Remarques sur les disques, Liste des codes de langue, Lorsque “other” (autre) est sélectionné – Panasonic CQ-VD7001U User Manual

Page 61: Remarques sur les cd-r/rw, dvd-r/rw, Dvd vtr radio ch-c end, Français

Advertising
background image

58

57

120

121

CQ-VD7001U

CQ-VD7001U

Remarques sur les disques

Français

Français

Liste des codes de langue

Lorsque “OTHER” (AUTRE) est sélectionné...

(

a

page 108)

Remarque:
¡Une fois terminé le réglage, l’écran revient au menu principal.
¡L’écran revient au précédent lorsque [RET] (RETURN) est pressé. (La

sélection n’est pas validée.)

Menu de langues DVD (

a

page 108)

Touchez le numéro du code de langue désiré sur le panneau.

Saisissez le code de langue à quatre chiffres en pressant les buttons [0]
à [9]

DVD

VTR

RADIO

CH-C

END

Comment tenir un disque
¡Ne touchez pas la face inférieure du disque.
¡Ne rayez pas le disque.
¡Ne courbez pas le disque.
¡Lorsque vous ne l’utilisez pas, laissez le disque dans

son boîtier.

N’utilisez pas de disques qui correspondent aux descrip-
tions mentionnées ci-dessous. Le fait d’employer ces
disques peut endommager les disques ou provoquer un
mauvais fonctionnement de l’appareil.

¡Les disques spéciaux de par leur forme qui n’est pas ronde

¡Les disques avec des étiquettes collées, etc., dessus

¡Les disques endommagés ou déformés

Les disques avec des bavures
Retirez les bavures avant utilisation.

Les disques avec des fêlures, des
rayures ou des parties manquantes.

Les disques en matière de
mauvaise qualité

Les accessoires pour disques
(éléments stabilisants, etc.).

Avec feuilles ou films de
protection

Les étiquettes créées par
une imprimante.

Les disques avec des auto-collants
ou du ruban adhésif collés dessus

Insertion du disque
La surface des disques neufs est souvent glissante. Par
conséquent, il se peut que l’appareil n’arrive pas à charger
de tels disques correctement lorsqu’ils y sont insérés pour
la première fois. Si cela se produit, insérez le disque le
plus profondément possible dans l’appareil, jusqu’à ce
qu’il soit correctement chargé.

Pour insérer, ou pour éjecter et retirer un disque de
l’appareil, il faut l’insérer ou le retirer bien droit, pa-
rallèlement à l’appareil. Autrement, vous risquez de
rayer ou d’abîmer le disque.

Ne laissez pas les disques dans les endroits
suivants:
¡Au soleil
¡Près des bouches de chauffage de la voiture
¡Dans des endroits sales, poussiéreux ou humides
¡Sur les sièges ou la planche de bord

Nettoyage du disque
Utilisez un tissu sec et souple pour essuyer le disque en
partant du centre pour aller vers l’extérieur.
Ne posez pas d’autocollants ou d’étiquettes sur les disques.
N’écrivez pas sur l’étiquette du disque avec un stylo lourd
ou un stylo à bille.

Remarques sur les CD-R/RW,
DVD-R/RW

¡Vous pouvez rencontrer quelques difficultés lors de la

lecture de certains disques CD-R/RW, DVD-R/RW
enregistrés sur des graveurs de CD/DVD (lecteurs de
disque CD-R/RW, DVD-R/RW) en raison de leurs car-
actéristiques d’enregistrement ou encore de la présence
de poussières, d’empreintes digitales, de rayures, etc.,
sur la surface du disque.

¡Les CD-R/RW, DVD-R/RW sont moins résistants aux

températures et à l’humidité élevées que les disques CD
ordinaires. Les laisser dans une voiture pendant de
longues périodes peut les endommager, voire empêcher
leur lecture.

¡Certains disques CD-R/RW, DVD-R/RW ne peuvent être

reproduits avec succès en raison de l’incompatibilité
des logiciels de gravure, du graveur de CD/DVD (lecteur
de disque CD-R/RW, DVD-R/RW) et du disque.

¡Ce lecteur ne peut pas reproduire de disques CD-R/RW,

DVD-R/RW si la session n’est pas terminée.

¡Observez les consignes relatives à la manipulation des

disques CD-R/RW, DVD-R/RW.

¡Ce lecteur ne peut pas reproduire de disques CD-R/RW,

DVD-R/RW qui contiennent des données autres que les
données CD-DA ou MP3/WMA.

<Procédé incorrect>

<Procédé correct>

Côté étiquette

6565

Afar

6566

Abkhaze

6570

Afrikaans

6577

Amharique

6582

Arabe

6583

Assamais

6589

Aymará

6590

Azéri

6665

Bashkir

6669

Biélorusse

6671

Bulgare

6672

Bihari

6678

Bengali

6679

Tibétain

6682

Breton

6765

Catalan

6779

Corse

6783

Tchèque

6789

Gallois

6865

Danois

6869

Allemand

6890

Bhoutani

6976

Grec

6978

Anglais

6979

Espéranto

6983

Espagnol

6984

Estonien

6985

Basque

7065

Persan

7073

Finnois

7074

Fidjien

7079

Féroïen

7082

Français

7089

Frison

7165

Irlandais

7168

Gaélique d’Écosse

7176

Galicien

7178

Guarani

7185

Gujarati

7265

Haoussa

7273

Hindi

7282

Croate

7285

Hongrois

Code

Langue

7289

Arménien

7365

Interlingua

7378

Indonésien

7383

Islandais

7384

Italien

7387

Hébreu

7465

Japonais

7473

Yiddish

7487

Javanais

7565

Géorgien

7575

Kazakh

7576

Groenlandais

7577

Cambodgien

7578

Canara (Kannada)

7579

Coréen

7583

Cachemiri

7585

Kurde

7589

Kirghiz

7665

Latin

7678

Lingala

7679

Lao

7684

Lithuanien

7686

Letton

7771

Malgache

7773

Maori

7775

Macédonien

7776

Malayalam

7778

Mongol

7779

Moldave

7782

Marathi

7783

Malais

7784

Maltais

7789

Birman

7865

Nauru

7869

Népalais

7876

Hollandais

7879

Norvégien

7982

Oriya

8065

Panjabi

8076

Polonais

8083

Pachto, páchtou

8084

Portugais

8185

Quéchua

Code

Langue

8277

Rhéto-roman

8279

Roumain

8285

Russe

8365

Sanscrit

8368

Sindhi

8372

Serbo-croate

8373

Singhalais

8375

Slovaque

8376

Slovène

8377

Samoan

8378

Shona

8379

Somali

8381

Albanais

8382

Serbe

8385

Soudanais

8386

Suédois

8387

Swahili

8465

Tamoul

8469

Télougou

8471

Tajik

8472

Thaïlandais

8473

Tigrigna

8475

Turkmène

8476

Tagalog

8479

Tsonga

8482

Turc

8484

Tatar

8487

Twi

8575

Ukrainien

8582

Ourdou

8590

Ouzbek

8673

Vietnamien

8679

Volapük

8779

Wolof

8872

Xhosa

8979

Yorouba

9072

Chinois

9085

Zoulou

Code

Langue

Advertising