Melitta Optima Therm User Manual

Page 3

Advertising
background image

Read operating and safety instructions carefully!

Safety Instructions

! Voltage in your home and voltage of the power socket

has to correspond with information at the bottom of
the coffeemaker.

! While operation parts of the appliance become hot

(e.g. the warming plate). Do not touch – risk of burning!

! Always keep appliance out of the reach of children.

! Always pull the plug out of the socket before cleaning

or in case of absence for a long time.

! Never immerse the appliance in water.

! Therm jug is not usable in microwave-ovens.

! Do not use hot water. Only fresh, cold water should

be used to fill in the watertank.

! Do not open the filter lid during the coffee brewing

process.

! Do not remove the watertank while brewing process.

! To avoid hazard the replacement of the cord and all

other repairs must be carried out by authorized
Melitta Customer Service Centres only or by a person
of similar qualification.

Additional Safety Instructions
! This appliance is not intended for use by persons

(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person respon-
sible for their safety.

! Children should be supervised to ensure that they do

not play with the appliance.

Before preparing first cup of coffee

• Clean coffeemaker by two complete brewing processes

with clear water (without coffee)

• Insert plug – cord can be lenghtend or shortened by

using the cable storage (

ቢ)

• To maintain value and function of the appliance a descaling

program is integrated. Factory made it is adjusted to

high hardness degree, but we recommand an individual

adjustment based on your local degree of hardness

(see below scheme) of the water to guarantee an

optimal function.

Adjustment of the degree of hardness (=Descaling
cycles)
1. Define your local degree of hardness (Ask your local

water supplier or use a special indication strip), adjust-
ment of 4 degrees of hardness is programmable

2. Press descaling button (

A) more than 2 seconds –

all 3 LEDs light up, appliance is now ready for program-
ming (degree of hardness “4” is already programmed)

3. With each shorter 2 sec. press on descaling button

(

A) display status changes according to below scheme.

With each light up of a LED the next higher level of
water hardness is shown and adjusted (see scheme)

4. As soon as desired degree of hardness is reached, press

again descaling button (

A) for more than 2 seconds.

All LEDs turn off, the adjusted degree of hardness is
saved now. Appliance is now programmed in a way, that
after processing of a defined number of brewing cycles
the descaling indicator LED (

A) switches on perma-

nently.This shows, that the appliance has to be descaled
now. (See point “Descaling”)

The lastly programmed adjustment will be kept also, if you

disconnect the appliance from power supply.
If you want to make a new adjustment:
1. Press descaling button (

A) longer than 2 seconds =

appliance shows the current adjustment

2. Afterwards gon on like described with point 3 - 4

Coffee Preparation

• Remove watertank (

ቤ).

• Fill in needed amount - see scale at watertank – of cold

water into the watertank, apply watertank back to the

coffeemaker.

• Swivel out filter (

).

• Fold filterbag 102

®

and place it in the filter (

)

• Scoop ground coffee (Recommandation: per cup = 6g)

into the filterbag (

). Swivel filter back until it snaps in.

• For best warmkeeping result we recommand to rinse

therm jug with hot water before use.

• Appliance is equipped with a function which allows to choi-

ce the amount of coffee preparation.This guarantees an

aromatic and strong taste also for preparation of small

amounts of coffee (2-4 cups). Based on desired preparation

volume press button “1/2 jug“ (

C) ) for 2 – 4 cups or

button „1/1 jug“ (

B) for 5 – 8 cups for switching on

the appliance. Brewing process starts.

• The integrated „Auto-Off“-function switches off the

appliance after 20 minutes automatically.You can switch

off the appliance either manually by using the off-switch
(

D).

• Switch appliance off between two brewing cycles and

leave it to cool down for approx. 5 minutes.

• Coffee runs directly through the closed lid into the

therm jug (“Brew-Through”-lid). For pouring out coffee

press lever (

)

Cleaning and maintenance

• Before cleaning always remove plug from socket
• Never immerse appliance or cord in water
• Use a soft damp cloth to clean the exterior
• Filter insert can be cleaned in dishwasher
• Coffee oil can close the hole in jug lid.This may cause over-

flow problems while brewing.To avoid this, hole has to be

cleaned on occasion. Remove cap, clean hole with suitable

tool (knitting needle, screw), apply cap back (

)

Descaling

Only regularly descaling ensures perfect operation.
Use Swirl

®

Active Descaler or Swirl

®

Quick Descaler

ATTENTION: The guarantee is not valid if a
defect is due to damage caused by incorrect use
like failed descaling!
As soon as the programmed amount of brewing cycles is
reached, descaling indicator (

A) glows permanently.

