Juniper Networks EX4200 User Manual

Page 269

Advertising
background image

le disjoncteur en position fermée (OFF) et, à l'aide d'un ruban adhésif, bloquer la
poignée du disjoncteur en position OFF.

Warnung Vor Ausführung der folgenden Vorgänge ist sicherzustellen, daß die
Gleichstromschaltung keinen Strom erhält. Um sicherzustellen, daß sämtlicher Strom
abgestellt ist, machen Sie auf der Schalttafel den Unterbrecher für die
Gleichstromschaltung ausfindig, stellen Sie den Unterbrecher auf AUS, und kleben
Sie den Schaltergriff des Unterbrechers mit Klebeband in der AUS-Stellung fest.

Avvertenza Prima di svolgere una qualsiasi delle procedure seguenti, verificare che
il circuito CC non sia alimentato. Per verificare che tutta l'alimentazione sia scollegata
(OFF), individuare l'interruttore automatico sul quadro strumenti che alimenta il
circuito CC, mettere l'interruttore in posizione OFF e fissarlo con nastro adesivo in
tale posizione.

Advarsel Før noen av disse prosedyrene utføres, kontroller at strømmen er frakoblet
likestrømkretsen. Sørg for at all strøm er slått AV. Dette gjøres ved å lokalisere
strømbryteren på brytertavlen som betjener likestrømkretsen, slå strømbryteren AV
og teipe bryterhåndtaket på strømbryteren i AV-stilling.

Aviso Antes de executar um dos seguintes procedimentos, certifique-se que desligou
a fonte de alimentação de energia do circuito de corrente contínua. Para se assegurar
que toda a corrente foi DESLIGADA, localize o disjuntor no painel que serve o circuito
de corrente contínua e coloque-o na posição OFF (Desligado), segurando nessa
posição a manivela do interruptor do disjuntor com fita isoladora.

¡Atención! Antes de proceder con los siguientes pasos, comprobar que la alimentación
del circuito de corriente continua (CC) esté cortada (OFF). Para asegurarse de que
toda la alimentación esté cortada (OFF), localizar el interruptor automático en el
panel que alimenta al circuito de corriente continua, cambiar el interruptor automático
a la posición de Apagado (OFF), y sujetar con cinta la palanca del interruptor
automático en posición de Apagado (OFF).

Varning! Innan du utför någon av följande procedurer måste du kontrollera att
strömförsörjningen till likströmskretsen är bruten. Kontrollera att all strömförsörjning
är BRUTEN genom att slå AV det överspänningsskydd som skyddar likströmskretsen
och tejpa fast överspänningsskyddets omkopplare i FRÅN-läget.

Related Topics

General Safety Guidelines and Warnings for EX Series Switches on page 207

General Electrical Safety Guidelines and Warnings for EX Series Switches on
page 235

DC Power Electrical Safety Guidelines for EX Series Switches on page 241

DC Power Grounding Requirements and Warning for EX Series Switches on
page 244

DC Power Wiring Sequence Warning for EX Series Switches on page 245

DC Power Wiring Terminations Warning for EX Series Switches on page 246

DC Power Disconnection Warning for EX Series Switches

243

Chapter 20: Power and Electrical Safety Information

Advertising
This manual is related to the following products: