Plantronics SupraPlus Wireless User Manual

Page 39

Advertising
background image

9

ES AVISoS ACúSTICoS

El auricular proporciona información de estado y emite avisos acústicos, como se

describe a continuación:

Estado

Aviso

Medida correctiva

El auricular C351N se encuentra a la

distancia máxima de funcionamiento

del teléfono DECT™

DOS sonidos

Acérquese a la base del teléfono

DECT™

Nivel de carga de la batería bajo

Un ÚNICO sonido

cada 10 segundos

Recargue la batería del auricular

inmediatamente

Función MUTE activada

DOS sonidos cada

15 segundos

Pulse el botón de VOLUMEN/

MUTE para desactivar la función

de mute

FR AVERTISSEMENTS SoNoRES

Le micro-casque fournit des informations de statut et signale tout avertissement en

émettant des signaux sonores comme décrit ci-après :

Raison

Avertissement

Mesure à prendre

Le C351N se situe à la limite de portée de

votre téléphone DECT.

DOUBLE bip

Rapprochez-vous de la

base de votre téléphone

DECT.

Le niveau de charge de la batterie est bas.

SIMPLE bip toutes

les 10 secondes

Rechargez la pile du micro-

casque immédiatement.

La fonction SECRET est activée.

DOUBLE bip toutes

les 15 secondes

Appuyez sur le bouton

VOLUME/SECRET pour

désactiver la fonction

secret.

IT AVVISI AUdIo

La cuffia fornisce informazioni sullo stato e avvisi tramite segnali acustici, come

descritto di seguito.

Condizione

Avviso

Azione correttiva

La cuffia C351N si trova alla

distanza massima dal telefono

DECT™.

DOPPIO segnale

acustico

Avvicinarsi alla base del telefono

DECT™.

Il livello di carica della batteria

è basso

Segnale acustico

SINGOLO ogni 10

secondi

Ricaricare la batteria della cuffia

Funzione ESCLUSIONE MICROFONO

attivata

Segnale acustico

DOPPIO ogni15

secondi

Premere il pulsante di

regolazione del volume/

esclusione del microfono per

disattivare l’esclusione del

microfono.

Advertising