Português, Procedimentos iniciais, Posicionamento do subwoofer no ambiente – Polk Audio DSWmicroPRO1000 User Manual

Page 34

Advertising
background image

34

Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

PORTUGUÊS

PROCEDIMENTOS INICIAIS

Cuidado: Os subwoofers são pesados. Tenha cuidado ao desembalar o subwoofer.

Verifique o conteúdo

1 subwoofer

1 microfone (modelos dsw)

1 controle remoto

1 Manual do Proprietário

1 cabo de alimentação

1 cartão de registro

Inspecione cuidadosamente o subwoofer. Notifique o revendedor da Polk Audio
caso note algum dano ou caso estiver faltando algum componente. Guarde
o cartão e o material da embalagem. Eles são ideais para proteger a unidade,
caso haja necessidade de transportá-la. O saco de tecido que protege o subwoofer
durante o transporte deve ser guardado para limpar a superfície da caixa.

O sistema inclui um cabo de alimentação removível embalado separado do sub-
woofer. Insira a extremidade fêmea na tomada na placa do amplificador e insira
o plugue de CA em uma tomada elétrica (ou filtro de linha), segundo as instruções
fornecidas na contracapa deste manual. Não recomendamos conectar o cabo
de alimentação de CA do subwoofer à tomada comutada do receiver.

POSICIONAMENTO DO SUBWOOFER NO AMBIENTE

O subwoofer série DSWmicro

PRO

deve estar localizado a uma distância segura

dos monitores de vídeo tipo tubo para evitar distorção do vídeo por interferência
magnética. (Televisores de LCD, DLP e plasma não são afetados pelo magnetismo).
Deixe pelo menos 61 cm de espaço entre o subwoofer e qualquer televisão com
tubo de imagem. Se notar distorção ou descoloração do vídeo, afaste imediata-
mente o subwoofer da TV.

Ao posicionar o subwoofer no ambiente, sempre o coloque com os pés da
base para baixo. Se puder evitar, não coloque o subwoofer próximo de uma
porta aberta.

Polk Room Optimizer (

PRO

)

O recurso Polk Room Optimizer (

PRO

) (veja a página 37) permite que o subwoofer

seja colocado em qualquer local no ambiente, sem prejudicar seu desempenho.

O recurso

PRO

adequará o desempenho do subwoofer ao local onde for colocado no

ambiente. Pressione no controle remoto um dos quatro botões do subwoofer que
indicam o local no ambiente onde foi colocado. Para obter mais informações sobre
esse recurso, consulte “Polk Room Optimizer” na página 37 deste manual.

AUTO

PRO

O AUTO

PRO

diminui os efeitos da ressonância na sala que, de outra forma,

resultariam em reprodução sonora com reverberação. Basta conectar o microfone
fornecido (com os modelos DSWmicro

PRO

2000/3000/4000) à tomada “MIC IN”

na placa traseira, colocar o microfone próximo ao nível do ouvido dentro da
sua área de audição preferida e pressionar o botão “room” no controle remoto.
Consulte “AUTO

PRO

” na página 7 deste manual para obter mais informações.

Pés Ajustáveis

Os subwoofers série DSWmicropro possuem pés de nivelamento ajustáveis.
A haste de cada pй й roscada, permitindo compensar o piso desnivelado.

Dimensões aproximadas
(alturas com pé de borracha fixado)

DSWmicro

PRO

1000:

28 cm L x 33 cm P x 32 cm A

DSWmicro

PRO

2000:

28 cm L x 33 cm P x 32 cm A

DSWmicro

PRO

3000:

32 cm L x 36 cm P x 36 cm A

DSWmicro

PRO

4000:

39 cm L x 43 cm P x 42 cm A

Para obter mais informações sobre o posicionamento de subwoofers,
visite www.polkaudio.com/education/article.php?id=20.

NOTA: Os subwoofers da série DSWmicropro são dispositivos de reprodução
de áudio de baixa freqüência. Evite colocar objetos sobre o subwoofer, pois
a vibração da caixa pode fazer com que caiam e possivelmente quebrem.

OK

24" - 36"
(61cm - 91cm)

A

L

P

Advertising