Descripción de las partes, Modelos de cámaras y funciones, Acerca de las pilas – SIGMA EF-500 User Manual

Page 60: Carga de las pilas

Advertising
background image

60

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

PARTES EXTERIORES

1. Cabezal de flash 2. Pantalla angular incorporada 3. Luz auxiliar AF 4. Angulo de basculación; Arriba
y abajo 5. Angulo de giro; Derecha e izquierda 6. Botón de bloqueo y desbloqueo de la basculación;
Arriba y abajo 7. Botón de bloqueo y desbloqueo del giro; Derecha e izquierda 8. Pantalla LCD 9. Tapa
de las pilas 10. Anillo de la zapata 11. Zapata

CONTROLES

12. Botón de MODO 13. <SEL> Botón SELECTOR 14. <+> Botón de Incremento 15. Botón de
Disminución 16. Botón de ZOOM 17. Botón de TEST 18. Botón de LUZ 19. Luz de preparado 20.
Interruptor de encendido

MODELOS DE CÁMARAS Y FUNCIONES

Aunque esta unidad de Flash está equipado con numerosas funciones, depende del modelo de la cámara
algunas funciones están limitadas. Por favor confirme el tipo de cámara que tiene con la lista a continuación.
Por favor consulte la explicación de cada una de las funciones en el manual de instrucciones; Si no se
especifica información del modelo, significa que esta función del flash se puede utilizar con todas las
cámaras de tipo EOS.

Tipo de cámara A EOS-1V, EOS 3, EOS 7, EOS Kiss III, New EOS Kiss, EOS IX E, EOS IX 50, D30
Tipo de cámara B

Todas las otras cámaras EOS excepto los mencionados arriba

ACERCA DE LAS PILAS

Esta unidad de flash utiliza cuatro pilas Alcalinas de tipo “AA” o pilas recargables Ni-Cad. Las pilas de
Magnesio también se pueden utilizar aunque tienen una vida más corta que las alcalinas. No recomendamos
utilizarlas. Por favor cambie las pilas si la Luz de Preparado tarda más de 30 segundos en iluminarse.
ۋ

Para asegurar un buen contacto eléctrico, limpie las terminales de las pilas antes de instalarlas.

ۋ

Las pilas NiCad Ni-MH, no tienen contactos estandarizados. Si utiliza las pilas Ni-Cad, por favor

confirme que los contactos de las baterías coinciden correctamente con el compartimento de las pilas.

ۋ

Para prevenir la explosión de las pilas, una fuga o recalentamiento, utilice cuatro pilas nuevas AA del

mismo tipo y de la misma marca. No mezcle diferentes tipos ni pilas nuevas y usadas.

ۋ

No desmonte o haga un corto circuito con las pilas, o las exponga al fuego o al agua; podrían explotar.

Tampoco intente recargar pilas que no sean Ni-Cd recargables.

ۋ

Cuando el flash no se vaya a utilizar en un periodo largo, saque las pilas del flash, para evitar posibles

daños o roturas.

ۋ

La vida de las pilas decrece a temperaturas bajas. Guarde las pilas en un lugar cálido cuando utilice el

flash con un tiempo frío.

ۋ

Como con ningún flash, se recomienda que se lleven pilas de recambio cuando se realice un viaje largo o

se fotografíe al exterior con temperaturas bajas.

CARGA DE LAS PILAS

1. Asegúrese de ajustar el flash a la posición off,

entonces deslice la tapa de las pilas en dirección de la
flecha para abrir el compartimento.

2. Inserte cuatro pilas del tamaño AA en el

compartimento de las pilas. Asegúrese que el + y el –
de las pilas coincide con el dibujo del compartimento.

3. Cierre la tapa.
4. Deslice el interruptor de encendido a la posición ON.

Después de unos segundos la luz de preparado se iluminará, indicando que la unidad de flash ya está a
punto.

5. Por favor presione el “botón de Test “ para estar seguro de que el flash funciona correctamente.

DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA

Para conservar las pilas , la unidad de flash se desactiva automáticamente cundo no se ha utilizado en
aproximadamente 90 segundos. Para volver activar el flash, presione el botón de TEST o el disparador de
la cámara levemente. El mecanismo de “desactivado automático” no funciona con el modo esclavo.

Advertising
This manual is related to the following products: