Fisher-Price H4794 User Manual

Page 13

Advertising
background image

13

e

Cap Nut Cover

f

Couvre-écrou borgne

S

Tapa de la tuerca ciega

e

“Snap” the cap nut cover over the cap nut

and into the steering linkage. Turn the
vehicle upright.

f

Emboîter le couvre-écrou borgne sur

l’écrou borgne et sur la tringlerie de
direction. Remettre le véhicule à l’endroit.

S

Ajustar la tapa de la tuerca ciega sobre la

tuerca ciega y en la conexión de mando.
Poner el vehículo en posición normal.

6

e

• Position the turn signal with the hollow

side down.

• Fit the wire with connector on the end of

the steering wheel through the center of the
turn signal.

• Fit the turn signal onto the steering wheel.

f

• Positionner le levier de virage, le côté creux

vers le bas.

• Fixer le câble avec connecteur à l’extrémité

du volant dans le centre du levier de virage.

• Fixer le levier de virage au volant.

S

• Poner la direccional con el lado hueco

para abajo.

• Ajustar el cable con conector en el extremo

del manubrio en el centro de la direccional.

• Ajustar la direccional en el manubrio.

7

e

Steering Wheel

f

Volant

S

Manubrio

e

Wire with Connector

f

Câble avec connecteur

S

Cable con conector

e

Turn Signal

f

Levier de virage

S

Direccional

e

• Plug the motor harness connector from

the vehicle body into the steering
wheel connector.

f

• Brancher le connecteur du câble du moteur

sortant de la carrosserie au connecteur
du volant.

S

• Enchufar el conector del arnés del motor del

vehículo en el conector del manubrio.

8

e

• While carefully feeding the wire down into the

dash, fit the steering wheel onto the end of
the steering column.

f

• En glissant le connecteur vers le bas dans

le trou du tableau de bord, positionner
le volant sur l’extrémité de la colonne
de direction.

S

• Mientras alimenta cuidadosamente el cable

en el tablero, ajustar el manubrio en el
extremo de la columna de mando.

9

e

• Fit the remaining 0.9 cm (.345") cap nut onto

the end of the steering column.

• Tap the cap nut with a hammer to secure it to

the end of the steering column.

f

• Fixer l’écrou borgne de 0,9 cm qui reste à

l’extrémité de la colonne de direction.

• Frapper l’écrou borgne avec un marteau pour

le fixer solidement à l’extrémité de la colonne
de direction.

S

• Ajustar la tuerca ciega de 0,9 cm restante en

el extremo de la columna de mando.

• Golpear la tuerca ciega con un martillo para

asegurarla en el extremo de la columna
de mando.

10

e

Cap Nut

f

Écrou borgne

S

Tuerca ciega

0,9 cm

e

0.9 cm (.354") Cap Nut

f

Écrou borgne de 0,9 cm

S

Tuerca ciega de 0,9 cm

e

“Snap” the steering wheel cap into the

centre of the steering wheel.

f

Emboîter la garniture du volant au centre

de celui-ci.

S

Ajustar la tapa del manubrio en el centro

del manubrio.

11

e

Steering Wheel Cap

f

Garniture du volant

S

Tapa del manubrio

e

End of Steering Column

f

Extrémité de la colonne de direction

S

Extremo de la columna de mando

Advertising
This manual is related to the following products: