Revox V 219 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Lieber Musikfreund!

Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres

neuen REVOX- Produktes und danken

Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit

dem Kauf dieses hochwertigen Produk-

tes entgegenbringen.

Vor der Inbetriebnahme sollten Sie die

folgenden Hinweise beachten, damit sich

die klanglichen Qualitäten in Ihrem

Wohnraum voll entfalten können.

Dear music lover

Congratulations on your purchase of this

REVOX component, and thank you for

your trust in our high-quality products.

To enjoy an excellent sound quality in

your home, carefully read the following

instructions before installing and oper-

ating the unit.

Cher mélomane!

Nous vous félicitons pour l’acquisition de

votre nouvel et nous vous remercions de

la confiance que vous nous témoignez

ainsi par l’achat de ce produit de haute

qualité.

Avant la mise en service, nous vous

prions de lire attentivement les présentes

instructions afin de pouvoir pleinement

profiter de ses qualités acoustiques dans

votre auditorium.

Attention

The following notes are valid for the V

219, V 209 and the Elegance Multi-

room Bass.

The V 209 has a special position regar-

ding the connectors which are pre-

amplified outputs for active components

(amplifier, active speakers) instead of

speaker connectors.

Installation - cabling

Install the V219 / 209 in such a way that

the ventilation louvres are not ob-

structed and that a clearance of at least

50mm (2”) is maintained to walls and

furniture. The required connection ca-

bles are available from your Revox

dealer.

Principle of operation

The V219 / ELEGANCE MULTIROOM

BASS is used in an ancillary room as a

subcontroller of the main room

system. Components of the main room

system can be controlled and listened

to in up to ten rooms equipped with

the V219 /

Elegance Multiroom

Bass

without significantly influencing

the system operation in the main

room.

The V219 / Elegance Multiroom Bass

receives the signals of the desired main

room source (CD, tuner,...) via the

multiroom bus cable. The volume, ba-

lance, treble, and bass can be adjusted

individually for each ancillary room. In

addition a local audio source can be

connected and listened to in the ancillary

room.

Achtung

Die folgenden Hinweise gelten für die

Geräte V 219, V 209 sowie den Elegance

Multiroom Bass.

Der V 209 nimmt nur insofern eine Son-

derstellung ein, als er Vorverstärkeraus-

gänge für die Ansteuerung aktiver Kom-

ponenten statt Anschlüsse für Lautspre-

cher besitzt.

Aufstellung - Verkabelung

Stellen Sie den V219 / 209 so auf, dass

die Lüftungsschlitze nicht verdeckt wer-

den und dass zu Mauern und Möbeln ein

Abstand von min. 50 mm eingehalten

wird. Die benötigten Anschlusskabel

sind im Fachhandel erhältlich.

Funktionsweise

Der V219 / ELEGANCE MULTIROOM

BASS dient im Nebenraum als

Subzentrale der Hauptraumanlage. In

bis zu zehn mit dem V219 / Elegance

Multiroom Bass ausgerüsteten Neben-

räumen können Komponenten der

Hauptanlage gesteuert und gehört wer-

den, ohne im Hauptraum den Betrieb

der Anlage im Wesentlichen zu beein-

flussen.

Der V219 / Elegance Multiroom Bass

empfängt die Signale einer gewünsch-

ten Hauptraumquelle (CD, Tuner, ...)

über das Multiroom-Bus Kabel. Laut-

stärke, Balance, Höhen und Tiefen las-

sen sich pro Nebenraum regeln. Zusätz-

lich kann im Nebenraum eine lokale

Audio-Quelle angeschlossen und ge-

hört werden.

Attention

Les indications suivantes sont valables

pour les modèles V 219, V 209 ainsi que

pour l’Elegance Multiroom Bass.

Le modèle V 209 ne diffère que du

fait qu’il dispose de sorties de pré-

amplificateur (pour connexions à des

enceintes actives ou à un amplifi-

cateur de puissance) en lieu et place

de sorties pour haut-parleur.

Installation et câblage

Installez le V 219 / 209 de telle sorte que

les fentes d’aération ne soient pas

couvertes et que l’appareil se trouve à

une distance d’au moins 50mm des pa-

rois et meubles. Les câbles de raccorde-

ment recommandés sont à disposition

chez votre revendeur Revox.

Fonctionnement

Dans le local annexe, le V 219 / Elegance

Multiroom Bass sert de sous-centrale à

l’installation du local principal. Dans

jusqu’ à dix locaux équipés du V 219 /

Elegance Multiroom Bass, on peut com-

mander et écouter des composants de

l’installation principale sans influencer

notablement le fonctionnement de l’ins-

tallation dans le local principal. Le V219

/ Elegance Multiroom Bass reçoit les

signaux d’une source quelconque du

local principal (CD, tuner,...) par l’in-

termédiaire du câble Multiroom Bus.

Volume, balance, graves et aigus peu-

vent se régler individuellement pour

chaque local annexe. En outre, une

source audio locale peut être raccordée

et écoutée dans le local annexe.

EINLEITUNG

INTRODUCTION

INTRODUCTION

V219.p65

21.10.98, 14:30

2

Advertising
This manual is related to the following products: