General description, Introduction, Descripción general – Lincoln Electric WELD-PAK 155 User Manual

Page 8: Introducción introduction, Description générale

Advertising
background image

8

Read the entire manual before installing and
operating the WELD-PAK

ELECTRIC SHOCK can kill.

• Only qualified personnel should installation

or operate this equipment.

• Machine must be plugged into a receptacle

which is grounded per any national, local or
other applicable electrical codes.

• The WELD-PAK power switch is to be in the OFF (“O”)

position when installing work cable and gun and
when connecting power cord to input power.

• Do not touch electrically live parts or electrode with

skin or wet clothing. Insulate yourself from work and
ground.

• Always wear dry insulating gloves.

FUMES AND GASES can be dangerous.

• Keep your head out of fumes.

• Use ventilation or exhaust to remove fumes

from breathing zone.

WELDING SPARKS can cause fire or explosion.

• Keep flammable material away.

• Do not weld on closed containers.

ARC RAYS can burn eyes and skin.

• Wear eye, ear and body protection.

GENERAL DESCRIPTION

The WELD-PAK is a compact lightweight DC wire feed-
er/power source designed for workshop, hobby, and light
maintenance. It is configured for for welding mild steel using
the self shielded, Innershield electrode process (FCAW) as
delivered from the factory. It can be converted for the GMAW,
single pass, process which requires a supply of shielding gas
and the K610-2 MIG Conversion Kit.

The WELD-PAK operates on208/230 VAC input power.

INTRODUCTION

Lea todo el manual antes de instalar u oper-
ar la WELD-PAK

LA DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte

• Únicamente el personal calificado debe operar

o instalar este equipo.

• La máquina debe conectarse a un receptáculo

aterrizado de acuerdo con los códigos eléctricos
aplicables nacionales, locales o de otro tipo.

• Al instalar el cable de trabajo y la antorcha, y cuando se

conecte el cable de energía a la fuente de alimentación,
el interruptor de encendido de la Weld-Pak deberá colo-
carse en la posición de “APAGADO” (“O”).

• No toque las partes eléctricas activas ni el electrodo con

ropa mojada o húmeda. Aíslese del trabajo y tierra.

• Siempre utilice guantes aislantes secos.

LOS HUMOS Y LOS GASES pueden ser peligrosos.

• Mantenga su cabeza alejada de los vapores.

• Utilice ventilación o los tubos de escape para

eliminar los vapores de la zona de respiración.

LAS CHISPAS DE SOLDADURA pueden provocar un
incendio o una explosión.

• Mantenga alejado el material flamable.

• No suelde en contenedores cerrados.

LAS CHISPAS DEL ARCO pueden quemar los ojos y
la piel.

• Utilice protección para ojos, orejas y cuerpo.

DESCRIPCIÓN GENERAL

La WELD-PAK es una fuente de poder/alimentador de alam-
bre de CD, ligera y compacta, diseñada para trabajos en
talleres y casas, así como para dar mantenimiento sencillo.
Está configurada para soldar acero dúctil utilizando el proce-
so de electrodo tubular Innershield (FCAW), como se entre-
ga de fábrica. Con un solo paso puede convertirse al proce-
so GMAW, el cual requiere un suministro de gas protector y
del Juego de Conversión MIG K610-2.

La WELD-PAK opera con una energía de alimentación de
208/230 VCA.

INTRODUCCIÓN

INTRODUCTION

WARNING

ADVERTENCIA

Lire le manuel au complet avant d'installer et
d'utiliser la WELD-PAK

LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels.

• Seul un personnel qualifié doit installer ou

faire fonctionner ce matériel.

• On doit connecter la machine à une prise

avec mise à la terre conformément aux
codes de l'électricité nationaux, locaux ou
autres applicables.

• L'interrupteur d'alimentation de la WELD-PAK doit être

sur ARRÊT (“O”) quand on installe le câble de retour
et le pistolet et quand on connecte le cordon d'alimen-
tation à l'alimentation d'entrée.

• Ne pas toucher les pièces sous tension ou l'électrode

les mains nues ou si l'on porte des vêtements
humides. S'isoler de la pièce à souder et de la terre.

• Toujours porter des gants isolants secs.

LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être dangereux.

• Tenir la tête en dehors des fumées.

• Utiliser un système de ventilation ou d'évac-

uation pour évacuer les fumées de la zone
de travail.

LES ÉTINCELLES DE SOUDAGE peuvent provoquer un
incendie ou une explosion.

• Éloigner les matières inflammables.

• Ne pas souder sur des contenants fermés.

LE RAYONNEMENT DE L'ARC peut brûler les yeux et la
peau.

• Porter un dispositif de protection des yeux,

des oreilles et du corps.

DESCRIPTION GÉNÉRALE

La WELD-PAK est une source de courant-dévidoir c.c.
légère et compacte conçue pour l'atelier, le bricolage et les
petits travaux d'entretien. Elle est configurée en usine pour
le soudage des aciers doux en utilisant le procédé avec fil-
électrode Innershield autoprotégé (FCAW). On peut la trans-
former pour le procédé GMAW en une seule passe qui
nécessite une source de gaz de protection et le nécessaire
de conversion MIG K610-2.

La WELD-PAK fonctionne sur alimentation d'entrée de
208/230 V c.a.

AVERTISSEMENT

Advertising