Schlage FE595 User Manual

Page 3

Advertising
background image

a

Install Inside Thumbturn Assembly

Note: Lock should be straight on door before tightening screws.

Instale el conjunto del dispositivo de mariposa interior

Nota: La cerradura debe estar recta en la puerta antes de
apretar los tornillos.

Installer l’ensemble du tourniquet intérieur

Remarque : La serrure doit être bien droite avant de resserrer
les vis.

10

Actual Size

Tamaño real

Taille réelle

Match

Flat Sides

Encajar

laterales planos

Correspond

côtés plats

a

Adjust Hands-free Assembly Post

Ajuste del poste para montaje a manos libres

Régler le tenon mains libres

7

b

c

Install Inside Mounting Plate

Instale la placa de montaje

Installer la plaque de montage intérieure

8

IMPORTANT: Pull excess
wire through mounting
plate.
IMPORTANTE: Tire del
cable sobrante a través
de la placa de montaje.
IMPORTANT : Tirer le fil
excédant à travers la
plaque de montage.

Install Battery and Connect Cables

Instale la batería y conecte los cables

Installer la batterie et connecter les câbles

9

d

IMPORTANT: Cable must be routed
and tucked to fit.
IMPORTANTE: Debe dirigirse y
remeterse el cable de modo que no
sobresalga.
IMPORTANT: Acheminer le câble et
bien le fixer.

a

b

c

¹⁄₈"–¹⁄₄"
(3–6 mm)

P515-408

Re

v.

08/07

Press mounting plate onto
Hands-free Assembly post
Presionándola, coloque la placa de
montaje sobre el poste para
montaje a manos libres
Appuyer sur la plaque de montage
sur le tenon mains libres

IMPORTANT: See "Lock Removal" if you need to remove
mounting plate.
IMPORTANTE: si requiere extraer la placa de montaje, consulte
“Extracción de la cerradura”.
IMPORTANT : Voir « Retrait de la serrure » si la plaque de
montage doit être retirée.

P515-804

Re

v.

08/07

¹⁄₈" ¹⁄₄"

0

¹⁄₈"–¹⁄₄"
(3–6 mm)

ALTO

No apriete
el poste.

STOP

Do not
tighten post.

ARRÊT

Ne pas serrer
le tenon.

Loosen post until it extends

¹⁄₈"− ¹ ₄"

(3 mm - 6 mm) beyond door edge.
Use sticker to measure.
Afloje el poste hasta que sobresalga
entre 3 y 6 mm del borde de la
puerta. Efectúe la medición haciendo
uso de la etiqueta adhesiva.
Desserrer le tenon jusqu’à ce qu’il se
déploie de 3 à 6 mm dépassant le
bord de la porte. Utiliser l’autocollant
pour mesurer.

Advertising