Compléter l’installation, Termine la instalación – Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 6103 Series User Manual

Page 33

Advertising
background image

Compléter l’installation

ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. S’assurer qu’un joint

d’étanchéité existe autour du drain et du trop-plein.

Connecter le drain au siphon selon les instructions du fabricant.
Installer la garniture conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer

la pomme de douche à ce moment.
Retirer la pellicule protectrice couvrant la baignoire.
Ouvrir les lignes d’alimentation d’eau, puis faire couler l’eau pour chasser tout

débris.
Fermer les valves.
Installer la pomme de douche conformément aux instructions du fabricant.
Vérifier s’il y a des fuites dans les connexions.

ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. Si des orifices ont été ou

doivent être découpés pour proprement installer l’accessoire, nous

recommandons d’appliquer du mastic à la silicone à 100% dans les orifices percés

avant de sécuriser l’accessoire au mur avoisinant afin d’éviter tout

endommagement possible par eau. Suivre les instructions du fabricant de

l’accessoire. Les accessoires non-installés correctement pourraient causer des

fuites et annuler la garantie.

Si applicable, appliquer du mastic à la silicone à 100% dans les orifices

préalablement percés dans le mur avoisinant. Se référer aux instructions du

fabricant de l’accessoire pour proprement sécuriser ce dernier au mur avoisinant.
Si applicable, installer tous les autres accessoires conformément aux instructions

du fabricant.
Si une porte de douche doit être installée, appliquer du mastic à la silicone à 100%

dans l’espace de rencontre des rebords avants des murs d’extrémité et de la

surface de la baignoire. Ceci préviendra l’eau de passer à travers le profilé de la

porte de douche à l’arrière du mur. Se référer aux instructions du fabricant de la

porte de douche pour compléter l’installation de la porte de douche. N’appliquer

que du mastic à la silicone où l’on en est instruit.
Si un rideau de douche est utilisé, s’assurer que la tringle est installée au-dessus

des murs avoisinants.

Termine la instalación

PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Verifique que exista un sello

impermeable alrededor del desagüe y rebosadero.

Conecte el desagüe a la trampa según las instrucciones del fabricante del desagüe.
Instale la guarnición conforme a las instrucciones del fabricante. No instale la

cabeza de la ducha en este momento.
Retire la cubierta protectora de la bañera.
Abra las líneas de suministro de agua, luego haga circular agua para eliminar la

suciedad de las tuberías.
Cierre las válvulas.
Instale la cabeza de ducha según las instrucciones del fabricante.
Revise que no haya fugas en las conexiones.

PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Si se han taladrado o se tienen

que taladrar orificios para instalar correctamente el accesorio, recomendamos la

aplicación de sellador 100% de silicona en los orificios taladrados antes de fijar el

accesorio a las paredes circundantes con el fin de evitar la posibilidad de daños

causados por el agua. Siga las instrucciones del fabricante del accesorio. Los

accesorios mal instalados pueden causar fugas y anular la garantía.

Si corresponde, aplique sellador 100% de silicona en los orificios taladrados

anteriormente en las paredes circundantes. Consulte las instrucciones del

fabricante del accesorio para fijar correctamente el accesorio a las paredes

circundantes.

Sterling

33

1064907-2-A

Advertising