Advertencia, Avertissement, Parts identification – Panasonic MC-V9626 User Manual

Page 12: Identificación de piezas nomenclature, Hose, Tools

Advertising
background image

-12 -

POUR VÉRIFIER LES BROSSES

➢ Lorsque les brosses sont usées jusqu’au

niveau des barres de support de la base,
remplacer l’agitateur.

POUR REMPLACER L’AGITATEUR

➢ Enlever le couvercle de la tête motorisée,

la courroie et l'assemblage de l'agitateur.
(Se reporter à la section “Retrait de la
courroie”).

➢ Enlever les supports de brosse, les ron-

delles, les vis, la brosse latérale et les piè-
ces d’entraînement de brosse depuis les
extrémités de l'assemblage de l'agitateur.

➢ Remettre l’ensemble de l’agitateur.

➢ Remonter l’ensemble de brosse.

➢ Pour aligner les trous de vis dans

l’agitateur, l’entraînement et la brosse
latérale, s’assurer que la partie de la bros-
se latérale est alignée avec les brosses de
l’agitateur.

➢ Remettre la courroie, l'assemblage de

l'agitateur et les vis du couvercle de la tête
motorisée en place. (Se reporter à la
section "Remplacement de la courroie").

PARA EXAMINAR EL CEPILLOS:

Cambie mazo del agitador cuando estén
desgastados hasta el nivel de las barras
de soporte de la base.

PARA CAMBIAR MAZO DEL
AGITADOR:

Retire la cubierta, correa y ensamble del
agitador de la POWER NOZZLE

(Con-

sulte “Para retirar la correa” ).

Retire el soporte del agitador, arandelas,
tornillos, tope del cepillo, rueda dentada
del cepillos la topes de las ensamble del
cepillo.

Reemplazar montaje del agitador.

Arme el montaje del agitador.

Para alinear agujeros de los tornillos en
la clavija, diente de engranaje y cepillo
final, estar seguro que el parte de
cepillo en el cepillo final esta alineado
con los cepillos en la clavija del cepillo.

Cambie la correa, el ensamble del cepillo,
la cubierta de la POWER NOZZLE, la
bombilla y la cubierta de la bombilla.
(Consulte “Para cambiar la correa”).

Peligro de choque eléctrico

Desconecte la aspiradora antes de
darle servicio o limpiarla. De lo con-
trario podría producirse un choque
eléctrico o causar lesión corporal.

ADVERTENCIA

Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles

Débrancher avant d’entretenir ou de net-
toyer l’appareil. L’omission de débrancher
pourrait provoquer des chocs électriques
ou des lésions corporelles du fait que
l’aspirateur se mettrait soudainement en
marche.

AVERTISSEMENT

Entretien des brosses

Cuidado del cepillo

- 41 -

PARTS IDENTIFICATION

Identificación de piezas

Nomenclature

Handle

Poignée

Mango

Suction Control

Réglage de la puissance de l’aspiration

Control de aspiratión

Hose Latch Tab

Languette de blocage du tuyau

Hose latch tab

Crevice Tool

Suceur plat

Herramienta para hendiduras

Dusting Brush

Cepillo para sacudir

Brosse à épousseter

Floor Brush

Brosse à planchers

Cepillo para pisos

Fabric Brush

Brosse à tissu

Cepillo para telas

Hose

Tuyau

Manguera

Tools

Accessoires

Herramientas

Advertising