Tunturi C3 User Manual

Page 39

Advertising
background image

39

TÄ RKE Д Д!

Дlд poista laitteen suojakoteloita

paikaltaan.

TÄ RKE Д Д!

Jarrun magneettisanka muodostaa

magneettikentän, joka saattaa vioittaa esim. ranne-

kellon mekanismia tai luotto- tai pankkikorttien

magneetintunnistinnauhaa näiden joutuessa välit-

tömään kosketukseen magneettien kanssa. Älä

koskaan yritä irrottaa tai poistaa magneettijarrun

magneettisankaa.

Mikäli laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä

käytön aikana, ota välittömästi yhteys laitteen

myyjään. Ilmoita aina laitteen malli, sarjanumero,

käyttöympäristö, ostopäivämäärä sekä häiriön

luonne. Jatkuvasta laaduntarkkailusta huolimatta

laitteessa saattaa esiintyä yksittäisistä

komponenteista johtuvia yksilövikoja tai toimin-

tahäiriöitä. Koko laitteen toimittaminen korjat-

tavaksi on kuitenkin turhaa, koska vika on

useimmiten korjattavissa ko. osan vaihdolla.

PARISTOJEN VAIHTO

Mikäli mittarin näyttö heikkenee huomattavasti tai

mittarissa ei ole lainkaan näyttöä, vaihda paristot.

Irrota paristokotelon kansi mittarikotelon takaa

ja poista vanhat paristot paikaltaan. Aseta uudet

paristot pidikkeeseen (2 x 1.5 V AA) ja työnnä

paristokotelon kansi takaisin paikalleen.

K U L J E T U S J A S Ä I LY T Y S

Asetu laitteen etupuolelle, ota kiinni käsituesta ja

kallista laitetta itseesi päin. Siirrä laite etutukijalan

päissä olevien siirtopyörien varassa haluamaasi

paikkaan ja laske laite varovasti alas.

Toimintahäiriöiden välttämiseksi säilytä

laitetta mahdollisimman kuivassa ja tasaläm-

pöisessä paikassa pölyltä suojattuna.

M I T A T

Pituus..............130 cm Leveys .................61cm

Korkeus...........156 cm Paino....................61kg

Tunturi-laitteet on suunniteltu täyttämään sähkö-

magneettista yhteensopivuutta koskevan EU:n

EMC-direktiivin. Tuotteet on varustettu sen

mukaisesti CE-tarralla.

Tunturi-laitteiden tuoteturvallisuus on

testattu. Tuotteet on varustettu sen mukaisesti

TÜV-tarralla.

TÄ RKE Д Д!

Annettuja ohjeita laitteen asen-

nuksesta, käytöstä ja huollosta tulee noudattaa

huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka ovat

aiheutuneet kyseisten ohjeiden laiminlyönneistä.

Mikäli laitteeseen tehdään muutoksia joita Tunturi

Oy Ltd ei nimenomaisesti ole hyväksynyt, laitetta

ei saa käyttää.

Oikeudet muutoksiin pidätetään jatkuvan

tuotekehityksen vuoksi.

SPARE PART LIST

ERSATZTEILLISTE

LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES

JUEGO DE HERREMIENTAS

UTENSILI

GEREEDSCHAP SET

MONTERINGSSATS

VARAOSALUETTELO

C 3

Ref.

Part number

Description

Q’ty

1

103 7030

Base frame

1

2

173 7011

Chain cover, left

1

3

173 7012

Chain cover, right

1

4

533 7041

Turning plate cover

2

5

103 7031

Front foot

1

*6

M8x90 DIN 603

Screw

4

7

533 7042

Front foot cover

2

*8

M8 DIN 125

Washer

10

*9

M8 DIN 127

Spring washer

14

*10

M8 DIN 1587

Cap nut

4

11

103 7032

Rear foot

1

12

533 9007

Rear foot cover

2

13

403 7015

Sensor wire (incl. 14)

1

15

223 7003

Tension connector

1

16

223 7004

Tension control

1

17

653 7024

Parenthetic washer M5 1

18

M5x35 DIN 7985

Screw

1

19

203 7015

Upright tube

weldment (incl. 36)

1

*20

M8x15 ISO 7380

Screw

6

21

523 9006

Bearing

8

22

103 7033

Pedal tube weldment,

right (incl. 21)

1

23

M8 DIN 125

Washer

2

24

M8x20 ISO 7380

Screw

4

25

363 7004

Pedal, pair

1

*26

M6x45 DIN 603

Screw

4

*27

M6 DIN 125

Washer

12

*28

M6 DIN 127

Spring washer

8

*29

653 7022

Knob dawl

4

30

203 7018

Swivl tube

2

31

653 7025

Washer

2

32

343 7018

Pedal tube weldment shaft 2

33

533 7043

End cap

2

34

103 7034

Pedal tube weldment,

left (incl 21)

1

36

533 7044

Plug axle support

(_46mm)

6

*37

503 7012

Fix handlebar bracket

1

38

343 7019

Axle support

1

39

203 7016

Handle bar, right

(incl. 36, 40, 42)

1

C3_ohje

22.3.2002, 12:44

38-39

Advertising