Campo de aplicación, Nomenclatura, Control, puntos a verificar – Petzl VERTEX BEST User Manual

Page 7: Instrucciones de utilización, Accesorios, Precauciones de utilización, Información general petzl

Advertising
background image

7

A16_VERTEX_BEST_A165060D (110211)

(ES) ESPAÑOL

Casco para trabajos en altura y rescate

Campo de aplicación

Casco diseñado sólo para trabajos en altura y rescate.

El VERTEX BEST cumple con las exigencias de la norma EN 397 excepto el

barboquejo. El barboquejo tiene una resistencia de 50 daN (exigencia de la norma

EN 12492) para permitir que el casco permanezca en la cabeza en caso de caída.

El VERTEX BEST cumple con las exigencias facultativas de la norma

EN 397: protección contra impactos hasta -30 °C, resistencia a la deformación

lateral, protección contra un contacto accidental con conductores con una tensión

de hasta 440 V en corriente alterna y protección contra las salpicaduras de metal

fundido.

Normas eléctricas:

- EN 397: este casco protege contra un contacto accidental con conductores con

una tensión de hasta 440 V en corriente alterna.

- ANSI Z89.1-2009 clase E: el casco se ha ensayado con una tensión de 20.000 V,

pero esto no garantiza en ningún caso una protección contra choques eléctricos

a esta tensión. La norma garantiza una protección contras los choques eléctricos,

debido a un contacto accidental entre el casco y un aparato eléctrico en tensión.

No utilice este casco en actividades para las que no ha sido diseñado.

La práctica de las actividades en altura comporta graves riesgos para la cabeza.

Llevar casco reduce en gran medida estos riesgos, pero no puede evitarlos.

Para golpes muy violentos, el casco absorbe el máximo de energía deformándose,

en ocasiones, hasta la rotura.

ATENCIÓN

Las actividades que implican la utilización de este producto son por

naturaleza peligrosas.

Usted es responsable de sus actos y decisiones.

Antes de utilizar este producto, debe:

- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.

- Formarse específicamente en el uso de este producto.

- Familiarizarse con su producto y aprender a conocer sus prestaciones y sus

limitaciones.

- Comprender y aceptar los riesgos derivados.

El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de

heridas graves o mortales.

Responsabilidad

ATENCIÓN: es indispensable una formación adaptada a las prácticas definidas en el

campo de aplicación antes de cualquier utilización.

Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o

que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.

El aprendizaje de las técnicas adecuadas y de las medidas de seguridad se efectúa

bajo su única responsabilidad.

Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades por cualquier

daño, herida o muerte que puedan producirse debido a una mala utilización de

nuestros productos, sea del modo que sea. Si usted no está dispuesto a asumir

esta responsabilidad o riesgo, no utilice este material.

Nomenclatura

(1) Carcasa, (2) Contorno de cabeza, (3) Ruedas de regulación del contorno de

cabeza, (4) Hebillas de regulación del barboquejo, (5) Hebilla de cierre y ajuste

del barboquejo, (6) Ranuras laterales para la fijación de orejeras de protección,

(7) Ganchos para la linterna frontal, (8) Ranura delantera para la fijación de la

linterna, (9) Orificio de fijación de la pantalla de protección.

Materiales principales: carcasa de acrilonitrilo butadieno estireno (ABS) y cintas

de poliéster.

Control, puntos a verificar

Antes de cualquier utilización, compruebe el estado de la carcasa y del sistema de

fijación del contorno de cabeza (ausencia de fisuras, deformaciones en el exterior

o en el interior...). Compruebe el estado de las cintas y de las costuras. Compruebe

el funcionamiento correcto de la regulación del contorno de cabeza y de la hebilla

del barboquejo.

ATENCIÓN: tras un choque importante, roturas internas no visibles pueden

disminuir la capacidad de absorción y la resistencia del casco. Dé de baja su casco

después de un choque importante.

Consulte los detalles para realizar la revisión de cada EPI en la página web www.

petzl.fr/epi

En caso de duda, póngase en contacto con PETZL.

Instrucciones de utilización

1. Preparación

Utilice únicamente las zonas lisas para sus adhesivos y marcados personalizados.

Los adhesivos PETZL están autorizados. No aplique pinturas, disolventes,

adhesivos o etiquetas adhesivas, con excepción de los recomendados por las

instrucciones PETZL. (Para los cascos versión CSA Z94.1-05 tipo 1 clase E, la

aplicación de pintura en el casco está prohibida.)

