Suomi norwegian svenska, Français, Käyttöohjeet användning av verktyget – Senco SFW09 User Manual

Page 9: Bruksanvisning utilisation de l’outil

Advertising
background image

9

Suomi

Norwegian

Svenska

Käyttöohjeet

Användning av Verktyget

Français

Bruksanvisning

Utilisation de l’Outil

l

Positionner l’appareil contre la

surface de travail et presser
sur la gâchette.

l

Aseta kone työkohdetta vasten

ja paina liipasinta.

l

Sett vertøyet mot

arbeidsmaterialet og trekk av.

l

Sätt verktyget mot

arbetsstycket och tryck av.

l

Si un enrayage se produit,

coupez l’arrivée d’air.

l

Jos naula jumiutuu, irroita kone

paineilmasta.

l

Skulle en klammer bli

fastklämd i verktyget, koppla
då från luftledningen.

l

Skulle en stift sette seg fast,

må luften kobles fra.

l

Tirer le loquet et ouvrir le rail

en le glissant.

l

Tryck på klaffen för att

öppna magasinet.

l

Paina vipua ja avaa makasiini.

l

Trykk klaffen for å åpne

magasinet.

l

Enlever les agrafes.

l

Enlevez le projectile coincé.

l

Ta ut stiftene.

l

Tyhjennä makasiini.

l

Ta ut klammren.

l

Ta ut stiften som er kilt fast.

l

Tag bort den fastklämda

klammret.

l

Poista juuttunut hakanen.

l

Mettez une série d’agrafes

dans le chargeur. N’utilisez
que de véritable agrafes
SENCO (voir Tableau des
Pièces). N’appuyez pas
sur la détente pendant le
rechargement.

l

Sett stiftene inn i magasinet.

Bruk bare orginale SENCO-
stifter (se Tekniske Data).
Ikke lad med avtrekker
trykket inn.

l

Aseta naulakampa makasiiniin.

Käytä ainoastaan alkuperäisiä
SENCO-kiinnittimiä. Älä lataa
konetta varmistin tai liipasin
alas painettuna.

l

Lägg i en stav klammer i

magasinet. Använd endast
original SENCO klammer
(se Verktygs Data). Håll
aldrig avtryckaren intryckt
då ni laddar verktyget.

l

Relâcher le pousse agrafes et

le faire glisser vers l’avant.

l

Frigjør

matingsmekanismen og
skyv den forover.

l

Vapauta makasiinin kansi ja

työnnä sitä eteenpäin.

l

Lossa magasinlocket och

skjut det framåt.

l

Ces outils n’ont pas besoin

d’un contact avec la pièce.

FAIRE ATTENTION car ces

outils envoient une attache
dès que la gâchette est
actionnée.

l

Näitä työkaluja ei tarvita

työkappalekontaktia varten.
OLE VAROVAINEN, koska
nämä työkalut kiinnittävät
kiinnikkeen, kun liipaisinta
vedetään.

l

Disse verktøyene

behøver ikke kontakt
med arbeidsstykket. VÆR
FORSIKTIG, for de vil skyte
en stift når du trykker på
avtrekkeren.

l

Dessa verktyg krävs

inte för att ha kontakt
med arbetsstycket. VAR
FÖRSIKTIG eftersom
dessa verktyg kommer
att driva in ett fästdon när
avtryckaren dras.

Advertising