Rançais, En cas d ’anomalie, Quelques mots sur cet appareil – Pioneer DEH-1300MP User Manual

Page 10: 01 avant de commencer appareil central, Indications affichées, Opérations de base, 02 utilisation de l ’appareil

Advertising
background image

Nous vous remercions davoir acheté cet
appareil PIONEER.
Pour garantir une utilisation correcte, lisez
bien ce mode d

’emploi avant d’utiliser cet ap-

pareil. Il est particulièrement important que
vous lisiez et respectiez les indications AT-
TENTION et PRÉCAUTION de ce mode
d

’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et

facilement accessible pour toute consultation
ultérieure.

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-
pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroni-
ques usagés, qui doivent être récupérés, traités
et recyclés conformément à la législation.

Dans les états membres de l

’UE, en Suisse et

en Norvège, les foyers domestiques peuvent
rapporter leurs produits électroniques usagés
gratuitement à des points de collecte spécifiés
ou à un revendeur (sous réserve d

’achat d’un

produit similaire).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-
dessus, veuillez contacter les autorités locales
pour vous informer de la méthode correcte de
mise au rebut.
En agissant ainsi vous assurerez que le pro-
duit que vous mettez au rebut est soumis au
processus de traitement, de récupération et
de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les ef-
fets négatifs potentiels sur l

’environnement et

la santé publique.

En cas d

’anomalie

En cas d

’anomalie, consultez le distributeur

ou le service d

’entretien agréé par Pioneer le

plus proche.

Quelques mots sur cet appareil

Les fréquences du syntoniseur de cet appareil
sont attribuées pour une utilisation en Europe
de l

’Ouest, Asie, Moyen Orient, Afrique et Océ-

anie. Son utilisation dans d

’autres régions

peut se traduire par une réception de mau-
vaise qualité. La fonction RDS (radio data sys-
tem) n

’est opérationnelle que dans les régions

où des signaux RDS sont diffusés pour les sta-
tions FM.

PRÉCAUTION

Ce produit est classifié comme produit laser
de classe 1 selon la norme IEC 60825-1:2007
“Sécurité des appareils à laser” et contient un
module laser de classe 1M. Pour assurer une
sécurité permanente, n

’enlevez aucun couver-

cle et n

’essayez pas d’accéder à l’intérieur du

produit. Faites effectuer l

’entretien par du per-

sonnel qualifié.

APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

ATTENTION—ÉMISSIONS DE RADIATIONS LASER
INVISIBLES DE CLASSE 1M SI OUVERT. NE PAS OBSERVER
DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES.

PRÉCAUTION

! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact

avec des liquides. Cela pourrait provoquer une
électrocution. Tout contact avec des liquides
pourrait aussi provoquer des dommages, de
la fumée et une surchauffe de l

’appareil.

! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seule-

ment en Allemagne.

! Maintenez le niveau d’écoute à une valeur

telle que vous puissiez entendre les sons pro-
venant de l

’extérieur.

! Évitez tout contact avec l’humidité.
! Si la batterie est débranchée ou déchargée, le

contenu de la mémoire sera effacé.

Fr

18

Section

01

Avant de commencer

Appareil central

a

6

7

8

9

b

c

d

1 2 3 4

5

Touche

Touche

1

E (EQ/LOUD)

8

1 à 6

2

h (éjection)

9

TA/AF

3

AUDIO

a

a/b/c/d

4

SRC/OFF

b

FUNC

5

Fente de charge-
ment des disques

c

D (DISP/SCRL)

6

Touche de retrait de
la face avant

d

B (BAND/ESC)

7

Jack d

’entrée AUX

(jack stéréo 3,5
mm)

Indications affichées

6

3

2

1

5

4

7

8

9 a

Indicateur

État

1

Section
d

’affichage

principal

! Syntoniseur : gamme et fré-

quence

! RDS : nom du service de pro-

gramme, informations PTY et
autres informations textuelles

! Lecteur de CD intégré : temps

de lecture écoulé et informa-
tions textuelles

2

Numéro de
présélec-
tion/numé-
ro de plage

! Le numéro de plage ou le nu-

méro de présélection.

! Si un numéro de plage de 100

ou plus est sélectionné, d à
gauche de l

’indicateur de nu-

méro de plage s

’allume.

3

AF

La fonction AF (recherche des au-
tres fréquences possibles) est en
service.

4

TP

L

’appareil est accordé sur une sta-

tion TP.

5

TA

La fonction TA est en service.

6

MP3/
WMA

Le type du fichier en cours de lec-
ture.

7

RPT

La répétition de la lecture est en
service.

8

LOUD

La correction physiologique est
en service.

9

5 (stéréo)

Réception d

’émission stéréo.

a

LOC

L

’accord automatique sur une sta-

tion locale est en service.

Opérations de base

Important

! Lorsque vous enlevez ou remontez la face

avant, manipulez-la doucement.

! Évitez de heurter la face avant.
! Conservez la face avant à l’abri des tempéra-

tures élevées et de la lumière directe du soleil.

! Pour éviter d’endommager le périphérique ou

l

’intérieur du véhicule, retirez tous les câbles

et périphériques connectés à la face avant
avant d

’enlever cette dernière.

Fr

19

Section

Français

02

Utilisation de l

’appareil

<QRD3059-A/N>10

Advertising
This manual is related to the following products: