Petzl ABSORBICA User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

ABSORBICA L57500 revision D (060906)

(FR) FRANÇAIS

Champ d’application

Absorbeur d’énergie à installer dans un système d’arrêt de chute,

couramment utilisé pour connecter un harnais de sécurité à un

ancrage fixe. Il est conçu pour dissiper l’énergie développée pendant

une chute au maximum de 4 m de haut et limiter la force sur le corps

de l’utilisateur à 6 kN maximum.

Équipement de protection individuelle (une seule personne) selon la

directive EPI 89/686/CEE.

Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans

toute autre situation que celle pour laquelle il est prévu.

Seules les techniques présentées non barrées et / ou sans tête

de mort sont autorisées. Prenez régulièrement connaissance des

dernières mises à jour de ces documents sur notre site www.petzl.

com

En cas de doute ou de problème de compréhension, renseignez-vous

auprès de PETZL.

ATTENTION

Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont par

nature dangereuses.

Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.

Avant d’utiliser cet équipement, vous devez :

- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation.

- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet équipement.

- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses

performances et ses limites.

- Comprendre et accepter les risques induits.

Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut-être la cause de

blessures graves ou mortelles.

Responsabilité

ATTENTION, une formation adaptée à la pratique est indispensable

avant utilisation.

Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes

et avisées, ou placées sous le contrôle visuel direct d’une personne

compétente et avisée.

L’apprentissage des techniques adéquates et des mesures de sécurité

s’effectue sous votre seule responsabilité.

Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilités

pour tout dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite à une

mauvaise utilisation de nos produits de quelque façon que ce soit.

Si vous n’êtes pas en mesure d’assumer cette responsabilité ou de

prendre ce risque, n’utilisez pas ce matériel.

Nomenclature

(1) Sangle, (2) Pochette de protection, (3) Cerclage, (4) Anneaux

d’attache, (5) STRING XL.

Matériaux principaux : polyamide et polyester.

Contrôle, points à vérifier

Avant toute utilisation

L’absorbeur d’énergie ne doit pas être réutilisé après une chute qui

déclenche une détérioration ou un déchirement même partiel.

Ouvrez la pochette, sortez complètement la sangle absorbeur qui

doit être correctement rangée et cerclée. Le cerclage plastique de

l’absorbeur ne doit être ni coupé ni retiré.

Vérifiez visuellement les sangles (en particulier aux extrémités) et les

coutures de sécurité. Surveillez les coupures, usures et dommages

dus à l’utilisation, la chaleur, les produits chimiques etc. Attention, la

sangle absorbeur ne doit pas être déchirée.

Rangez la sangle absorbeur dans sa pochette, seul l’anneau d’attache

protégé par de la tubulaire noire sort de la pochette. Veillez à ne pas

laisser dépasser de la pochette une boucle de sangle qui pourrait être

mousquetonnée par erreur.

Vérifiez l’état des connecteurs selon les indications des Instructions

d’utilisation.

Pendant l’utilisation

Il est important de contrôler régulièrement l’état du produit. Assurez-

vous de la connexion et du bon positionnement des équipements les

uns par rapport aux autres.

Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur le site

www.petzl.fr/EPI ou sur le CD-ROM EPI PETZL.

Contacter PETZL en cas de doute.

Rebutez un produit présentant des faiblesses réduisant sa résistance

ou limitant son fonctionnement.

Compatibilité

L’absorbeur d’énergie, composant d’un système d’arrêt des

chutes, doit être utilisé en combinaison avec des ancrages EN 795,

mousquetons à verrouillage EN 362, longes EN 354, harnais antichute

EN 361, longes EN354.

Une connexion incompatible peut conduire à un décrochement

accidentel, à une rupture ou à affecter la fonction de sécurité d’un

autre équipement.

Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité de votre équipement,

contactez Petzl.

Mode d’emploi

Schéma 1. Préparation

1A. Insérez les STRING sur les anneaux d’attache protégés par

la tubulaire noire. Le STRING permet de rigidifier la position du

connecteur dans le grand axe (le plus résistant) et de protéger des

frottements l’extrémité de l’absorbeur. N’utilisez pas un ABSORBICA

sans STRING.

1B. Mousquetonnez chaque anneau d’attache et STRING avec un

connecteur à verrouillage (de préférence automatique).

Schéma 2. Mise en place sur le harnais

Assurez-vous que l’absorbeur d’énergie est correctement connecté

sur l’un des points d’attache antichute du harnais (point sternal ou

point dorsal uniquement).

Schéma 3. OBLIGATIONS

- La longueur totale de l’ensemble «absorbeur d’énergie + longe +

connecteurs» ne doit pas dépasser 2 mètres.

- La chute ne doit pas dépasser 4 m de haut. Veillez à réduire au

minimum le risque de chute et la hauteur de chute.

- Ne vous connectez jamais en direct (mousqueton coulissant) sur

une structure (câble, barreau…) de pente supérieure à 15°.

AVERTISSEMENT

- Votre harnais doit être ajusté proche du corps pour réduire le risque

de blessure en cas de chute.

