Petzl OMNI TRIACT-LOCK User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

M37 TL OMNI TRIACT-LOCK M37503-B (251005)

(FR) FRANÇAIS

Connecteur demi-rond à double verrouillage

automatique pour fermer un harnais

- Connecteur EN 6 :  004 classe B

- Mousqueton à verrouillage EN  75 :  998 Type B (base).

Champ d’application

Équipement de protection individuelle. Connecteur

spécialement conçu pour fermer un harnais à  points

d’attache. La partie demi-rond offre une place pour fixer des

équipements (longes et similaires).

Il peut être utilisé avec les protections individuelles contre les

chutes de hauteur comme par exemple les systèmes d’arrêt

des chutes, les systèmes de maintien au poste de travail,

les systèmes de retenue et les systèmes de sauvetage. Il est

aussi destiné à la spéléo, l’alpinisme et l’escalade.

Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou

dans toute autre situation que celle pour laquelle il est prévu.

ATTENTION

Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont

par nature dangereuses.

Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.

Avant d’utiliser cet équipement, vous devez :

- Lire et comprendre toutes les Instructions d’utilisation.

- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet

équipement.

- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à

connaître ses performances et ses limites.

- Comprendre et accepter les risques induits.

Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut-être la

cause de blessures graves ou mortelles.

Responsabilité

ATTENTION, une formation adaptée à la pratique est

indispensable avant utilisation.

Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes

compétentes et avisées, ou placées sous le contrôle visuel

direct d’une personne compétente et avisée.

L’apprentissage des techniques adéquates et des mesures de

sécurité s’effectue sous votre seule responsabilité.

Vous assumez personnellement tous les risques et

responsabilités pour tout dommage, blessure ou mort

pouvant survenir suite à une mauvaise utilisation de nos

produits de quelque façon que ce soit. Si vous n’êtes pas

en mesure d’assumer cette responsabilité ou de prendre ce

risque, n’utilisez pas ce matériel.

Deux documents

- Les INSTRUCTIONS D’UTILISATION présentent les

utilisations de base pour lesquelles le produit a été conçu.

- L’EXPÉRIENCE PRODUIT sur le site www.petzl.com présente

les autres utilisations annexes qui peuvent exister et les

mauvaises utilisations ou erreurs connues.

Seules les techniques présentées non barrées et / ou sans tête

de mort sont autorisées. Prenez régulièrement connaissance

des dernières mises à jour de ces documents sur notre site

www.petzl.com

En cas de doute ou de problème de compréhension,

renseignez-vous auprès de PETZL.

Nomenclature des pièces

() Corps, () Doigt, () Rivet, (4) Bague de verrouillage,

(5) Keylock, (6) Trou du Keylock.

Matériaux principaux : alliage aluminium.

Contrôle, points à vérifier

Avant toute utilisation

Vérifiez sur le corps, le rivet, la bague de verrouillage

l’absence de fissures, déformations, corrosion…

Ouvrez le doigt et vérifiez qu’il se ferme et se verrouille

automatiquement quand vous le relâchez. Le trou du Keylock

ne doit pas être encombré (terre, caillou…).

Pendant l’utilisation

Il est important de contrôler régulièrement l’état du produit.

Assurez-vous de la connexion et du bon positionnement des

équipements les uns par rapport aux autres.

Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur

le site www.petzl.fr/EPI ou sur le CD-ROM EPI PETZL.

Contacter PETZL en cas de doute.

Rebutez un produit présentant des faiblesses réduisant sa

résistance ou limitant son fonctionnement. Détruisez-le pour

éviter une future utilisation.

Compatibilité

Un mousqueton doit être compatible avec l’équipement

auquel il est attaché (formes, dimensions…). Une connexion

incompatible peut conduire à un décrochement accidentel,

à une rupture ou à affecter la fonction de sécurité d’un autre

équipement.

ATTENTION à la largeur des éléments connectés : par exemple

des sangles ou barreaux larges peuvent réduire la résistance

du mousqueton.

Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité de votre

équipement, contactez Petzl.

Mode d’emploi

Schéma 1. Manipulation
Schéma 2. Mise en place sur le harnais

Reliez les deux points d’attache du harnais. Pour ne pas

solliciter le doigt avec un équipement, placez toujours le doigt

sous les deux points d’attache et mettez les équipements

(longes et similaires) sur la partie demi-rond, bien séparés du

doigt par les points d’attache du harnais.

Nous recommandons de porter le harnais ajusté, connecteur

tendu entre les  points d’attache, pour rigidifier la position

du connecteur dans la meilleure position de travail : c’est-à-

dire dans les trois directions montrées.

- Ce connecteur doit toujours être utilisé avec le doigt fermé

et verrouillé. La résistance du connecteur diminue fortement

si le doigt est ouvert. Vérifiez systématiquement le bon

verrouillage du doigt. Verrouillez manuellement si nécessaire.

