Consejos de aplicación, Mantenimiento / servicio, Ambiente – Skil 4181 AA User Manual

Page 32: Declaración de conformidad

Advertising
background image

32

• Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el

trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el

enchufe de la red

• No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado;

hágalo cambiar por una persona calificada

• En el caso de que se produjera un mal funcionamiento

eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la

herramienta y desconecte el enchufe

• Aparte las manos de la hoja de sierra durante la siega

ACCESORIOS

• SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento

correcto de la herramienta al emplear accesorios

originales

• No utilice nunca hojas rotas, desformadas o desgastadas

USO EXTERIOR

• Cuando utilice la herramienta en el exterior, enchúfela a

través del interruptor de la corriente (FI) con un

interruptor diferencial de 30 mA como máximo; sólo

utilice un cable de extensión apropiado para su uso en el

exterior y equipado con un enchufe a prueba de

salpicaduras

DESPUÉS DEl USO

• Ponga atención al guardar su herramienta de que el

motór está apagado y las partes móviles están parados

USO

• Encendido/apagado 4

• Bloqueo del interruptor para uso permanente 5

• Cambio de la hoja de sierra 6

! insertar la hoja hasta el fondo con los dientes

mirando hacia delante 7

• Corte a 15°/30°/45° 8

• Ajuste del numéro de carreras según el matérial usado

9

(4281)

! si la herramienta no funciona con la ruda C en la

posición 1, seleccione un numéro de carreras

más alto y reduzca el numéro mientras la

herramienta funciona

• Aspiración de polvo 0a

! no utilizar el aspirador al cortar metales

• Soplador de polvo 0b

• Utilización de la herramienta

- antes de poner en marcha la herramienta, asegurese

de que la parte delantera della pata esté tendida sobre

la pieza a trabajar

- sujete la herramienta firmemente con ambas manos,

de modo que tenga pleno control sobre ella todo el

tiempo

! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta

por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris !

- asegurese que la pata esté apoyada de manera que

asiente firmemente en toda su superficie

! asegurese que la hoja esté completamente

parada antes de que la levante de la pieza a

trabajar

- mantenga las ranuras de ventilación D 2

descubiertas

• Sujetacable @

CONSEJOS DE APlICACIÓN

• Utilice las hojas de sierra adecuadas #

! la herramienta acepta la mayoría de sierras hojas

con inserción T y hojas con inserción U $

• Al cortar metales, engrase la hoja de sierra regularmente

con aceite

• Para un corte preciso y recto, guíe la herramienta con la

placa base a lo largo del borde de una pieza recta de

madera %

• Pretaladre antes un agujero antes de efectuar recortes ^

• Corte sín astillas

- tape la línea de corte con varias capas de cinta de

papel engomado ancho antes de cortar

- ponga siempre el lado bueno de la pieza de trabajo

hacia abajo

• Para más consejos vea www.skil.com

mANTENImIENTO / SERVICIO

• Esta herramienta no está concebida para uso profesional

• Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta

(sobre todo las ranuras de ventilación D 2)

! desenchufar la herramienta antes de limpiar

• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y

control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación

deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para

herramientas eléctricas SKIL

- envíe la herramienta sin desmontar junto con una

prueba de su compra a su distribuidor o a la estación

de servicio más cercana de SKIL (los nombres así

como el despiece de piezas de la herramienta figuran

en www.skil.com)

AmBIENTE

No deseche las herramientas eléctricas, los

accesorios y embalajes junto con los residuos

domésticos (sólo para países de la Unión Europea)

- de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y

su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,

las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a

una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias

ecológicas

- símbolo & llamará su atención en caso de necesidad

de tirarlas

DEClARACIÓN DE CONFORmIDAD

• Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el

producto descrito bajo “Datos técnicos” está en

conformidad con las normas o documentos normalizados

siguientes: EN 60745, EN 61000, EN 55014, de acuerdo

con las disposiciones en las directivas 2004/108/CE,

2006/42/CE, 2011/65/UE

Advertising