Plantronics Discovery 610 User Manual

Page 15

Advertising
background image

1

DK ParrinG MED BLUETOOTH

Inden du bruger headsettet første gang, skal du

foretage en “PARRING” med andet BluetoothTM-

udstyr, f.eks. en mobiltelefon. Sørg for, at

headsettet er fuldt opladet.

Find det afsnit i brugervejledningen til Bluetooth-

enheden, der beskriver opsætning af en trådløs

Bluetooth

-forbindelse.

1.

Gå gennem menusystemet i din telefon, indtil

telefonens display viser valgmuligheden “Søg

efter enheder” eller noget tilsvarende.

2.

Mens headsettet er slukket, skal du trykke på

knappen til opkaldsstyring, indtil headsettets

statusindikator kortvarigt lyser blåt og

derefter blinker rødt og blåt. Headsettet er

nu i parringstilstand og forbliver i denne

tilstand i ca. 30 sekunder.

3.

Markér og vælg “Søg efter enheder” eller

tilsvarende på telefonen for at aktivere

scanning efter headsettet.

4.

Vælg “6xx Plantronics”, når telefonens

display viser resultaterne af scanningen.

Telefonen fortsætter med at søge efter

headsettet.

5.

Når telefonens display beder om en

adgangskode, skal du skrive “0000”.

Der er nu oprettet forbindelse mellem

headsettet og telefonen.

Es EMParEJaMiEnto DE

BLUETOOTH

Antes de utilizar el auricular por primera vez,

debe emparejarlo con otro dispositivo Bluetooth,

como un teléfono móvil. Asegúrese de que el

auricular esté totalmente cargado.

Busque en el manual del dispositivo Bluetooth

el apartado dedicado al establecimiento de la

conexión inalámbrica mediante Bluetooth.

1.

Desplácese por las opciones del menú

del teléfono hasta que aparezca la opción

“Búsqueda de dispositivos” o su equivalente

en la pantalla del teléfono.

2.

Con el auricular apagado, mantenga pulsado

el botón de control de llamada hasta que el

indicador de estado del auricular se ilumine

en azul y, después, parpadee en rojo y azul.

El auricular entra así en modo de detección y

permanecerá en él durante 30 segundos.

3.

En el teléfono, resalte y seleccione la opción

“Búsqueda de dispositivos” o su equivalente

con el fin de activar la búsqueda del

auricular.

4.

Cuando aparezcan los resultados del escaneo

en la pantalla del teléfono, seleccione

“6xxPlantronics”. El teléfono procede a la

búsqueda del auricular.

5.

Cuando se solicite una clave en la pantalla

del teléfono, escriba “0000” y pulse Entrar.

De este modo, el auricular ya está conectado al

teléfono.

Fi

PariliitoKsEn

MUoDostaMinEn

BLUETOOTH-laittEEn

Kanssa

Yhdistä kuuloke toiseen Bluetooth-laitteeseen,

kuten matkapuhelimeen, ennen kuin käytät

laitetta ensimmäisen kerran. Varmista, että

laite on ladattu täyteen.

Lisätietoja langattoman Bluetooth-yhteyden

muodostamisesta on Bluetooth-laitteen

käyttöoppaassa.

1.

Etsi puhelimen valikosta vaihtoehto Etsi

laitteita (Look for Devices) tai vastaava.

2.

Katkaise kevytkuulokkeesta virta ja pidä

puhelunhallintapainiketta painettuna,

kunnes kuulokkeen tilan merkkivalo palaa

hetken aikaa sinisenä ja vilkkuu sitten

punaisena ja sinisenä. Kevytkuuloke on nyt

pariliitostilassa 30 sekuntia.

3.

Ota kuulokkeen haku käyttöön valitsemalla

puhelimesta kohta Etsi laitteita tai

vastaava.

4.

Kun haun tulokset tulevat näkyviin

puhelimen näyttöön, valitse

6xx Plantronics. Puhelin jatkaa

kevytkuulokkeen etsimistä.

5.

Kun puhelimen näytössä pyydetään

antamaan salasana, kirjoita 0000 ja paina

Enter-painiketta.

Kevytkuulokkeen ja puhelimen välinen yhteys

on nyt muodostettu.

Advertising