profundidad inferior.

1. Baje el manguito de la taladradora 1" y fíjela girando

la parada de profundidad (véase Fig. Y).

2. Girar el tornillo (1) hasta quje la haz de laser no este

en el lugar de ajuste deseado (ambos tornillos).

3. Si la guia de laser no es centrada en el trazado, pues

le rogamos ponga en contacto con el Centro de Servicio

Autorizado para los ajustes de perno (2).

FUNCIONES BÁSICAS DE LA

TALADRADORA

VELOCIDADES Y COLOCACIÓN DE LA CINTA (Fig. R)

Esta taladradora tiene 12 velocidades, tal y como se indica

más abajo:

250 min

–1

600 min

–1

1620 min

–1

340 min

–1

650 min

–1

1900 min

–1

390 min

–1

990 min

–1

2620 min

–1

510 min

–1

1550 min

–1

3100 min

–1

En la parte interna de la polea aparece el mismo cuadro

que el mostrado en la figura R.

Para evitar posibles daños, mantenga la protección

cerrada, colocada y en buen funcionamiento cuando la

herramienta esté funcionando.

1

8

7

6

5

4

3

2

9

10

11

12

Advertising