Tunturi C3 User Manual

Page 6

Advertising
background image

6

B

E

T

R

IE

B

S

A

N

L

E

IT

U

N

G

C

3

CHANGING BATTERIES

If the meter display fades considerably or

completely, change the batteries. Detach the lid of

the battery casing at the back of the meter and

remove the old batteries. Place the new batteries in

the holder (2 x 1.5 V AA) and push the battery

casing lid back into place.

T R A N S P O R T A N D S T O R A G E

The device is easy to move by pushing along on the

integrated transport wheels. Tilt the device from

the front and push along the floor on the wheels at

the front support.

To prevent malfunctioning of the equipment,

store in a dry place with as little temperature

variation as possible, protected from dust.

D I M E N S I O N S

Length.....130cm / 51” Width ......61 cm / 24 ”

Height.....156cm / 61” Weight . 61kg / 134 lbs

All Tunturi models are designed to meet the

electromagnetic compatibility directive, EMC and

are affixed with the CE conformity marking.

User safety of Tunturi products is tested, and

are affixed with the TÜV-marking.

NOTE !

The instructions must be followed

carefully in the assembly, use and maintenance

of your equipment. The warranty does not

cover damage due to negligence of the assembly,

adjustment and maintenance instructions described

herein. Changes or modifications not expressly

approved by Tunturi Oy Ltd will void the user’s

authority to operate the equipment!

Due to our continuous policy of product

development we reserve the right to change

specifications without notice.

B E T R I E B S A N L E I T U N G C 3

S I C H E R H E I T S H I N W E I S E

Vor Montage, Benutzung und Wartung die

gesamte Gebrauchsanleitung genau durchlesen.

Es ist wichtig,dass die angegebenen Hinweise

beachtet werden. Ihr Heimtrainer wurde für das

Heimtraining entwickelt. Sowohl Tunturi, als auch

seine nationalen Vertretungen übernehmen keine

Haftung für Verletzungen oder Geräteschäden, die

sich bei Einsatz in gewerblichen Fitnesscentern,

Sportvereinen und vergleichbaren Einrichtungen

ergeben. Für Schäden, die durch Missachtung

der in diesem Handbuch beschriebenen Montage-,

Einstellungs- und Wartungsinstruktionen

entstehen, besteht kein Garantieanspruch!

Vor Beginn eines Trainingsprogrammes einen

Arzt konsultieren.

Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen

anomalen Symptomen sollte das Training sofort

abgebrochen und unverzüglich ein Arzt aufgesucht

werden.

Das C3 ist nach EN 957-1/9 -Klasse B nicht für

therapeutische Zwecke geeignet.

Dieses Gerät hat ein geschwindigkeitsabhän-

giges Bremssystem, d.h. je schneller Sie schreiten,

desto höher ist die Belastung.

Aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der

Experimentierfreudigkeit der Kinder können

Situationen und Verhaltensweisen entstehen, für

die das Trainingsgerät weder gebaut noch

abgesichert ist und die eine Verantwortung

seitens des Herstellers ausschliessen.Wenn Sie

dennoch Kinder an das Trainingsgerät lassen,

müssen Sie deshalb deren geistige und körperliche

Entwicklung und vor allem deren Temperament

berücksichtigen, sie gegebenenfalls beaufsichtigen

und sie vor allem auf die richtige Benutzung des

Gerätes hinweisen.

Das Gerät sollte grundsätzlich nur von einer

Person benutzt werden.

Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes

ist der Heimbereich.

Das Gerät daft nur in Innenräumen benutzt

werden.

Das Gerät auf möglichst ebenen Untergrund

stellen.

Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in

Feuchträumen (Sauna, Schwimmbad) vorgesehen.

Vor Beginn des Trainings sicherstellen, dass das

Gerät völlig intakt ist. Auf keinen Fall mit einem

fehlerhaften Gerät trainieren.

Zum Auf-und Absteigen am Lenker abstützen.

Nicht auf das Gehäuse treten.

Zur Benutzung des Gerätes stets angemessene

Kleidung und Schuhwerk tragen.

C3_ohje

22.3.2002, 12:41

6-7

Advertising