Réception des stations rds et rbds, Touche affichage display, Touche pty – ROTEL RT-06 User Manual

Page 22: Touche tp, Touche ta

Advertising
background image

22

RDV-1092

22

RT-06 Tuner stéréo DAB/AM/FM

NOTE

: L’écoute en mono est utile si le signal

d’une station FM émettant en stéréophonie
s’avère trop faible ou lointain pour être reçu
dans des conditions satisfaisantes. En effet,
un signal mono requiert moins de niveau à
l’antenne pour être correctement traité.

Réception des stations

RDS et RBDS

Le RT-06 est équipé des fonctions de récep-
tion radio RDS (Radio Data System) pour
l’Europe, et RBDS (Radio Broadcast Data
Service) pour les Etats-Unis. Ces systèmes
de réception apportent des fonctions supplé-
mentaires, transmises de manière codée sur
les programmes radio de certaines stations
FM. Ce signal peut être décodé par un tu-
ner RDS, fournissant, si émises, les fonctions
supplémentaires suivantes :

1. Affichage du nom « en clair » de la station

(par exemple, « INTER », « FIP »).

2. Affichage et sélection de stations en

fonction du contenu de leur programme
respectif (par exemple, NEWS, SPORT,
etc.)

3. Communication d’informations concernant

les conditions de circulation routière.

4. Affichage d’un texte défilant pour infor-

mations supplémentaires.

De plus, le RDS intègre des fonctions de re-
cherche avancées :

1. Recherche de station(s) en fonction du

contenu spécifique de leur programme
(PTY).

2. Recherche des stations communiquant

des informations sur la circulation routière
(TP).

3. Interruption du programme normal pour

émission d’informations routières (TA, pour
Traffic).

Les fonctions RDS sont largement répandues
en Europe et disponibles lorsque les stations
d’émission FM envoient de telles informations
codées, désormais familières aux auditeurs.
Aux Etats-Unis, les fonctions RBDS sont ap-
parues plus récemment, et les stations émet-
tant de telles données sont plus rares, donc
moins connues des auditeurs. N’hésitez pas
à consulter votre revendeur agréé Rotel pour

de plus amples informations sur les réseaux
et les possibilités RDS et RBDS.

NOTE

: Les fonctions RDS et RBDS sont laissées

à la discrétion des stations émettrices qui, el-
les seules, décident des données réellement
associées au signal radio. En l’absence de
ces données RDS ou RBDS, le RT-06 reçoit
les programmes correspondants comme un
tuner normal.

NOTE

: Les données RDS et RBDS ne sont

disponibles que sur la gamme FM. Les fonc-
tions et caractéristiques indiquées ci-après
ne sont donc opérationnelles qu’en mode
de réception FM.

Touche affichage DISPLAY

Il y a cinq options d’affichage lorsqu’une
station RDS est en cours de réception, avec
l’indication « RDS » allumée dans l’afficheur.
Pressez la commande OSD de la Page 2 de
l’écran de la télécommande pour passer d’une
de ces options d’affichage à une autre :

1. FREQUENCY (fréquence) : La fréquence de

réception de la station RDS est affichée.

2. (PS) PROGRAM SERVICE (programme) :

le nom de la station reçu, intégralement
ou en abrégé (par exemple INTER pour
France Inter) apparaît dans l’afficheur.

3. (PTY) PROGRAM TYPE (type de pro-

gramme) : Une description du contenu
diffusé par la station reçue, d’après
une liste de contenu de programmes,
apparaît dans l’afficheur : par exem-
ple NEWS, CURRENT AFFAIRS, INFO,
SPORT, EDUCATION, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP, ROCK, EASY
LISTENING, LIGHT CLASSICAL, SERIOUS
CLASSICAL, OTHER MUSIC, WEATHER,
FINANCE, CHILDREN, SOCIAL AFFAIRS,
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE,
JAZZ, COUNTRY, NATIONAL MUSIC,
OLDIES, FOLK et DOCUMENTARY).
Si aucune information de ce type n’est
donnée, l’indication « PT » clignote dans
l’afficheur.

4. CLOCK TIME. L’heure et la date sont di-

rectement fournies par la station émettrice.
Si aucune information de ce type n’est
donnée, l’indication « CT » clignote dans
l’afficheur.

5. (RT) RADIO TEXTE (texte) : un message

sous forme de texte défilant apparaît

dans l’afficheur. Si aucune information
de ce type n’est donnée, l’indication
« RT » clignote dans l’afficheur.

Touche PTY

La fonction de recherche par type de program-
me s’affiche, suivant une liste standard.

1. Pressez la touche PTY. Le type de program-

me de la station RDS courante apparaît
dans l’afficheur.

2. Si désiré, choisissez le type de programme

PROGRAM TYPE en utilisant les touches
TUNING pour naviguer dans la liste des
programmes PTY.

3. Pressez la touche PTY une seconde fois

dans les 5 secondes qui suivent. Le tuner
va tenter de trouver une autre émission
répondant au type de programme que
vous avez choisi, puis s’accorder sur cette
station. Si la touche n’est pas pressée dans
les 5 secondes après avoir sélectionné
un type de programme, la fonction de
recherche PTY est annulée.

4. Si aucune station correspondant au critère

recherché n’est trouvée, le tuner revient sur
la station précédemment sélectionnée.

5. Annulez la fonction PTY en pressant n’im-

porte quelle touche (exceptées les touches
DIMMER ou FM MONO).

Touche TP

Permet de rechercher une station RDS don-
nant des informations sur les conditions de
circulation routière.

1. Pressez la touche TP. Le tuner va tenter de

trouver une émission donnant des infor-
mations sur les conditions de circulation
routière.

2. Si aucune station n’est trouvée, le tuner

revient sur la station précédemment sélec-
tionnée.

3. Annulez la fonction TP en pressant n’im-

porte quelle touche (exceptées les touches
DIMMER ou FM MONO).

Touche TA

Permet de rechercher une station RDS don-
nant des informations sur les conditions de
circulation routière.

1. Pressez la touche TA. Le tuner va tenter de

trouver une émission donnant des infor-

Advertising