Installation, 03 installation – Pioneer DEH-2300UB User Manual

Page 19

Advertising
background image

Remarques

! Changez les réglages initiaux de cet appareil.

Reportez-vous à la page 32,

SW CONTROL (ré-

glage de la sortie arrière et du haut-parleur d

’ex-

trêmes graves).
La sortie haut-parleur d

’extrêmes graves de

cet appareil est monaurale.

! Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrê-

mes graves de 70 W (2

Ω), assurez-vous de

connecter le haut-parleur d

’extrêmes graves

aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne
connectez aucun périphérique aux fils vert et
vert/noir.

Amplificateur de puissance
(vendu séparément)

Réalisez ces connexions lors de l

’utilisation

d

’un amplificateur optionnel.

1

3

2

4

5

5

1 Télécommande du système

Connectez au câble bleu/blanc.

2 Amplificateur de puissance (vendu séparé-

ment)

3 Connectez avec un câble RCA (vendu séparé-

ment)

4 Sortie arrière ou haut-parleur d’extrêmes gra-

ves

5 Haut-parleur arrière ou haut-parleur d’extrê-

mes graves

Installation

Important

! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-

mes avant l

’installation finale.

! N’utilisez pas de pièces non autorisées car il

peut en résulter des dysfonctionnements.

! Consultez votre revendeur si l’installation né-

cessite le perçage de trous ou d

’autres modifi-

cations du véhicule.

! N’installez pas cet appareil là où :

— il peut interférer avec l’utilisation du véhi-

cule.

— il peut blesser un passager en cas d’arrêt

soudain du véhicule.

! Le laser à semi-conducteur sera endommagé

s

’il devient trop chaud. Installez cet appareil à

l

’écart de tous les endroits chauds, par exem-

ple les sorties de chauffage.

! Des performances optimales sont obtenues

quand l

’appareil est installé à un angle infé-

rieur à 60°.

60°

Montage avant/arrière DIN

Cet appareil peut être installé correctement
soit en montage frontal ou en montage ar-
rière.
Utilisez des pièces disponibles dans le
commerce lors de l

’installation.

Montage frontal DIN

1

Insérez le manchon de montage dans le

tableau de bord.
Lors de l

’installation de cet appareil dans un

espace peu profond, utilisez le manchon de
montage fourni. Si l

’espace est insuffisant, uti-

lisez le manchon de montage fourni avec le vé-
hicule.

2

Fixez le manchon de montage en utili-

sant un tournevis pour courber les pattes
métalliques (90°) en place.

1

2

Fr

36

Section

03

Installation

1 Tableau de bord
2 Manchon de montage

3

Installez l

’appareil comme indiqué sur

la figure.

1

2

3

4

5

1 Écrou
2 Pare-feu ou support métallique
3 Attache en métal
4 Vis
5 Vis (M4 × 8)

# Assurez-vous que l’appareil est correctement
mis en place. Toute installation instable peut en-
traîner des sauts ou autres dysfonctionnements.

Montage arrière DIN

1

Déterminez la position appropriée où

les trous sur le support et sur le côté de
l

’appareil se correspondent.

2

Serrez deux vis de chaque côté.

1

2

3

1 Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm)
2 Support de montage
3 Tableau de bord ou console

Retrait de l

’appareil

1

Retirez l

’anneau de garniture.

1 Anneau de garniture
2 Encoche
! Relâcher la face avant permet d’accéder

plus facilement à l

’anneau de garniture.

! Quand vous remontez l’anneau de garni-

ture, pointez le côté avec l

’encoche vers le

bas.

2

Insérez les clés d

’extraction fournies

dans les deux côtés de l

’appareil jusqu’à ce

qu

’elles s’enclenchent en place.

3

Tirez l

’appareil hors du tableau de

bord.

Retrait et remontage de la face
avant

Vous pouvez retirer la face avant pour protéger
l

’appareil contre le vol.

Appuyez sur la touche de retrait, puis poussez
la face avant vers le haut et tirez-la vers vous.
Pour les détails, reportez-vous à Retrait de la
face avant pour protéger l

’appareil contre le vol

et à la page 25, Remontage de la face avant.

Fr

37

Section

Français

03

Installation

<CRD4528-A/N>

19

Advertising
This manual is related to the following products: