Usable cassettes and playback modes, Videocassettes utilizables y modos de reproducción – Sony GV-D300 User Manual

Page 59

Advertising
background image

59

Additional information / Información complementaria

Notes on the mini DV cassette

To prevent accidental erasure

Slide out the protect tab on the cassette so that
the red portion is visible. [a]

When affixing a label on the mini DV
cassette

Be sure to affix a label on only the location as
illustrated below so as not to cause malfunction
of the VCR. [b]

After using the mini DV cassette

Rewind the tape to the beginning, put the
cassette in its case, and store it in an upright
position.

Note on gold-plated connector
If the gold-plated connector of mini DV cassettes
is dirty or dusty, you may not operate the
function using cassette memory. Clean up the
gold-plated connector with cotton-wool swab,
about every 10 times ejection of a cassettes. [c]

To record/Para grabar

Slide out to prevent accidental erasure./
Deslícela para evitar borrados accidentales.

Usable cassettes and
playback modes

[b]

[c]

[a]

Videocassettes utilizables y
modos de reproducción

Notas sobre los minicassettes
DV

Para evitar borrados accidentales

Deslice la lengüeta de protección del
videocassette de forma que la parte roja sea
visible [a].

Al adherir una etiqueta en el
minicassette DV

Asegúrese de adherir la etiqueta únicamente en
el espacio que se muestra en la ilustración que
aparece a continuación con el fin de evitar fallos
de funcionamiento de la videograbadora [b].

Después de utilizar el minicassette
DV

Rebobine la cinta hasta el principio, meta el
videocassette en su caja y guárdelo en posición
vertical.

Nota sobre el conector chapado en oro
Si el conector chapado en oro de los minicassettes
DV está sucio o tiene polvo, es posible que no
pueda utilizar las funciones de memoria en
cassette. Limpie el conector con un bastoncillo de
algodón cada 10 veces que expulse videocassettes
[c].

Advertising