Antes de instalarla, Modos de funcionamiento, Nota – Petsafe PPA11-10709 User Manual

Page 34

Advertising
background image

34 1-800-732-2677

Modos de funcionamiento

Modo BLOQUEDADO – No permite el ingreso o la salida de mascotas. El receptor

SmartDoor

sale de fábrica en modo BLOQUEDADO y se encenderá en dicho modo cuando

se coloquen las pilas. Confi guración: presione el botón RESETEAR MODO hasta que se

encienda la luz roja y suéltelo cuando lo haya seleccionado.
Modo DESBLOQUEADO – Permite el ingreso y la salida de todas las mascotas.

Confi guración: presione el botón RESTEAR MODO hasta que se encienda la luz verde y

suéltelo cuando lo haya seleccionado.
Modo AUTOMÁTICO
– Sólo permite el ingreso y la salida de mascotas que tengan un

transmisor SmartKey

programado. Confi guración: presione el botón RESETEAR MODO

hasta que se encienda la luz amarilla y suéltelo cuando lo haya seleccionado. Es posible

programar hasta cinco transmisores SmartKey

para un sólo receptor SmartDoor

a fi n

de restringir el ingreso y la salida de determinadas mascotas cuando el dispositivo se

encuentra en modo AUTOMÁTICO.

NOTA:

Si en algún momento la luz roja permanece encendida, reemplace las

pilas. Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente para obtener ayuda si el

problema persiste.

Si alguno de los pasos del punto C falló, comuníquese con nuestro Centro de Atención al

Cliente para obtener ayuda.

D. Verifi que el lugar donde instalará la puerta SmartDoor

antes

de instalarla

NO QUITE LA ETIQUETA DE SENSIBILIDAD ANTES DE INSTALAR EL RECEPTOR SMARTDOOR

Antes de instalar el receptor SmartDoor

, le recomendamos verifi car que el lugar donde

lo instalará es el adecuado para su funcionamiento. Verifi que que no existan grandes

interferencias de radiofrecuencia. Los electrodomésticos y demás artefactos electrónicos

comunes deben estar a una distancia mínima de dos pies (60 cm) del lugar donde se

instaló el receptor SmartDoor

. La interferencia de radiofrecuencia emitida por los

electrodomésticos u otros artefactos electrónicos comunes afectará negativamente la

capacidad del receptor SmartDoor

de recibir las señales del transmisor SmartKey

.

Los electrodomésticos y artefactos típicos que pueden causar interferencia son

computadoras portátiles, teléfonos inalámbricos, microondas, televisores, abridores de

puertas de garaje, artefactos electrónicos manuales (por ejemplo, teléfonos celulares,

consolas de juego y controles remotos).
La etiqueta adherida a la perilla de sensibilidad no debe quitarse hasta después de haber

instalado el producto, ya que éste sale de fábrica con el nivel de sensibilidad confi gurado

al máximo para casi todas las formas de instalación.
Recomendamos instalar la puerta SmartDoor

en un lugar donde no esté expuesta a la acción

directa del viento. Rango de temperatura operativa: -5˚ F a 180˚ F (-20,5˚ C a 82˚ C). Rango de

humedad operativa: 0 a 99,9%.
• Coloque el receptor SmartDoor

directamente enfrente de la puerta o lugar donde desea

instalarlo y en posición vertical para verifi car si la tecnología de radiofrecuencia del receptor

SmartDoor

funciona correctamente. Después de realizar los pasos A-C, coloque el receptor

SmartDoor

en el modo AUTOMATIC y sostenga el transmisor SmartKey

directamente en frente

del receptor SmartDoor

. El panel vaivén de la puerta con el receptor SmartDoor

debería

desbloquearse en tres segundos. Recuerde que el transmisor SmartKey

incluido en el kit ya

está programado para usarse con el receptor SmartDoor

.

NOTA:

Si en la vivienda hay otros transmisores SmartKey

, quite todas las baterías (RFA-67)

durante el tiempo en que realiza la maniobra del paso D, excepto por la del transmisor SmartKey

incluido con el receptor SmartDoor

en cuestión.

Si la puerta SmartDoor

no se desbloquea, llévela a otro lugar y vuelva a repetir las

indicaciones de los pasos A-D. Si el receptor SmartDoor

no funciona en el lugar de la

prueba, comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente para obtener ayuda.
Después de concluir con éxito todas las indicaciones de los pasos A-D, la puerta

SmartDoor

está lista para su instalación.

Advertising
This manual is related to the following products: