Safety label, Caution, Attention – Regency Freestanding and Fireplace Insert Pellet Stove GF55 User Manual

Page 4: Inst alla tion

Advertising
background image

Greenfi re Pellet Stove and Insert Owner's Manual

4

INST

ALLA

TION

SAFETY LABEL

This is a copy of the label that accom-
panies each GF55 & GFI55. We have
printed a copy of the contents here for
your reference.

On the GF55 the safety label is located
on the underside of the hopper lid.

On the GFI55 the safety label is located
on the hopper cover behind the top
faceplate.

To

Start Stove: Press the ON / OFF button. If the auger needs to be primed, press the Manual

Auger Feed button until fuel start

s to drop into the Burn Pot.

To

Operate Stove:

MANUAL

MODE: When a

fire

has

been established

the stove settings are

adjustable. / HIGH/LOW MODE: (Requires a thermostat) When

the

thermostat

calls for heat the

stove settings are adjustable.

When the thermostat contacts open, the

HEA

T

LEVEL

and Fans will drop down to the LOW

setting until the thermostat contacts close again. /

AUT

O/OFF MODE: (Requires a thermostat) When the thermostat contacts close,

the unit will

light

automatically

. Once up to temperature the stove

settings are adjustable. When the thermostat

contacts open,

the stove will drop down to the LOW settings for

30 minutes. If

within the 30 min the thermostat contacts close,

the

HEA

T

LEVEL

will return to previous MANUAL

setting or if the thermostat contacts remain

open the stove begin its shutdown routine.

To

T

urn

Of

f Stove: MANUAL

and HI / LOW mode: Press the ON / OFF button

AUT

O

/ OFF mode:

T

urn the thermostat down or of

f.

The uni

t can be i

nst

al

led on a ha

rd,

stable non-combustible surface.

L'unité peut

être installée sur un dur

,

la

surface non-combustible stable.r

.

Certified for use in Canada & USA

Certifié pour installation au

Canada et aux Etats-Unis.

Listed Room Heater

, Pelletized Fuel

Ty

pe (Appareil de chauf

fage à granules certifié)

Suitable For Mobile Home Installation (Accepté pour l'installation dans une maison mobile, test)

Te

sted to (T

estée selon):

U

L

14

82

-1

9

98 /

U

LC

S

6

27-00 /

AS

T

M

1

50

9-

9

5 /

U

LC

S

62

8-

M9

3

This pellet appliance has been tested and listed for use in manufactured homes in accordance with Oregon

Administration Rules 814-23-900 through 814-23-909. Install and use only in accordance with the Manufacture’s

installation and operating instructions. Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspectio

n in

your area. Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance. See local building codes and

manufacturers instructions for precautions required for passing a chimney through a combustible wall or ceiling. Electrical

rating: 120 volts, 60 hz, 4.3 Amps. Route cord away from the heater.

Cet appareil a été testé et certifié pour utilisation dans les maisons mobiles en accord avec les "Règles

Administratives de l'Oregon 814-23-900 à 814-23-909". Installez et utilisez cet appareil seulement selon les

instructions d'installation et d'opération du fabricant. Contactez les autorités locales de votre quartier concernant les

restrictions et les inspections d'installation. Consultez les codes de bâtiment locaux et les instructions du fabricant

pour les précautions à prendre lorsque une cheminée doit être installée au travers un mur ou un plafond

combustible. CLASSEMENT

ÉLECTRIQUE : 120 V

olts, 60 Hz, 4.1

Amps. Placez le câble électrique loin de la

chaleur

.

For Use With Only Pelletized Wood fuels. Operate only with viewing door and ash removal door closed. Only replace

glass with ceramic glass. Components required for installation: a 3 inch (75 mm) or 4inch (100 mm) listed PL vent,

complete with components. Insert and Hearth mount installations; a listed single wall chimney liner may be used. Inspect

and clean Exhaust Venting system frequently.

Utilisation

avec les combustibles sous forme de boulets uniquement.

Utiliser seulement lorsque les portes avants et la

porte du réceptacle de cendre sont fermées. Si une ou des vitres devaient être remplacées, utilisez seulement du

verre céramique. Les composantes requises pour l'installation sont un évent PL

certifié de 3in/75mm or 4in/100mm

avec ses composantes.

Les installations insertion et de mont de foyer ; un paquebot de cheminée de mur de seul

énuméré peut être utilisé.

Input Rating (Les données évaluant): 12,000 to 45,000 BTU/Hr (3.5 to 13.2 kWh

)

334

DATE OF MANUFACTURE /

DATE DE FABRICATION:

GF55-081 J F M A M J J A S O N D

2008 2009 2010

CAUTION:

Hot while operating. Do not

touch, severe burns may

result. Keep children, clothing,

furniture, gasoline or other

flammable vapors away

.

A

TTENTION:

Très chaud quand allumé. Ne touchez pas,

les brûlures sévères peuvent résulter.

Tenez loin des enfants, des vêtements, des

meubles,de l’essence ou d’autres fluides

produisant des vapeurs inflammables.