2. Regulaciones

2a. Abra el contorno de cabeza mediante las ruedas de regulación y colóquese el

casco en la cabeza.

2b. Posicione las hebillas bajo las orejas. Para ajustar el barboquejo (delante -

detrás) deslice la cinta en las hebillas de regulación del barboquejo.

2c. Ajuste el contorno de cabeza con las ruedas de regulación para disminuir o

aumentar la talla. En la frente, puede ajustar la altura de la posición del contorno

de cabeza (dos orificios de regulación para la posición vertical del contorno de

cabeza).

2d. Cierre el barboquejo mediante la hebilla de cierre. Debe oír un clic de bloqueo.

Ajuste el barboquejo de forma confortable. Un barboquejo ajustado correctamente

limita el riesgo de que el casco se salga de la cabeza.

Debe tirar del barboquejo para comprobar que la hebilla esté bien

cerrada.

Para abrir la hebilla, presione el botón de la hebilla de cierre del barboquejo.

2e. Ajuste la posición vertical del sistema de regulación del contorno de cabeza

bajándolo más o menos sobre la nuca.

ATENCIÓN: procure que la cinta no esté destensada entre el sistema de regulación

y la carcasa.

3. Comprobación

Compruebe que el casco esté bien fijado y centrado en la cabeza. Cuanto mejor

ajustado está un casco (movimientos hacia delante, atrás, laterales reducidos),

mejor garantiza la seguridad.

Accesorios

- Fijación de las orejeras de protección: utilice las ranuras laterales. Utilice un

destornillador para retirarlas.

- Fijación de la pantalla de protección: utilice el orificio de fijación de la pantalla de

protección o las ranuras laterales.

- Fijación de la linterna frontal: utilice los ganchos para la linterna frontal o la

ranura delantera del casco.

Precauciones de utilización

- Los cascos pueden estropearse por un trato indebido. No se siente encima,

no los comprima en el saco, no los deje caer, evite el contacto con objetos

puntiagudos o afilados…

No exponga su casco a temperaturas elevadas, por ejemplo, a pleno sol dentro de

un automóvil.

- Algunos productos químicos, en particular los disolventes, alteran las cualidades

físicas de su casco. Proteja su casco de este tipo de proyecciones.

- Este casco se ha ensayado para ser utilizado a temperaturas comprendidas entre

-30 °C y +50 °C.

Información general Petzl

Vida útil / Dar de baja

Para los productos plásticos y textiles de Petzl, la vida útil máxima es de 10 años a

partir de la fecha de fabricación. No está limitada para los productos metálicos.

ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto

después de una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno

de utilización: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes,

temperaturas extremas, productos químicos, etc.).

Un producto debe darse de baja cuando:

- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.

- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).

- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su

fiabilidad.

- No conoce el historial completo de utilización.

- Cuando su uso es obsoleto (evolución legislativa, normativa, técnica o

incompatibilidad con otros equipos, etc.).

Destruya estos productos para evitar una utilización futura.

Revisión del producto

Además de los controles antes de cada utilización, haga que un inspector

competente realice una revisión en profundidad. Esta frecuencia de revisión debe

adaptarse en función de la legislación aplicable, del tipo y de la intensidad de

utilización. Petzl le aconseja una revisión cada 12 meses como mínimo.

No retire las etiquetas ni los marcados para mantener la trazabilidad del producto.

Los resultados de las revisiones deben registrarse en una ficha de seguimiento:

tipo, modelo, nombre y dirección del fabricante, número de serie o número

individual, fechas: fabricación, compra, primera utilización, próximos controles

periódicos; notas: defectos, observaciones; nombre y firma del inspector.

Consulte un ejemplo en www.petzl.fr/epi

Almacenamiento y transporte

Cierre el contorno de cabeza para poderlo guardar en el interior del casco.

No comprima el casco.

Guarde el producto en un lugar templado y seco, protegido de los rayos UV,

productos químicos, etc.

Limpieza

Limpie la carcasa con jabón y agua templada y, después, enjuáguela.

Modificaciones y reparaciones

Las modificaciones y reparaciones están prohibidas fuera de los talleres de Petzl

(excepto las piezas de recambio).

Garantía 3 años

Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: desgaste

normal, oxidación, modificaciones o retoques, almacenamiento incorrecto,

mantenimiento incorrecto, negligencias y utilizaciones para las que este producto

no está destinado.

Responsabilidad

PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales

o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de sus

productos.

Advertising