1. Prepare descaler as described on the package, fill liquid

into the watertank (up to marking

ቤ A), place water-

tank to the appliance

2. Press descaling button (

A) shorter than 2 seconds,

LED begins to blink.

3. Do not interrupt descaling process! Descaling

process now runs automatically for approx. 25 minutes.

4. Appliance switches off after end of descaling process

automatically, the blinking LED (

A) turns off.

5. Pour out descaling liquid and clean appliance by two

complete brewing processes (8 cups) with clear water.
The coffeemaker is again ready for use.

Hint for Disposal
• Please inform yourself of disposal rules for electrical

appliances at your dealer or community.

• Package materials are resources and therefore re-usable.

Please give it back to the renewable resource cycle.

GB

Degree of

Hardness

1

2

3

4

soft =

medium =

hard =

very hard =

>4° dH

>7° dH

>14° dH

>21° dH

lighted LEDs

LED A

LED B

LED C

I

Leggere accuratamente le istruzioni d'uso e le indi-
cazioni di sicurezza!

Indicazioni di sicurezza

! Verificare se la tensione elettrica dell'apparecchio (indi-

cato sul fondo dello stesso) corrisponde alla tensione di
rete dell'impianto domestico e della presa di corrente.

! Durante il funzionamento alcuni componenti dell'appa-

recchio (ad es. la piastra scaldavivande) possono
surriscaldarsi: evitare di toccarli!

! Conservare l'apparecchio sempre lontano dalla portata

dei bambini.

! Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima

di eseguire la pulizia e in caso di assenza prolungata!

! Non immergere mai l'apparecchio nell’acqua!

! La caraffa termica non è adatta per forni a microonde.

! Non versare nel serbatoio acqua bollente, ma acqua

fresca o fredda.

! Durante la bollitura non si deve aprire il filtro!

! Durante la bollitura non si deve togliere il serbatoio

dell'acqua!

! Per evitare rischi, la sostituzione del cavo di alimentazio-

ne e tutte le altre riparazioni devono essere eseguite dal
servizio di assistenza tecnica Melitta o da persone ana-
logamente qualificate.

Prima di utilizzare l'apparecchio per la

prima volta

• Pulire l'apparecchio con due cicli completi di bollitura con

anche fredda pulita (senza caffè in polvere)

• Collegare l'apparecchio alla presa di corrente, il cavo

superfluo può rimanere all’interno del vano portacavo (

ቢ)

• Per mantenere il valore e garantire il corretto funzionamen-

to dell'apparecchio è integrato un programma di decalcifica-
zione. L'apparecchio è impostato in fabbrica per acqua di
durezza elevata. Per garantire però un funzionamento otti-
male consigliamo di impostare il ciclo di decalcificazione in
base alla durezza dell'acqua proveniente dal vostro impianto
(vedi tabella in basso).

Impostazione dei gradi di durezza
(= cicli di decalcificazione)
1. Determinare la durezza dell’acqua locale (chiedere all’ente

di erogazione competente o fare un controllo con la stris-
cia di reazione). Si può programmare la durezza su 4 gradi
diversi

2. Premere il tasto di decalcificazione (

ባ A) per più di 2

secondi – si accendono i tre LED (in tal modo è già
impostato il grado di durezza 4). Adesso si può program-
mare l'apparecchio.

3. Ad ogni nuova breve pressione (meno di 2 secondi) del

tasto di decalcificazione (

ባ A) cambio lo stato dell’indi-

cazione come indicato nella tabella in basso. Per ogni
ulteriore LED che si accende viene impostato il grado di
durezza acqua rispettivamente più alto (vedi tabella).

4. Quando si raggiunge l’impostazione desiderata, premere

ancora una volta il tasto di decalcificazione (

ባ A) più di 2

secondi. Tutti i LED si spengono; il grado di durezza sele-
zionato è adesso memorizzato. L'apparecchio è adesso
impostato in modo che dopo il numero definito di cicli
di bollitura si accende a luce continua la spia di decalcifi-
cazione (

ባ A) indicante che si dovrebbe eseguire la

decalcificazione (vedi punto „Decalcificazione“).

L’ultima impostazione selezionata rimane attiva anche se si
stacca l'apparecchio dalla presa di corrente.

