Slovensky – Milwaukee PH 30 Power X User Manual

Page 24

Advertising
background image

46

47

PH 28 X

PH 30 Power X

.........................820 W .........................1030 W

.........................410 W ...........................515 W

....................0-1250 min

-1

..................0-1100 min

-1

......................0-900 min

-1

....................0-850 min

-1

....................0-4000 min

-1

..................0-3800 min

-1

..........................3,4 J ..............................3,6 J

...........................28 mm ..........................30 mm

...........................13 mm ..........................13 mm

...........................30 mm ..........................40 mm

...........................68 mm ..........................82 mm

...........................54 mm ..........................54 mm

..........................3,1 kg ............................3,1 kg

...........................93 dB (A) ......................92 dB (A)

.........................104 dB (A) ....................103 dB (A)

...........................22 m/s

2

..........................22 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

...........................16 m/s

2

..........................14 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

SLOVENSKY

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento

produkt zodpovedá nasledovným normám alebo

normatívnym dokumentom.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

podľa predpisov smerníc

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

2004/108/EC

Winnenden, 2012-09-11

Rainer Kumpf

Director Product Development
Splnomocnený zostaviť technické podklady.

SIEŤOVÁ PRÍPOJKA

Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové

napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do

zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože ide o

konštrukciu ochrannej triedy II.

ÚDRZBA

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Pri opotrebovaných uhlíkových kefách by sa mala vykonať

okrem výmeny uhlíkových kief v zákaznickom centre aj

prehliadka prístroja. Toto predlžuje životnosť prístroja a

zaručuje stálu funkčnosť.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely.

Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v

jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru

Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla

nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby

vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho

zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLY

Pred prvým použitím prístroja si pozorne

prečítajte návod na obsluhu.

Pred každou prácou na stroji vytiahnuť

zástrčku zo zásuvky.

Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej

výbavy, odporúčané doplnenie z programu

príslušenstva.

Elektrické náradie nevyhadzujte do

komunálneho odpadu! Podla európskej

smernice 2002/96/EG o nakladaní s

použitými elektrickými a elektronickými

zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení

právnych predpisov jednotlivých krajín sa

použité elektrické náradie musí zbierat

oddelene od ostatného odpadu a podrobit

ekologicky šetrnej recyklácii.

Trieda ochrany II, elektrické náradie, u

ktorého ochrana proti úrazu elektrickým

prúdom nezávisí len na základnej izolácii,

ale aj na prijatí ďalších ochranných

opatrení, ako je vyhotovenie s dvojitou

alebo zosilnenou izoláciou.

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE

Vŕtacie kladivo

Menovitý príkon .......................................................................

Výkon.......................................................................................

Otáčky naprázdno ...................................................................

Max. otáčky pri záťaži ..............................................................

Max. počet úderov pri záťaži ...................................................

Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTAProcedure 05/2009 .

Priemer vrtu do betónu ............................................................

Priemer vrtu do ocele ..............................................................

Priemer vrtu do dreva ..............................................................

Vŕtacia korunka na ľahké vŕtanie do tehly a vápencového pieskovca .

Priemer upínacieho hrdla ........................................................

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 .......

Informácia o hluku

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60745.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................

Používajte ochranu sluchu!
Informácie o vibráciách

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)

zistené v zmysle EN 60745.

Hodnota vibračných emisií a

h

:

Vŕtanie do betónu: ..................................................................

Kolísavosť K = ........................................................................

Osekávanie: ............................................................................

Kolísavosť K = ........................................................................

POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými

pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/

alebo ťažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pri vŕtaní s príklepom používajte prostriedky k ochrane

sluchu. Nadmerný hluk môže viesť k strate sluchu.
Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s

prístrojom. Strata kontroly nad strojom môže viesť k

zraneniu.
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na

skryté elektrické vedenia alebo na vlastný kábel, držte

prístroj za izolované pridržovacie plôšky. Kontakt

s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové

súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má za

následok zásah elektrickým prúdom.
Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené

ochranným spínačom proti prudovým nárazom. Toto je

inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte

prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja.

Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.

Odporúčame ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv

a zásteru.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu

stroja.
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.
Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel

smerujte vždy smerom dozadu od stroja.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na

elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri

práci nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do

ľudského organizmu.
Pod vplyvom extrémnych elektromagnetických rušení z

vonka sa môžu vyskytnúť v ojedinelých prípadoch dočasné

výkyvy otáčok.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Vŕtacie kladivo je univerzálne použiteľné na sekanie a

osekávanie kameňa a betónu a na vŕtanie do dreva, kovu a

plastu.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými

predpismi.

POZOR
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju

použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné

aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé

namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,

ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického

náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

Advertising
This manual is related to the following products: