Britax KID plus SICT User Manual

Page 34

Advertising
background image

11

2. Inserite la cintura dell'auto nelle
guide rosse della cintura del
seggiolino.

Collocate la cintura diagonale

6

e la

cintura addominale

11

sul lato della

chiusura della cintura dell'auto

10

sotto al bracciolo all'interno della
guida della cintura di colore rosso
chiaro

12

del cuscino di seduta

1

.

Attenzione! La chiusura della cintura
dell'auto

10

non deve trovarsi tra la

guida della cintura di colore rosso
chiaro

12

e il bracciolo.

Collocate la cintura addominale

11

sull'altro lato del cuscino di seduta

1

sempre all'interno della guida della
cintura di colore rosso chiaro

12

.

Attenzione! La cintura
addominale

11

deve passare, su

entrambi i lati, il più in basso possibile
sull’inguine del vostro bambino.

Inserite la cintura diagonale

6

nel

supporto della cintura di colore rosso
scuro

7

del poggiatesta

3

, in modo

tale che la cintura venga a trovarsi
completamente inserita in posizione
non attorcigliata nel supporto

7

.

Consiglio! Qualora lo schienale

2

nasconda il supporto della cintura

7

,

è possibile spostare il poggiatesta

3

verso l'alto. In tal modo l'inserimento
della cintura diagonale

6

può essere

eseguito con facilità. A questo punto
riportare il poggiatesta

3

nella

posizione corretta.

2. Colocar o cinto do automóvel nas
guias vermelhas do cinto na
cadeira de criança.

Coloque o cinto diagonal

6

e o cinto

para a cintura

11

no lado do fecho

do cinto do automóvel

10

por baixo

dos apoios para os braços, na guia
vermelha do cinto

12

da almofada

do assento

1

.

Cuidado! O cinto do automóvel

10

não se deve encontrar entre a guia
em vermelho claro

12

e o apoio

para os braços.

Coloque o cinto para a cintura

11

no outro lado da almofada do
assento

1

também na guia do cinto

em vermelho claro

12

.

Cuidado!O cinto para a cintura

11

tem de passar o mais justo possível
por cima da região inguinal da
criança.

Passe o cinto diagonal

6

pelo

suporte do cinto vermelho escuro

7

do apoio para a cabeça

3

, até ele

se encontrar totalmente no suporte
do cinto sem estar torcido

7

.

Conselho! Se o suporte do cinto
cobrir

2

os encostos

7

, os apoios

para a cabeça podem

3

ser

ajustados para cima. Desta forma,
o cinto diagonal pode ser

6

introduzido facilmente. Volte a
colocar agora os apoios para a
cabeça

3

na altura correcta.

2. Introduzca el cinturón de
seguridad por las guías rojas del
asiento infantil.

Coloque el cinturón diagonal

6

y el

cinturón de pelvis

11

en el lado del

broche del cinturón del vehículo

10

bajo los reposabrazos, en la guía
roja clara

12

del cojín del asiento

1

.

¡Cuidado! El broche del cinturón
del vehículo

10

no puede

encontrarse entre la guía roja
clara

12

y el reposabrazos.

Coloque el cinturón de pelvis

11

por

el otro lado del cojín del asiento

1

del mismo modo en la guía roja
clara

12

.

¡Cuidado! El cinturón de pelvis

11

debe pasar lo más bajo posible por
encima del pliegue inguinal del niño
en ambos lados.

Pase el cinturón diagonal

6

por el

soporte de color rojo oscuro

7

del

reposacabezas

3

, hasta que se

deslice por detrás de la lengüeta de
bloqueo

7

.

Un consejo: Si cubre el respaldo

2

con el soporte del cinturón

7

, los

reposacabezas

3

se podrán

levantar. Ahora se puede introducir
con facilidad el cinturón diagonal

6

.

Vuelva a colocar ahora el
reposacabezas

3

a la altura

adecuada.

100922_KIDplus_E-P-I.fm Seite 11 Montag, 27. September 2010 2:14 14

Advertising