Nl, se, Toepassingsveld, Terminologie van de onderdelen – Petzl STEF User Manual

Page 6: Check: te controleren punten, Verenigbaarheid, Installatie op de nest, Algemene informatie van petzl, Användningsområden, Utrustningens delar, Besiktning, punkter att kontrollera

Advertising
background image

S59

STEF

S595000A (070612)

6

NL

Enkel de niet-doorkruiste technieken, zonder het pictogram ‘doodshoofd’ en/of

zonder ‘NO’, zijn toegelaten. Ter informatie tonen we enkele verkeerde toepassingen;

het is echter onmogelijk om ze allemaal te beschrijven. Neem regelmatig kennis van

de nieuwe updates van deze documenten op onze website www.petzl.com.

Indien u twijfelt of moeite heeft om alles te begrijpen, gelieve dan contact op te

nemen met Petzl.

1. Toepassingsveld

Inclinatieset voor NEST draagberrie

Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt

worden in elke andere situatie waarvoor het niet voorzien is.
OPGELET
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen zijn van

nature gevaarlijk.

U bent verantwoordelijk voor uw handelingen en beslissingen.
Alvorens deze uitrusting te gebruiken, dient u:

- Alle gebruiksinstructies te lezen en te begrijpen.

- Een aangepaste training te hebben gevolgd voor het gebruik van deze uitrusting.

- Zich vertrouwd te maken met uw uitrusting; zijn prestaties en beperkingen te leren

kennen.

- De inherente risico’s te begrijpen en te aanvaarden.
Het niet-respecteren van één van deze waarschuwingen kan leiden tot

ernstige of dodelijke verwondingen.
Verantwoordelijkheid
OPGELET: training noodzakelijk vóór gebruik. Deze training moet aangepast zijn aan

het gebruik zoals bepaald in het toepassingsveld.

Dit product mag enkel gebruikt worden door bevoegde en beraden personen of die

onder direct visueel toezicht van een competent en beraden persoon geplaatst zijn.

Het aanleren van de gepaste technieken en veiligheidsmaatregelen gebeurt onder uw

eigen verantwoordelijkheid.

U neemt persoonlijk alle risico’s en verantwoordelijkheid op zich voor eventuele

schade, verwondingen of overlijden, ongeacht de manier waarop dit zou kunnen

optreden na verkeerdelijk gebruik van onze producten. Indien u niet in staat bent

om deze verantwoordelijkheid op zich te nemen of om dit risico te lopen, gebruik dit

materiaal dan niet.

2. Terminologie van de onderdelen

(1) Enkele riem kant hoofd, (2) SWIVEL, (3) OK TRIACT-LOCK BAR, (4) Dubbele

riemen kant voeten, (5) SPIRIT, (6) Ring.

3. Check: te controleren punten

Vóór elk gebruik
Riemen: controleer de toestand van de riemen.

Controleer scheuren, slijtageverschijnselen en schade ten gevolge van het gebruik,

hitte, chemische producten enz. Let op doorgesneden vezels.

Connector: nazicht van het body, de klinknagel, de vergrendelring op afwezigheid

van scheuren, vervormingen, corrosie ... Open de snapper en check dat hij zich sluit

en automatisch vergrendelt als u hem loslaat. Het gaatje van de Keylock mag niet

verstopt zitten (aarde, steentjes ...).

SWIVEL: controleer de beweeglijkheid.

Meer details over de uit te voeren controle voor elk PBM op www.petzl.com/ppe.

Neem bij twijfel contact op met uw lokale Petzl dealer.
Tijdens het gebruik
Het is belangrijk om regelmatig de toestand van het product te controleren, alsook

zijn verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Vergewis u ervan dat

alle elementen goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.

4. Verenigbaarheid

Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het

systeem in uw toepassing (compatibiliteit = een goede functionele interactie).

5. Installatie op de NEST

De enkele riem wordt verbonden met het inbindpunt aan de kant van het hoofd en de

dubbele riemen aan de zijdelingse inbindpunten. De SPIRIT karabiner moet aan de

bovenkant geplaatst zijn. De riemen mogen niet gedraaid zijn.

De tractie van de draagberrie gebeurt enkel op de SWIVEL, of op het inbindpunt aan

de kant van het hoofd van de draagberrie.
a- Draagberrie in horizontale positie
Om deze positie te beveiligen, klik de SPIRIT vast in de SWIVEL.
b- Overgang van horizontale naar bijna verticale positie
De hulpverlener, geplaatst op een onafhankelijk touw, positioneert zich met het

gezicht naar de draagberrie toe. Hij maakt de SPIRIT karabiner los. Hij plaatst zijn

handen op de twee riemen (kant voeten) en laat de draagberrie kantelen, eventueel

door met zijn voeten op de draagberrie te duwen. Opgelet: handen niet aan de kant

van het hoofd plaatsen, want de handen kunnen geklemd raken als men het kantelen

niet tijdig kan afremmen.
c- Overgang van bijna verticale naar horizontale positie
De hulpverlener installeert zijn korte leefliijn op de SPIRIT: deze zal als vast punt

dienen en zal het manoeuvre leiden. De leefliijn moet gespannen zijn.