DO NOT REMOVE THIS LABEL /

NE RETIREZ P

A

S CETTE ÉTIQUETTE

See installation and operating instructions accompanying appliance. /

Consultez le manuel avec les instructions d’installation et d’opération

.

A

Sidewall to Unit (Du mur de côté à l'appareil)

8” (203 mm)

B

Top of unit to an unshielded 8” (203 mm) mantle (Le sommet de l'unité à un manteau de cheminée non blindé) 8” (203 mm)

C

Unit to top facing (protruding ¾” [19 mm])

(

De l'unité au sommet du parement)

8” (203 mm)

D

Unit to side facing (protruding ¾” [19 mm])

(

De l'unité au côté du parement)

8” (203 mm)

E

From door opening of unit to edge of floor protection

(De la porte ouvrant au devant de protection de plancher) 6”

(152 m

m)

F

From side of unit to edge of floor protection

(De l'ouverture

de porte pour prendre parti de protection de plancher) 6” (152 mm)

Combustible floors must be protected by a

non-combustible material. - See Owners Manual. Le plancher combustible doit être protégé par

un matériel incombustible. - Consultez le manual.

INSTALLED AS A FIREPLACE INSERT STOVE MODEL (GFI55) / A INSTALLE

COMME UN MODÈLE SUR PIED DE POELE. Minimum clearances to combustible materials./ Les dégagements minimums aux matériels

combustibles:

A

Sidewall to Unit (Du mur de côté à l'appareil)

6” (152 mm)

B

Backwall to Unit (Du mur de derrière à l'appareil)

3” (76 mm)

C

Corner to Unit (Du coin à l'appareil)

2” (51 mm)

D

Wall to vent (Le mur pour donner vent) 3” (76 mm)

E

From door opening of unit to edge of floor protection

(De la porte ouvrant au devant de protection de plancher)

6”

(

152

mm

)

N

OTE: A

combustibl

e f

loor

m

us

t b

e protected by a

non-

com

busti

ble

m

ater

ial - Wi

dth 27"

(

686m

m) by depth

34"

(864mm).

(U

n plancher

combusti

ble

doi

t etre

prot

eg

e

par un

mater

iel i

ncom

bust

ible.

La

largeur

27" (686 m

m) par l

a

pr

ofondeur

34"

(8

64mm).)

M

inimum Alcove Width (La largeur minimum de l'alcove)

36

” (914 mm)

M

inimum Alcove Height (La hauteur minimum de l'alcove) 48” (1219 mm)

M

aximum Alcove Depth (La profondeur maximum de l'alcove) 30

” (762 mm)

INSTALLED AS A FREESTANDING STOVE MODEL (GF55) / A INSTALLE COMME UN

MODÈLE FS, QU’IL SOIT ENCASTRÈ, SUR PIED OU DANS UNE MAISON MOBILE. Minimum clearances to combustible materials./ Les dégagements minimums aux matériels

combustibles:

Serial No. / No. De Serié:

Greenfire GF55 (Stove) GFI55 (Insert)

Model / Modèle:

15956

B

A

D

C

Adjacent wa

ll

F

E

Floor Protection

A

B

C

E

Backwall

Sidewall

D

Pour démarrer le poêle:

Appuyer sur le bouton "ON/OFF". Si le

Auger nécessite d'être amorcé, appuyer sur le bouton manuel d'al

imentation du

Auger jusqu'à ce que les granules se déversent dans le pot de combustion.

Pour faire fonctionner le poêle

:

MODE MANUEL

: Lorsque le

feu est bien établi, les réglages peuvent être ajustés. / MODE "HIGH/LOW" : (Nécessite un

thermostat)

Lorsque le thermostat

requière de

la

chaleur

, les réglages peuvent être ajustés. Lorsque

les contacts

du

thermostat ouvrent, le réglage du niveau de chaleur et les ventilateurs s'ajusteront au réglage " bas " jusqu'à ce

que les contacts du

thermostat se referment. / MODE "AUT

O/OFF" : (Nécessite

un thermostat) Lorsque

les contacts du

thermostat ferment, le poêle

s'allumera

automatiquement. Lorsque la température adéquate est atteinte, les réglages peuvent être ajustés. Lorsque les contacts du therm

ostat

ouvrent, le poêle s'ajustera aux

réglages

"LOW" pendant 30 minutes. Si les contacts du thermostat sont fermés pendant

ces 30

minutes, le réglage de niveau de chaleur retournera en réglages "MANUEL" ou si les contacts du thermostat restent ouverts, le p

oêle entamera le processus d'arrêt.

Pour éteindre le poêle : MODE MANUEL

ET

" HIGH/LOW " :

Appuyer sur le bouton "ON/OFF".

MODE "AUT

O

/ OFF" : Régler le thermostat à la baisse ou éteignez le.

Manufactured in Canada for /

Fabriqué dans le Canada pour:

FPI Fireplace Products International Ltd.

Delta, BC, Canada

Advertising