Sylvania 6842THG User Manual

Page 44

Advertising
background image

6

ES

F

UNCIONES

FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y DEL PANEL FRONTAL Y TRASERO

ENTER

POWER

SLEEP

INPUT

SELECT

AUDIO

STILL

SETUP

BACK

SCREEN

MODE

INFO

CH RETURN

MUTE

VOL.

CH

1

2

3

4

5

6

7

8

9

-

0

VOLUME

CHANNEL

INPUT SELECT /

ENTER

STANDBY

SETUP

ON

POWER

VOLUME

CHANNEL

INPUT SELECT /

ENTER

STANDBY

SETUP

ON

POWER

Botón POWER

(pág. 13)

Para encender y apagar el TV.

Botones de Número de canal

(pág. 18)

Para seleccionar canales.

Botón SETUP

(pág. 15)

Para mostrar el menú en pantalla.

Botones

s

/ B / K / L (pág. 13)

Para desplazarse por los elementos a

izquierda/derecha/arriba/abajo.

Botón ENTER

(pág. 13)

Para decidir el comando de ajuste

cuando aparezca el menú.

Botón BACK

(pág. 22)

Para volver a la operación anterior en el menú.

Botón VOL. X

X/Y

Y

(pág. 18)

Para ajustar el volumen.

Botón MUTE

(pág. 18)

Suprime la salida de sonido.

Botón SLEEP

(pág. 23)

Para apagar automáticamente el apara-

to a la hora prefijada.

Botón INPUT SELECT

(pág. 20)

Para seleccionar el modo de TV o de entrada
externa (acceso a DVD, VCR, etc.).

Botón AUDIO

(pág. 19)

• Modo analógico (TV)

Para seleccionar el modo audio.

• Modo digital (DTV)

Para seleccionar el idioma de audio.

Botón STILL

(pág. 19)

Pone en pausa la imagen mostrada en la pantalla.

Botón SCREEN MODE

(pág. 21)

Selecciona las relaciones de aspecto
disponibles para la pantalla.

Botón INFO

• Modo analógico (TV) (pág. 22)

Para mostrar el número de canal, tipo de
señal y ajuste de TV.

• Modo digital (DTV) (pág. 22)

Para mostrar la información de canal,
tipo de señal y ajuste de TV.

• Modo externo (pág. 20)

Para mostrar modo externo, tipo de
señal y ajuste de TV.

Botones CH K

K/L

L

(pág. 18/pág. 20)

Para seleccionar los canales y el modo
de entrada externo.

Botón CH RETURN

(pág. 18)

Para volver al canal que se estaba viendo antes.

Botón SETUP

(pág. 15)

Para ver el menú en pantalla.

Botones VOLUME X

X/Y

Y

(pág. 18)

Para ajustar el volumen y desplazarse
a derecha(X

X)/ izquierda(Y

Y) por los

elementos del menú.

Botones CHANNEL K

K/L

L

(pág. 18)

Para seleccionar canales y
desplazarse arriba/abajo por los
elementos del menú.

Botón INPUT SELECT /
ENTER

(pág. 20/pág. 13)

• Para seleccionar el modo de

TV o de entrada externa
(acceso a DVD, VCR, etc.).

• Para decidir el comando de

ajuste cuando aparezca el menú.

Botón POWER

Para encender y apagar el TV.

Ventana del sensor de infrarojos

Para recibir los rayos infrarrojos trasmi-
tidos desde el mando a distancia.

NOTA:

Con los botones [VOL. X/Y] o [MUTE], solamente puede ajustar el volumen de la unidad principal. No puede ajustar el volumen de los

dispositivos externos con estos botones.

Indicador ON

Se enciende cuando el aparato
se enciende (ON).

Indicador STANDBY

Se enciende cuando el aparato
está en modo de espera.
Desaparece cuando el aparato
se enciende (ON).

Acerca de las interferencias con dispositivos de infrarrojos

Tenga en cuenta que el uso de otros dispositivos de infrar-
rojos (tales como auriculares inalámbricos de infrarrojos)
cerca de la pantalla de plasma puede provocar interferen-
cias de infrarrojos.

Acerca de los defectos de píxeles

Una pantalla de plasma se crea mediante una colección de
píxeles en miniatura. Es posible mostrar más de un 99,99%
de píxeles válidos, no obstante, una pequeña fracción de píx-
eles a lo largo de la vida útil del producto puede no ilumi-
narse o puede estar constantemente iluminada. Esto no debe
considerarse un defecto en el panel de plasma.

Evitar la imagen remanente en la pantalla de plasma

Las imágenes fijas visualizadas en la pantalla de plasma
durante un periodo prolongado de varias horas pueden
provocar un envejecimiento irregular de píxeles, provocan-
do daños en la pantalla de plasma. Debe tratar de evitar la
visualización de imágenes fijas durante periodos prolonga-
dos en la pantalla de plasma. Las imágenes de alta lumi-
nancia visualizadas en la pantalla de plasma durante más
de 60 segundos pueden hacer que las imágenes persis-
tentes permanezcan en la pantalla. Estas imágenes desa-
parecerán automáticamente, pero pueden tardar en hacerlo
según la luminancia de las imágenes y el tiempo de visual-
ización en pantalla.

Advertising