- ‘Touw geven’: de regelaar en het tegengewicht zorgen ervoor dat de draagberrie

naar beneden kantelt. Dit is een heel natuurlijke beweging.

- ‘Tractie’: de regelaar en het tegengewicht zorgen ervoor dat de draagberrie naar

boven kantelt. De hulpverlener haalt zijn leefliijn uit de SPIRIT en klikt deze laatste vast

in de SWIVEL om de horizontale positie te beveiligen.
d- Opnieuw in balans
Het is mogelijk om de draagberrie opnieuw in balans te brengen via het inbindpunt

aan de kant van het hoofd.

6. Algemene Informatie van Petzl

Levensduur / Afschrijven
Voor de Petzl producten in pvc en textiel, is de maximale levensduur 10 jaar vanaf de

fabricagedatum. Zij is van onbepaalde duur voor metalen producten.

OPGELET, een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven

na één enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve

milieus, zeewater, scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten,

enz.).

Een product moet worden afgeschreven wanneer:

- Het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit pvc of textiel.

- Het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.

- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt aan

zijn betrouwbaarheid.

- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.

- Het product in onbruik is geraakt (evolutie van de wetten, de normen, de technieken

of onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting, enz.).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te

vermijden.
Test de goede werking van het product
Naast de controles vóór elk gebruik, laat u best een grondig nazicht uitvoeren door

een bevoegd inspecteur. De frequentie van dit nazicht moet aangepast worden in

functie van de wetten die van toepassing zijn, het type en intensiteit van het gebruik.

Petzl raadt u aan om dit nazicht minstens om de 12 maanden uit te voeren.

Verwijder de markeeretiketten niet zodat het product steeds getraceerd kan worden.

De resultaten van dit nazicht moeten worden vastgelegd in een productfiche:

type van uitrusting, model, gegevens van de fabrikant, serienummer of individueel

nummer, data van: fabricage, aankoop, eerste ingebruikneming, volgende periodieke

nazichten; nota’s: gebreken, opmerkingen; naam en handtekening van de inspecteur.

U vindt een voorbeeld op

www.petzl.com/ppe.
Berging, transport
Bewaar het product droog, goed beschermd voor uv-stralen, chemische producten,

in een zone met een gematigde temperatuur, enz. Reinig en droog het product

indien nodig.

Veranderingen, herstellingen
Veranderingen en herstellingen buiten de Petzl ateliers zijn verboden (behalve

vervangstukken).
3 jaar garantie
Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage,

oxidatie, veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud,

nalatigheid of toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Verantwoordelijkheid
Petzl kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of onrechtstreekse

gevolgen, ongevallen of eender welke schades die voorvallen bij of voortkomen uit

het gebruik van haar producten.

SE

Endast de tekniker som visas i de diagram som inte är överkorsade och/eller

markerade med en dödskalle och/eller «NO!» är godkända. Några exempel på

felanvändning visas; det är omöjligt att beskriva alla. Kolla regelbundet på www.petzl.

com för att få den senaste tekniska informationen.

Kontakta Petzl om du är osäker på eller har svårt att förstå något i dessa dokument.

1. Användningsområden

Positioneringskit för NEST bår

Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål

den inte är avsedd för.
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.

Du ansvarar själv för dina egna handlingar och beslut.
Innan du använder denna utrustning måste du:

- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.

- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.

- Bekanta dig med din din utrustning för att lära dig dess förmågor och

begränsningar.

- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller

dödsfall.
Ansvar
VARNING: Särskild utbildning krävs före användning. Denna utbildning måste

anpassas till de övningar definierade under Användningsområden.

Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av

personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.

Det är ditt eget ansvar att i tillräcklig utsträckning lära dig korrekta tekniker och

skyddsmetoder.

Du bär i alla situationer ett personligt ansvar för samtliga skador, olycksfall eller

dödsfall som kan ske vid, eller till följd av, all felaktig användning av våra produkter.

Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta detta ansvar eller

denna risk.

2. Utrustningens delar

(1) Enkelrem för huvudända, (2) SWIVEL, (3) OK TRIACT-LOCK BAR, (4) Dubbelrem

för fotända, (5) SPIRIT, (6) Ring.

