Petzl ABSORBICA User Manual

Page 8

Advertising
background image

8

ABSORBICA L57500 revision D (060906)

(PT) PORTUGUÊS

Absorvedor de energia - EN 355 2002
Campo de aplicação

Absorvedor de energia a instalar num sistema de travamento

de quedas, normalmente utilizado para conectar um harnês de

segurança a uma ancoragem fixa. Está concebido para dissipar a

energia desenvolvida durante uma queda máxima de 4 m de altura e

limitar a força sobre o corpo do utilizador a 6 kN máximo.

Equipamento de protecção individual (só uma pessoa) conforme a

directiva EPI 89/686/CEE.

Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em

qualquer situação para a qual não tenha sido previsto.

Só as técnicas não barradas e / ou sem a caveira estão autorizadas.

Tome regularmente conhecimento das últimas actualizações destes

documentos no nosso site www.petzl.com

Em caso de dúvida ou problema de compreensão, informe-se junto

da PETZL.

ATENÇÃO

As actividades que implicam a utilização deste produto são por

natureza perigosas.

Você é responsável pelos seus actos e pelas suas decisões.

Antes de utilizar este produto, deve :

- Ler e compreender todas as instruções de utilização.

- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.

- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as

suas performances e as suas limitações.

- Compreender e aceitar os riscos inerentes.

O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou

mortais.

Responsabilidade

ATENÇÃO, uma formação adaptada à prática é indispensável antes

da utilização.

Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes

e responsáveis, ou colocado sob o controle visual directo de uma

pessoa competente e responsável.

A aprendizagem das técnicas adequadas e das medidas de segurança

efectua-se sob a sua inteira responsabilidade.

Você assume pessoalmente todos os riscos e responsabilidade por

todos os danos, ferimentos ou morte que possam advir após uma má

utilização dos nossos produtos seja de que forma for. Se não está em

condições de assumir esta responsabilidade ou de correr este risco,

não utilize este material.

Nomenclatura

(1) Fita, (2) Bolsa de protecção, (3) Retentor, (4) Anéis de fixação,

(5) STRING XL.

Matérias principais : poliamida e poliéster.

Controle, pontos a verificar

Antes de qualquer utilização

O absorvedor de energia não deve ser reutilizado após uma queda

que despolete uma deterioração ou mesmo a ruptura parcial das

costuras específicas.

Abra a bolsa, tira a fita absorvedora toda que deve estar

correctamente dobrada e presa com a abraçadeira. A abraçadeira

plástica do absorvedor não deve ser nem cortada nem retirada.

Verifique visualmente as fitas (em particular nas extremidades) e as

costuras de segurança. Vigie os cortes, desgaste e danos devidos

à utilização, ao calor, aos produtos químicos, etc. Atenção, a fita

absorvedora não deve ter ruptura de costuras.

Arrume a fita absorvedora na bolsa de protecção, somente o anel

de fixação protegido pela tubular preta fica de fora da bolsa. Cuide

para não deixar ficar saído da bolsa uma volta de fita que poderia

eventualmente ser mosquetonada por engano.

Verifique o estado dos conectores conforme as indicações nas

Instruções de utilização.

Durante a utilização

É importante controlar regularmente o estado do produto. Assegure-

se da conexão e do correcto posicionamento dos equipamentos, uns

em relação aos outros.

Consulte o detalhe da inspecção a efectuar para cada EPI em www.

petzl.fr/epi ou no CD ROM EPI PETZL. Contacte a PETZL em caso

de dúvida.

Abata um produto que apresente fragilidades que possam reduzir a

sua resistência ou limitar o seu funcionamento.

Compatibilidade

O absorvedor de energia, componente de um sistema de travamento

de quedas, deve ser utilizado em combinação com as ancoragens

EN 795, mosquetões com segurança EN 362, longes EN 354, harnês

antiqueda EN 361.

Uma conexão incompatível pode conduzir a que se solte

acidentalmente, a uma ruptura ou a afectar a função de segurança de

outro equipamento.

Se não está certo da compatibilidade do seu equipamento, contacte

a Petzl.

Modo de emprego

Esquema 1. Preparação

1A. Insira as STRING nos anéis de fixação protegidos pela tubular

preta. A STRING permite rigidificar a posição do conector no eixo

maior (o mais resistente) e de proteger dos atritos a extremidade da

longe. Não utilize uma ABSORBICA sem STRING.

1B. Mosquetone cada anel de fixação e STRING a um conector com

segurança (de preferência automática).

Esquema 2. Montagem no harnês

Assegure-se que o absorvedor de energia está correctamente

conectado sobre um dos pontos de fixação do harnês (ponto esternal

ou ponto dorsal unicamente).

Esquema 3. OBRIGAÇÕES

- O comprimento total do conjunto «absorvedor de energia + longe +

conectores» não deve ultrapassar os 2 metros.

- A queda não deve ultrapassar 4 m de altura. Cuide para reduzir ao

mínimo o risco de queda e a altura da queda.

- Nunca se conecte directamente (com o mosquetão a deslizar) numa

estrutura (cabo, varão...) com uma inclinação superior a 15º.

