Avant de commencer – Sterling Plumbing Bath and Wall Surrounds 6103 Series User Manual

Page 5

Advertising
background image

Before You Begin (cont.)

This bath is designed for alcove installations.
Upon receipt, check for shortages or damage. Report any shortages or damage

immediately.
Do not remove the old fixture before you unpack and inspect the new unit.
Store the bath and wall surrounds in a safe place until you begin installation to

avoid damage.
If remodeling, measure the existing framework before removing the old bath to

make sure that the new bath will fit. Make sure that the drain is in the correct

location.
Confirm adequate mounting and connection space for the water supply and drain

installation.
The apron panel is not removable on bath units.
If you encounter any installation or performance problems, please do not hesitate

to contact Sterling between the hours of 7:00 am and 6:00 pm CST at:

1-888-STERLING in the USA or 001-877-680-1310 in Mexico.

Avant de commencer

ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Installer la baignoire sur un

plancher correctement supporté et nivelé. L’espace du bassin ne nécessite pas de

support additionnel lorsque le plancher est nivelé et d’équerre avec les montants

du cadre. Utiliser des cales pour un support additionnel si le plancher est

irrégulier. Ne pas installer la baignoire sur des charpentes exposées de sol brut.

ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ne pas retirer le renfort de

mousse des sections de mur avoisinant. Les sections murales sont équipées d’un

renfort de mousse faite pour connecter l’arrière du mur avec le cadre de montant

régulier. Cette mousse n’est pas un matériel d’emballage.

ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. N’appliquer que du mastic

à la silicone claire à 100% aux endroits désignés. Ne pas rajouter de mastic à la

silicone à d’autres endroits. L’utilisation inappropriée du mastic à la silicone peut

renfermer de l’humidité et créer ainsi des fuites ou de la moisissure. Pour des

installations de baignoire uniquement, un mastic à la silicone à 100% est requis

aux joints des murs et de la baignoire. Nous conseillons d’utiliser un mastic à la

silicone à 100% coloré pour s’assortir à la couleur du produit. L’usage de latex ou

d’autres mastics n’est pas recommandé. Si une porte de douche sera ajoutée,

vous serez instruit d’appliquer du mastic à la silicone au point de rencontre des

rebords avants des murs avoisinants et de la baignoire. Ceci préviendra l’eau de

passer à travers le profilé de la porte de douche à l’arrière du mur. Suivre les

instructions du fabricant de la porte de douche et du mastic à la silicone.

ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ne pas soulever la baignoire

par le bandeau. Soulever la baignoire par le rebord à de multiples points. Les

baignoires en emballage unique sont livrées avec des bandeaux de renfort en

position fermée. Les baignoires en plusieurs emballages sont livrées avec un ou

plusieurs bandeaux de renfort déconnectés au niveau du bandeau. Connecter les

renforts du bandeau au bandeauavantde retirer l’unité de l’ (les) emballage(s).

ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Pour éviter les marques de

rouille sur le produit, s’assurer que des clous pour toiture ou des vis à tête plate

non coniques soient glavanisées ou plaquées. Si des vis à tête plate non coniques

soient glavanisées ou plaquées sont utilisées, ne pas trop serrer les vis. Un

serrage excessif peut endommager la bride du mur. Consulter les codes de

bâtiment locaux pour déterminer si les vis ou clous doivent être galvanisés ou

plaqués.

IMPORTANT!

Si la baignoire est expédiée avec une couverture de protection,

conserver celle-ci jusqu’à la construction complète pour éviter l’endommagement de

Sterling

5

1064907-2-A

Advertising