3. Besiktning, punkter att kontrollera

Före varje användningstillfälle
Remmar: Kontrollera skicket på remmarna.

Leta efter jack, slitage och skador som uppkommit p.g.a. användning, värme,

kontakt med kemikalier etc. Leta särskilt efter avkapade trådar.

Karbin: kontrollera att ram, grind och låsmekanism är fria från sprickor, deformationer,

rost, etc. Öppna grinden och kontrollera att den låses automatiskt när du släpper

den. Keylockhålet får inte blockeras av främmande föremål (smuts, grus, osv..).

SWIVEL: kontrollera att den roterar.

Se de kontrollföreskrifter som krävs för samtliga delar i PPE-utrustningen - på

internet; www.petzl.com/ppe.

Kontakta Petzl vid eventuella tveksamheter.
Vid varje användningstillfälle
Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess

förbindelsepunkter med andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i

utrustningen är korrekt sammansatta i förhållande till varandra.

4. Kompatibilitet

Se till att denna produkt är kompatibel med andra delar i systemet för ditt

användande (kompatibel = fungerar bra ihop).

5. Installation på NEST

Enkelremmen kopplas till huvudändans infästningspunkt, dubbelremmen till

infästningspunkterna i sidorna. SPIRIT-karbinen måste placeras uppåt. Remmarna

får inte vara tvinnande.

Hissning av båren göras endast i SWIVEL, eller i infästningspunkten i huvudändan

av båren.
a- Bår i horisontell position
För att säkra denna position, koppla SPIRIT till SWIVEL.
b- Byte från horisontell till lutad position.
Räddaren, som är inkopplad på ett separat rep, är vänd mot båren. Han/hon kopplar

loss SPIRIT-karbinen. Han/hon positionerar handen på de två remmarna (fotändan)

och lutar båren, möjligen genom att trycka på båren med fötterna. VARNING: placera

inte händerna på huvudändan: det kanske inte är möjligt att kontrollera graden av

lutning, och det finns en risk för att händerna kommer i kläm.
c- Byte från lutad till horisontell position.
Räddaren kopplar sin kortslinga till SPIRIT: detta kommer att tjäna som en fast

punkt för att hjälpa till att guida manövern samt hjälper till att säkerställa att slingan

är sträckt.

- ”Slack”: kontrollanten och motvikten sänker ner båren. Den lutar sedan av sig själv.

- ”Dra”: kontrollanten och motvikten höjer upp båren. Räddaren kopplar ur sin slinga

från SPIRIT och kopplar SPIRIT till SWIVEL för att säkra en horisontell position.
d- Övergång till vertikal bårposition.
Det är möjligt att ändra repinfästningen från STEF till infästningen i huvudändan på

NEST, för att därigenom ändra bårens position till vertikal.

6. Allmän information från Petzl

Livslängd / När produkten inte längre ska användas
För plast- och textilprodukter från Petzl är den maximala livslängden 10 år från

tillverkningsdatum. Obegränsad för metallprodukter.

OBS! I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda användningstillfälle,

beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa miljöer, hav,

vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier, etc.).

Produkten måste kasseras när:

- Den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil.

- Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning.

- Den inte klarar besiktningen. - Du tvivlar på dess skick.

- Du inte helt och hållet känner till dess historia.

- När den blir omodern pga nya lagar, nya standarder, ny teknik eller är inkompatibel

med annan utrustning etc.
Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika framtida

bruk.
Produktbesiktning
Utöver den kontroll som ska göras före varje användning, SKALL en mer noggrann

besiktning utföras regelbundet av en kompetent person. Antalet besiktningar beror

på gällande lagstiftning och på vilket sätt och hur ofta produkten används. Petzl

rekommenderar minst en besiktning per år.

För att produkten ska vara spårbar är det viktigt att behålla alla märkningar och

etiketter.

Besiktningsprotokoll skall dokumenteras med följande innehåll: typ av utrustning,

modell, tillverkare, serienummer eller individnummer, tillverkningsdag, inköpsdatum,

första användningstillfälle, datum för nästa periodiska kontroll, ev. problem/skador,

kommentarer, namn och signatur på besiktningsmannen.

Se exempel på www.petzl.com/ppe.

Förvaring, transport
Förvara produkten på en torr plats där den inte utsätts för UV-ljus, kemikalier, extrema

temperaturer osv.. Rengör och torka produkten om det behövs.
Förändringar, reparationer
Ändringar och reparationer utanför Petzls lokaler är ej tillåtna (undantaget reservdelar).
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar

eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig

användning.
Ansvar
Petzl ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon annan typ av

skada som uppstår i samband med användningen av Petzls produkter.

Advertising