ADVERTÊNCIA

- O seu harnês deve estar ajustado próximo ao corpo para reduzir o

risco de ferimento em caso de queda.

- Os conectores devem ser sempre utilizados na posição correcta

(eixo maior), dedo fechado e segurança travada. Verifique

sistematicamente que a segurança está travada pressionando com

a mão.

- Evite a fricção sobre materiais abrasivos ou peças cortantes.

Ancoragens

Trabalho em altura

A ancoragem do sistema deve de preferência estar situada acima

da posição do utilizador e deve responder às exigências da norma

dispositivos de ancoragem EN 795, em particular a resistência

mínima de ancoragem deve ser de 10 kN.

Esquema 4. Zona livre desimpedida = altura livre

entre a ancoragem e o solo = 6,10 m

A altura livre sob o utilizador deve ser suficiente para que não embata

em obstáculos em caso de queda. Para compreender o cálculo da

zona de queda desimpedida, ver o desenho em anexo esquema.

Informações gerais

Tempo de vida

O tempo de vida potencial dos produtos Petzl pode ser de 10 anos

a partir da data de fabrico para os produtos plásticos e têxteis,

indefinido para os produtos metálicos.

O tempo de vida real de um produto termina quando este se depara

com uma causa que o condena ao abate (ver lista no parágrafo

«Abater um produto») ou quando este se torna obsoleto no sistema.

Factores que influenciam o tempo de vida real de um

produto : intensidade, frequência, ambiente de utilização, competência

do utilizador, manutenção, armazenamento, etc.

ATENÇÃO, um evento excepcional pode limitar o tempo de vida a uma

só utilização, por exemplo, se o produto estiver exposto a produtos

químicos perigosos, temperaturas extremas, se esteve em contacto

com uma aresta cortante ou sujeito a esforços importantes, uma

queda importante, etc.

Verifique periodicamente se o equipamento não

sofreu danos ou foi deteriorado.

Para além das verificações antes e durante a utilização, realize uma

verificação aprofundada (exame periódico) por um controlador

competente. Esta verificação deve ser realizada pelo menos a cada

12 meses. Esta frequência deve ser adaptada em função do tipo e

da intensidade de utilização. Para um melhor acompanhamento do

material, é preferível atribuir este produto a um só utilizador para que

saiba o histórico do produto. Os resultados das verificações devem

ser registados na «ficha de verificação». Esta ficha de verificação

permite registar os seguintes detalhes : tipo de equipamento,

modelo, nome e coordenadas do fabricante ou do fornecedor,

meio de identificação (nº de série ou nº individual), ano de fabrico,

data de aquisição, data da primeira utilização, nome do utilizador,

toda a informação pertinente como por exemplo a manutenção e a

frequência de utilização, o histórico dos exames periódicos (data,

comentários e defeitos anotados, nome e assinatura do controlador

competente, data do próximo exame periódico previsto). Poderá

utilizar o exemplo da ficha detalhada e das ferramentas informáticas

postas à disposição em www.petzl.fr/epi

Abater um produto

Cesse imediatamente de utilizar um produto se :

- o resultado das verificações (antes, durante, aprofundado) nгo й

satisfatório,

- foi sujeito a esforços ou uma queda importantes,

- você não conhece o histórico completo da sua utilização,

- tem 10 anos de idade e é composto por matérias plásticas ou

têxteis,

- você tem a mínima dúvida sobre a sua fiabilidade.

Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.

Produto obsoleto

Existem inúmeras razões para as quais um produto pode ser

considerado obsoleto e por consequência retirado de circulação,

por exemplo : evolução das normas aplicáveis, evolução dos textos

regulamentares, evolução das técnicas, incompatibilidade com os

outros equipamentos, etc.

Modificações, reparações

Qualquer modificação, adição ou reparação para além das autorizadas

pela Petzl está interdita : risco de diminuição de eficácia do produto.

Precauções

- Os utilizadores devem estar clinicamente aptos para as actividades

em altura. ATENÇÃO, estar suspenso e inerte num harnês pode

despoletar perturbações fisiológicas graves ou a morte.

- Preveja um plano de resgate e defina os meios para intervir

rapidamente no caso de encontrar dificuldades. Tal implica uma

formação adequada nas técnicas de resgate.

- Cuide para que as marcações no produto se mantenham legíveis

durante toda a vida do produto.

- Deve verificar regularmente a aptidão deste produto para a utilização

na sua aplicação em relação à legislação e normas de segurança em

vigor.

- As instruções de utilização definidas nas notícias de cada

equipamento associado a este produto devem ser respeitadas.

- As instruções de utilização devem ser fornecidas ao utilizador deste

equipamento, redigidas na língua do país de utilização se o produto

for vendido fora do primeiro país de destino.

Garantia

Este produto está garantido durante 3 anos contra todos os

defeitos de material ou de fabrico. Estão excluídos da garantia : o

desgaste normal, a oxidação, as modificações ou retoques, o mau

armazenamento, a má manutenção, os danos devidos aos acidentes,

às negligências, às utilizações para as quais este produto não está

destinado.

A PETZL nгo й responsável pelas consequências directas, indirectas,

acidentais ou de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes

ou resultantes da utilização destes produtos.

Advertising