Quando si vuole cambiare la programmazione:
1. Premere il tasto di decalcificazione (

ባ A) più di 2 sec. =

l'apparecchio mostra adesso il grado di durezza al-tual-

mente impostato.

2. Riprogrammare adesso l'apparecchio come indicato

nei punti 3 - 4.

Preparazione del caffè

• Rimuovere il serbatoio dell'acqua (

ቤ).

• Versare nel serbatoio la quantità desiderata di acqua fredda -

vedi scala sul serbatoio (

ቤ); reinserire il serbatoio.

• Aprire il filtro (

ብ).

• Piegare il sacchetto di filtraggio 102

®

e inserirlo nel filtro.

Versare nel sacchetto di filtraggio il caffè in polvere (quan-
tità consigliata: 1 misurino di caffè per tazza = 6g).
Chiudere il filtro finché non scatta in posizione (

ቦ).

• Per assicurare una proprietà ottimale di tenuta calore

consigliamo di sciacquare la caraffa termica con acqua
calda prima dell’uso.

• L'apparecchio è equipaggiato con una funzione di selezione

quantità con la quale si ottiene un caffè dal forte aroma
anche quando si preparano piccole quantità (2-4 tazze).
A seconda della quantità desiderata – fino a 4 tazze, accende-
re l'apparecchio con il tasto „1/2 caraffa“ (

ባ C) o con il

tasto Taste „1/1 caraffa“ (

ባ B). Ha inizio il ciclo di bollitu-

ra.

• La funzione „Auto-Off“ integrata spegne l'apparecchio

automaticamente dopo 20 minuti. Per spegnere manualmen-
te l'apparecchio basta comunque azionare il pulsante
(

ባD).

• La caraffa termica è munita di un coperchio di bollitura –

il caffè pronto passa nella caraffa direttamente attraverso
il coperchio. Per versare il caffè basta azionare la leva a
pressione

• Tra 2 cicli di bollitura si deve spegnere l'apparecchio e las-

ciarlo raffreddare per circa 5 minuti.

Pulizia e manutenzione

• Prima di eseguire la pulizia si deve staccare sempre la

spina dalla presa di corrente

• Non immergere mai l'apparecchio o il cavo di alimentazio-

ne nell’acqua

• Pulire l’alloggiamento con un panno morbido inumidito
• Il filtro si può pulire in lavastoviglie
• Il foro di entrata del coperchio della caraffa può intasarsi a causa

degli oli del caffè ecc. Pertanto lo si dovrebbe pulire regolarmen-
te per assicurare la funzione di bollitura. A tale scopo si deve
togliere il tappo, pulire il foro con un oggetto appuntito (vite,
farro da calza) e riapplicare il tappo (

ቨ)

Decalcificazione

Solo la regolare decalcificazione garantisce il corretto fun-
zionamento dell'apparecchio. Si consiglia l’uso di Swirl

®

Decalcificatore Attivo o Swirl

®

Decalcificatore Liquido

ATTENZIONE: La garanzia decade per gli apparec-
chi che non vengono decalcificati regolarmente e
pertanto si guastano!
Non appena si accende la spia di decalcificazione (

ባ A)

a luce continua:
1. Sciogliere il decalcificatore come indicato sulla confezio-

ne, versarlo nel serbatoio dell'acqua, inserire il serbatoio
nell’apparecchio

2. Premere brevemente (meno di 2 secondi) il tasto di

decalcificazione (

ባ A); il LED comincia a lampeggiare.

3. A questo punto viene automaticamente avviato il proces-

so di decalcificazione che durerà circa 25 minuti.

4. Non interrompere il processo di decalcificazione! Alla

fine del processo di decalcificazione l'apparecchio si
spegne automaticamente; la spie di decalcificazione
lampeggiante (

ባ A) si spegne.

5. Scaricare la soluzione decalcificante; sciacquare l'apparec-

chio con due cicli di bollitura completi (8 tazze). A que-
sto punto l'apparecchio è di nuovo pronto a funzionare.

Istruzioni per lo smaltimento
• Chiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento per

apparecchiature elettriche presso il proprio rivenditore o
presso il Comune di residenza.

• I materiali usati per l’imballo sono materie prime e quindi

riutilizzabili. Si prega di riciclarli come materie prime.

Grado durezza

acqua

1

2

3

4

morbida =

media =

dura =

molto dura

=

>4° dH

>7° dH

>14° dH

>21° dH

Si accendono:

LED A

LED B

LED C

Advertising