Safety summary, English français deutsch español – Meyer Sound Self-Powered Studio Monitor HM-1S User Manual

Page 17

Advertising
background image

17

• To reduce the risk of electric shock, disconnect the loud-

speaker from the AC adapter before installing audio cable.

Reconnect the adapter only after making all signal con-

nections.

• Connect the AC adapter to a two-pole, three wire grounding

mains receptacle. The receptacle must be connected to a

fuse or circuit breaker. Connection to any other type of

receptacle poses a shock hazard and may violate local

electrical codes.

• Do not install the loudspeaker in wet or humid locations.
• Do not allow water or any foreign object to get inside the

loudspeaker. Do not put objects containing liquid on, or

near, the unit.

• To reduce the risk of overheating the loudspeaker, avoid

exposing it to direct sunlight. Do not install the unit near

heat emitting appliances, such as a room heater or stove.

• This loudspeaker contains potentially hazardous voltages.

Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains

no user serviceable parts. Repairs should be performed

only by factory trained service personnel.

English

Français

Deutsch

Español

• Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auf ein Minimum

zu reduzieren, den Lautsprecher vom Stromnetz trennen,

bevor ggf. ein Audio-Schnittstellensignalkabel

angeschlossen wird. Das Netzkabel erst nach Herstellung

aller Signalverbindungen wieder einstecken.

• Der Lautsprecher an eine geerdete zweipolige Dreiphasen-

Netzsteckdose anschließen. Die Steckdose muß mit einem

geeigneten Abzweigschutz (Sicherung oder

Leistungsschalter) verbunden sein. Der Anschluß der

unterbrechungsfreien Stromversorgung an einen anderen

Steckdosentyp kann zu Stromschlägen führen und gegen

die örtlichen Vorschriften verstoßen.

• Der Lautsprecher nicht an einem Ort aufstellen, an dem

sie mit Wasser oder übermäßig hoher Luftfeuchtigkeit in

Berührung kommen könnte.

• Darauf achten, daß weder Wasser noch Fremdkörper in

das Innere den Lautsprecher eindringen. Keine Objekte,

die Flüssigkeit enthalten, auf oder neben die

unterbrechungsfreie Stromversorgung stellen.

• Um ein Überhitzen dem Lautsprecher zu verhindern, das

Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung fernhalten und nicht

in der Nähe von wärmeabstrahlenden Haushaltsgeräten

(z.B. Heizgerät oder Herd) aufstellen.

• Im Inneren diesem Lautsprecher herrschen potentiell

gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu

öffnen. Es enthält keine vom Benutzer reparierbaren Teile.

Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem

Kundenienstpersonal durchgeführt werden.

• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte

de la red el altoparlante antes de instalar el cable de

señalización de interfaz de la segnale. Vuelva a conectar

el conductor flexible de alimentación solamente una vez

efectuadas todas las interconexiones de señalizatción.

• Conecte el altoparlante a un tomacorriente bipolar y trifilar

con neutro de puesta a tierra. El tomacorriente debe estar

conectado a la protección de derivación apropiada (ya

sea un fusible o un disyuntor). La conexión a cualquier

otro tipo de tomacorriente puede constituir peligro de

descarga eléctrica y violar los códigos eléctricos locales.

• No instale el altoparlante en lugares donde haya agua o

humedad excesiva.

• No deje que en el altoparlante entre agua ni ningún objeto

extraño. No ponga objetos con líquidos encima de la

unidad ni cerca de ella.

• Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento, no exponga

la unidad a los rayos directos del sol ni la instale cerca de

artefactos que emiten calor, como estufas o cocinas.

• Este altoparlante contiene niveles de voltaje peligrosos

en potencia. No intente desarmar la unidad, pues no

contiene piezas que puedan ser repardas por el usuario.

Las reparaciones deben efectuarse únicamente por parte

del personal de mantenimiento capacitado en la fábrica.

• Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez la prise

principale de l’haut-parleur, avant d’installer le câble

d’interface allant à l’audio. Ne rebranchez le bloc

d’alimentation qu’après avoir effectué toutes les connections.

• Branchez l’haut-parleur dans une prise de courant à 3

dérivations (deux pôles et la terre). Cette prise doit être

munie d’une protection adéquate (fusible ou coupe-circuit).

Le branchement dans tout autre genre de prise pourrait

entraîner un risque d’électrocution et peut constituer une

infraction à la réglementation locale concernant les instal-

lations électriques.

• Ne pas installer l’haut-parleur dans un endroit où il y a de

l’eau ou une humidité excessive.

• Ne pas laisser de l’eau ou tout objet pénétrer dans l’haut-

parleur. Ne pas placer de r´cipients contenant un liquide

sur cet appareil, ni à proximité de celui-ci.

• Pour éviter une surchauffe de l’haut-parleur, conservez-la

à l’abri du soleil. Ne pas installer à proximité d’appareils

dégageant de la chaleur tels que radiateurs ou appareils

de chauffage.

• Ce haut-parleur contient des circuits haute tension

présentant un danger. Ne jamais essayer de le démonter.

Il n’y a aucun composant qui puisse être réparé par

l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées

par du personnel qualifié et agréé par le constructeur.

Safety Summary

!

Advertising