Des corps étrangers (boue, sable, peinture, glace, eau sale…)

peuvent empêcher le verrouillage automatique.

Fermé, le connecteur offre la résistance maximale quand il est

sollicité de l’intérieur vers l’extérieur, simultanément dans les

trois directions montrées ou dans le sens de la longueur (voir

dessin). Toute autre sollicitation réduit sa résistance.

- Rien ne doit gêner le mousqueton, toute contrainte ou appui

extérieur est dangereux.

ATTENTION DANGER DE MORT

Tout appui de l’extérieur sur le doigt (par exemple avec

un descendeur) est dangereux. Lors d’une mise en

tension, la bague de verrouillage peut casser et le doigt

s’ouvrir. L’appareil ou la corde peuvent alors s’échapper du

mousqueton.

Ancrages

Travail en hauteur

L’ancrage du système doit être de préférence situé au-dessus

de la position de l’utilisateur et doit répondre aux exigences

de la norme dispositifs d’ancrage EN 795, en particulier la

résistance minimum de l’ancrage doit être de 0 kN.

Sport

Respectez les règles de l’activité. Consultez les Instructions

d’utilisation des amarrages…

Précautions

- Les utilisateurs doivent être médicalement aptes aux

activités en hauteur. ATTENTION être suspendu et inerte

dans un harnais peut déclencher des troubles physiologiques

graves ou la mort.

- Prévoyez un plan de secours et définissez les moyens

pour intervenir rapidement en cas de difficultés rencontrées.

Ceci implique une formation adéquate aux techniques de

sauvetage.

- Veillez à réduire au minimum le risque de chute et la hauteur

de chute.

- La hauteur libre sous l’utilisateur doit être suffisante pour

qu’il ne heurte pas d’obstacle en cas de chute (la longueur du

mousqueton peut influer sur la hauteur de chute).

- Veillez à ce que les marquages sur le produit restent lisibles

durant toute la vie du produit.

- Vous devez vérifier l’aptitude du connecteur pour

l’utilisation dans votre application par rapport aux règlements

gouvernementaux et normes de sécurité en vigueur.

- Les instructions d’utilisation définies dans les notices

de chaque équipement associé à ce produit doivent être

respectées.

- Les instructions d’utilisation doivent être fournies à

l’utilisateur de cet équipement, rédigées dans la langue du

pays d’utilisation si le produit est revendu hors du premier

pays de destination.

Informations générales

Durée de vie

La durée de vie maximale des produits Petzl est 0 ans. Cette

durée tient compte de l’évolution des techniques et de la

compatibilité des équipements entre eux.

La durée de vie est difficile à évaluer sans tenir compte des

conditions d’utilisation. Elle dépend de l’intensité et fréquence

d’utilisation, du milieu…

Afin d’augmenter la longévité de ce produit, il est nécessaire

d’être soigneux lors de son transport et de son utilisation.

Évitez les chocs, les arêtes coupantes, le frottement sur des

matériaux abrasifs, etc. (liste non exhaustive).

Certains milieux accélèrent considérablement la détérioration

et l’usure : sel, sable, neige, glace, humidité, environnement

chimique, etc. (liste non exhaustive).

Pour votre sécurité, vous devez en plus du «Contrôle points

à vérifier avant pendant et après chaque utilisation», faire

réaliser un contrôle approfondi par un contrôleur compétent.

Ce contrôle doit être réalisé au moins tous les  mois. La

fréquence de ce contrôle approfondi peut être adaptée en

fonction du type et de l’intensité d’utilisation.

Pour un meilleur suivi de votre matériel, attribuez à chaque

produit, une «fiche de suivi» documentée.

Il est préférable d’attribuer de manière nominative chaque EPI

à un utilisateur unique afin qu’il connaisse son historique.

ATTENTION, un évènement exceptionnel peut limiter la durée

de vie à une seule utilisation par exemple l’arrêt d’une chute

importante, un choc important sur le produit, une température

extrême etc. La détérioration peut ne pas être visible sur le

produit.

Modifications, réparations

Toute modification, adjonction ou réparation autre que celles

autorisées par Petzl est interdite : risque de diminution de

l’efficacité du produit.

Garantie

Ce produit est garanti pendant  ans contre tout défaut de

matière ou de fabrication. Sont exclus de la garantie : l’usure

normale, l’oxydation, les modifications ou retouches, le

mauvais stockage, le mauvais entretien, les dommages

dus aux accidents, aux négligences, aux utilisations pour

lesquelles ce produit n’est pas destiné.

PETZL n’est pas responsable des conséquences directes,

indirectes, accidentelles ou de tout autre type de dommages

survenus ou résultant de l’utilisation de ses produits.

Advertising