- Les connecteurs doivent toujours être utilisés dans la bonne position

(grand axe), doigt fermé et verrouillé. Vérifiez systématiquement le

bon verrouillage du doigt en le pressant avec la main.

- Évitez les frottements sur des matériaux abrasifs ou pièces

coupantes.

Ancrages

Travail en hauteur

L’ancrage du système doit être de préférence situé au-dessus de la

position de l’utilisateur et doit répondre aux exigences de la norme

dispositifs d’ancrage EN 795, en particulier la résistance minimum de

l’ancrage doit être de 10 kN.

Schéma 4. Tirant d’air = hauteur libre entre ancrage

et sol = 6,10 m

La hauteur libre sous l’utilisateur doit être suffisante pour qu’il ne

heurte pas d’obstacle en cas de chute. Pour comprendre le calcul du

tirant d’air, voir le dessin.

Informations générales

Durée de vie

La durée de vie potentielle des produits Petzl peut être de 10 ans

à partir de la date de fabrication pour les produits plastiques et les

textiles, indéfinie pour les produits métalliques.

La durée de vie réelle d’un produit est terminée lorsqu’il rencontre

une cause de mise au rebut (voir liste paragraphe «Mise au rebut»)

ou lorsqu’il devient obsolète dans le système.

Facteurs qui influencent la durée de vie réelle d’un produit : intensité,

fréquence, environnement d’utilisation, compétence de l’utilisateur,

entretien, stockage, etc.

ATTENTION, un évènement exceptionnel peut limiter la durée de

vie à une seule utilisation, par exemple si le produit est exposé à

des produits chimiques dangereux, des températures extrêmes ou

s’il est en contact avec une arête coupante ou s’il subit des efforts

importants, une chute importante, etc.

Vérifiez périodiquement si l’équipement n’a pas subi

de dommage et n’est pas détérioré.

En plus des vérifications avant et pendant l’utilisation, réalisez une

vérification approfondie (examen périodique) par un contrôleur

compétent. Cette vérification doit être réalisée au moins tous les

12 mois. Cette fréquence doit être adaptée en fonction du type et

de l’intensité d’utilisation. Pour un meilleur suivi du matériel, il est

préférable d’attribuer ce produit à un utilisateur unique afin qu’il en

connaisse son historique. Les résultats des vérifications doivent être

consignés sur une «fiche de suivi». Cette fiche de suivi doit permettre

d’enregistrer les détails suivants : type d’équipement, modèle, nom et

coordonnées du fabricant ou du fournisseur, moyen d’identification

(n° de série ou n° individuel), année de fabrication, date d’achat,

date de la première utilisation, nom de l’utilisateur, toute information

pertinente comme par exemple l’entretien et la fréquence d’utilisation,

l’historique des examens périodiques (date, commentaires et défauts

remarqués, nom et signature du contrôleur compétent, date du

prochain examen périodique prévu). Vous pouvez utiliser l’exemple de

fiche détaillée et les outils informatiques mis à disposition sur www.

petzl.fr/epi

Mise au rebut

Cessez immédiatement d’utiliser ce produit si :

- le résultat des vérifications (avant, pendant, approfondie) n’est pas

satisfaisant,

- il a subi des efforts importants ou une chute importante,

- vous ne connaissez pas l’historique complet de son utilisation,

- il a 10 ans d’âge et est composé de matières plastiques ou textiles,

- vous avez le moindre doute sur sa fiabilité.

Détruisez les produits rebutés pour éviter une future utilisation.

Obsolescence du produit

Il y a de nombreuses raisons pour lesquelles un produit peut-être

jugé obsolète et par conséquent retiré de la circulation, par

exemple : évolution des normes applicables, évolution des textes

réglementaires, évolution des techniques, incompatibilité avec les

autres équipements, etc.

Modifications, réparations

Toute modification, adjonction ou réparation autre que celles

autorisées par Petzl est interdite : risque de diminution de l’efficacité

du produit.

Précautions

- Les utilisateurs doivent être médicalement aptes aux activités en

hauteur. ATTENTION, être suspendu et inerte dans un harnais peut

déclencher des troubles physiologiques graves ou la mort.

- Prévoyez un plan de secours et définissez les moyens pour

intervenir rapidement en cas de difficultés rencontrées. Ceci implique

une formation adéquate aux techniques de sauvetage.

- Veillez à ce que les marquages sur le produit restent lisibles durant

toute la vie du produit.

- Vous devez vérifier l’aptitude de ce produit pour l’utilisation dans

votre application par rapport aux règlements gouvernementaux et

normes de sécurité en vigueur.

- Les instructions d’utilisation définies dans les notices de chaque

équipement associé à ce produit doivent être respectées.

- Les instructions d’utilisation doivent être fournies à l’utilisateur de

cet équipement, rédigées dans la langue du pays d’utilisation si le

produit est revendu hors du premier pays de destination.

Garantie

Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de matière ou de

fabrication. Sont exclus de la garantie : l’usure normale, l’oxydation, les

modifications ou retouches, le mauvais stockage, le mauvais entretien,

les dommages dus aux accidents, aux négligences, aux utilisations pour

lesquelles ce produit n’est pas destiné.

PETZL n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes,

accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant

de l’utilisation de ses produits..

Advertising