Sharp ENGLISHFRANAISESPAOL KC-860U User Manual

Page 27

Advertising
background image

FRANÇAIS

F-1

CARACTÉRISTIQUES

FRANÇAIS

Déclaration de conformité

PURIFICATEUR D’AIR KC-860U DE SHARP

Cet appareil ISM est conforme à la norme

NMB-001 du Canada
Partie responsable :

SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.

335 Britannia Road East Mississauga, Ontario

L4Z 1W9 Canada

TÉL. : (905) 568-7140

Merci d'avoir acheté un purificateur d’air

SHARP. Veuillez lire attentivement ce

manuel avant d’utiliser le purifi cateur d’air.

Après avoir lu le manuel, gardez-le à portée

de main pour future référence.

Déclaration de conformité

PURIFICATEUR D’AIR KC-860U DE SHARP

Cet appareil satisfait à la partie 18 des règles

de la FCC.
Partie responsable :

SHARP ELECTRONICS CORPORATION

Sharp Plaza,

Mahwah, New Jersey 07495-1163

TABLE DES MATIÈRES

POUR VOUS PROTÉGER

...............................

F-2

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

...

F-4

• AVERTISSEMENT .....................................

F-4

• PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT ..

F-5

• GUIDE D’INSTALLATION ...........................

F-5

• GUIDE D’UTILISATION DES FILTRES .....

F-5

DÉSIGNATION DES PIÈCES

..................

F-6

• SCHÉMA ILLUSTRATIF .............................

F-6

• DOS DE L’APPAREIL .................................

F-6

• AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALE ....

F-6

• MONITEUR AVANT ....................................

F-6

PRÉPARATIFS AVANT L’EMPLOI ...............

F-8

• INSTALLATION DES FILTRES ..................

F-8

• REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU .....

F-9

FONCTIONNEMENT

...............................

F-10

• MODE D’ÉPURATION DE L’AIR ET

D’HUMIDIFICATION .................................

F-10

• MODE D’ÉPURATION DE L’AIR ..............

F-10

• MODE D’ÉPURATION RAPIDE ...............

F-10

• BOUTON DE VITESSE DU VENTILATEUR .........

F-11

• BOUTON DE MARCHE/ARRÊT DU Plasmacluster .

F-11

• BOUTON DE MARCHE/ARRÊT DE L’APPAREIL ....

F-11

• BOUTON DE CONTRÔLE DES TÉMOINS ....

F-12

• LAMPE D’ALIMENTATION EN EAU ........

F-12

RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DES CAPTEURS

......

F-12

SOIN ET ENTRETIEN

.............................

F-13

• LAMPE DU FILTRE ..................................

F-13

• PANNEAU ARRIÈRE ET CAPTEURS .....

F-13

• UNITÉ PRINCIPALE .................................

F-13

• RÉSERVOIR D’EAU .................................

F-14

• FILTRE DÉSODORISANT LAVABLE .......

F-14

• BAC D’HUMIDIFICATION ........................

F-15

• FILTRE D’HUMIDIFICATION ....................

F-16

• GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRES ....

F-17

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

.......

F-18

CARACTÉRISTIQUES

............................

F-20

Combinaison unique de techniques de

traitement de l’air

Action de trois fi ltres + Plasmacluster +

Humidifi cation
CAPTE LA POUSSIÈRE*

Le pré-filtre lavable capte la poussière et

les autres grosses particules en suspension

dans l’air.
ATTÉNUE LES ODEURS

Le fi ltre désodorisant lavable absorbe un grand

nombre d’odeurs domestiques courantes.
RÉDUIT LE POLLEN ET LES MOISISSURES*

Le fi ltre HEPA authentique intercepte 99,97

% des particules, d’une taille aussi petite

que 0,3 micron.
RAFRAÎCHIT

Plasmacluster rafraîchit l’air à peu près

de la même façon que la nature se purifi e

en émettant un mélange équilibré d’ions

positifs et négatifs.
HUMIDIFIE

Chaque remplissage permet jusqu’à 10

heures d’humidifi cation.**
*Lorsque l’air est acheminé à travers les

fi ltres.
**Taille de la pièce :

jusqu’à 341 pi²

Des capteurs contrôlent la qualité de l’air

en continu pour ajuster automatiquement le

fonctionnement en fonction de la pureté et

de l’humidité de l’air détectées.

Advertising