Thermador KBULT3655E User Manual

Page 60

Advertising
background image

I n s t a l l a t i o n d e l a g r i l l e d e

l a b a s e

La grille de la base comporte deux pièces pour permettre un
ajustement personnalisé : la grille de la base elle-même et la
plinthe. La plinthe peut être ajoutée à la grille de la base pour la
prolonger jusqu'au plancher.

1. Ouvrir la porte du réfrigérateur et mesurer la distance entre le

fond de la caisse et le plancher.

2. Mesurer cette même distance depuis le sommet de la grille

de la base jusqu'à la plus proche rainure en “V” sur la plinthe.
Entailler la plinthe dans la rainure en “V” avec un couteau, et
briser la plinthe sur la ligne d'entaille.

3. Glisser la plinthe sur la grille de la base.

4. Fixer la grille de la base sur la caisse avec les deux vis

fournies.

P r é p a ra t i o n d u s y s t è m e d ’ e a u

Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau.

Immédiatement après l’installation, suivre les étapes ci-dessous
pour vous assurer que le système d’eau est bien nettoyé.

1. Éteindre la machine à glaçons en ouvrant la porte du

congélateur et en levant le bras de commande métallique tel
qu’illustré.

REMARQUE : Si votre modèle est muni d’un système de filtre à
la grille de la base, s’assurer que le filtre à la grille de la base est
bien installé et que la capsule est à la position horizontale.

2. Mettre la machine à glaçons en marche en ouvrant la porte

du congélateur et en abaissant le bras de commande
métallique tel qu’illustré. Veuillez consulter la section
“Machine à glaçons et bac d’entreposage” pour obtenir
d’autres instructions sur le fonctionnement de la machine à
glaçons.

Attendre 24 heures pour fabriquer la première quantité de
glaçons.

Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

A c h eve r l ’ i n s t a l l a t i o n

1. Tourner le robinet de la canalisation d’eau à la position

“Open” (ouvert).

2. Tourner le commutateur du réfrigérateur à la position ON

(marche). Voir la section “Commutateur marche/arrêt” dans le
Guide d’utilisation et d’entretien pour les instructions.
Attendre quelques minutes. Vérifier les raccords de la
canalisation d’eau pour voir s’il y a des fuites.

3. Retirer toutes les boîtes, tous les paquets de pièces et tous

les matériaux d'emballage de l'intérieur du réfrigérateur. Voir
la section “Nettoyage” dans le Guide d'utilisation et
d'entretien pour les instructions. Ôter la pellicule protectrice
et le carton de la grille et des portes ou du châssis de la
porte, selon le modèle.

4. Installer les tablettes et bacs dans les compartiments de

réfrigération et de congélation.

5. Les commandes sont préréglées à l'usine au réglage moyen.

S’assurer que le compresseur fonctionne bien et que toutes
les lampes s’allument.

6. Purger le système d’eau avant l’utilisation. Voir “Préparation

du système d’eau.”

Pour l'utilisation la plus efficace de votre nouveau réfrigérateur
encastré, lire le Guide d'utilisation et d'entretien. Conserver les
instructions d'installation et le Guide près du réfrigérateur
encastré pour s’y référer facilement.

A. Plancher
B. Fond de la caisse du réfrigérateur

C. Distance à mesurer

A. Ensemble grille/plinthe
B. Distance mesurée à l'étape 2 ci-dessus

C. Entaille dans la rainure en “V”

A

B

C

A

C

B

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou
après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction
de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui
peut contenir des kystes filtrables.

2327571A

© 2007.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.

®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliances Corporation

®Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliances Corporation

®Thermador est une marque déposée de BSH Home Appliances Corporation.

Thermador

®

reserves the right to make changes in models, features, and specifications without prior notice.

Thermador

®

se reserva el derecho de hacer cambios en los modelos, características y especificaciones sin previo aviso.

Thermador

®

se réserve le droit d'apporter des changements aux modèles, aux caractéristiques et aux spécifications sans préavis.

3/07

Printed in U.S.A.

Impreso en EE.UU.

Imprimé aux É.-U.

Advertising
This manual is related to the following products: