Servicio post venta – Candy CDF8 615 X - S User Manual

Page 30

Advertising
background image

59

Gratulacje:

Kupujàc sprz´t AGD firmy Candy
dowiod∏eÊ, ˝e nie akceptujesz
kompromisów i chcesz mieç to co
najlepsze.
Firma Candy ma przyjemnoÊç
przedstawiç nowà zmywark´ do
naczyƒ, która jest rezultatem lat
poszukiwaƒ i doÊwiadczeƒ nabytych w
bezpoÊrednim kontakcie z konsumentem.
WybraeÊ jakoÊç, trwa∏oÊç i wysokà
sprawnoÊç - cechy charakteryzujàce
zmywark´ Candy.
Firma Candy oferuje tak˝e szeroki
asortyment innych urzàdzeƒ AGD,
takich jak: pralk´ automatycznà,
pralko-suszarki, kuchenki, kuchenki
mikrofalowe, tradycyjne piecyki i
kuchenki, a tak˝e lodówki i zamra˝arki.
PoproÊ Twojego sprzedawc´ o
kompletny katalog produktów firmy
Candy.
Przeczytaj uwa˝nie niniejszà instrukcj´,
gdy˝ zawiera ona wskazówki dotyczàce
bezpiecznej instalacji, u˝ytkowania i
konserwacji, oraz kilka praktycznych
porad pozwalajàcych zoptymalizowaç
sposób u˝ytkowania zmywarki.
Zachowaj niniejszà instrukcj´ w celu
pó˝niejszej konsultacji.

GWARANCJA

Niniejsze urzàdzenie jest dostarczane
wraz ze Êwiadectwem gwarancyjnym
uprawniajàcym do bezp∏atnego
korzystania z serwisu technicznego w
okresie gwarancyjnym i na
warunkach okreÊlonych w karcie
gwarancyjnej.

Karta gwarancyjna musi byç wype∏niona
i nale˝y jà przechowywaç wraz z
dowodem zakupu
w celu okazania jej
technikom z punktu serwisowego w
przypadku ewentualnej naprawy.

Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdów
drukarskich.

58

NOTA: Si algún inconveniente de los citados provocase un mal lavado o un insuficiente aclarado, es
necesario remover manualmente la suciedad de la vajilla, ya que la fase final del secado provocaria el
desecado de la suciedad que, en un segundo lavado, la máquina no tiene la posibilidad de sacar.
Si la avería persiste llamar al centro de asistencia, comunicando el modelo de lavavajillas indicado sobre
la placa de características colocada en el interior de la puerta, en la parte superior o sobre la tarjeta de
garantía. Indicando toda la información obtendrá una intervención más rápida y eficaz.

El Fabricante declina cualquier responsabilidad por posibles errores de imprenta contenidos en el presente
libro. Se reserva, además, el derecho de de aportar modificaciones que sean útiles a los propios productos sin
comprometer las caracteristicas esenciales.

ANOMALIA

CAUSA

REMEDIO

7 - Si lava solo parcialmente

8 -

Falta o parcial uso del
detergente

9 - Manchas blancas en la

vajilla

10 - Ruido durante el lavado

11 - La vajilla no está

perfectamente seca

Ver causa 5

Fondo de cacerolas no
perfectamente limpio

Borde cacerolas no perfectamente
limpio

Rociadores parcialmente
obturados

La vajilla no está colocada
correctamente

El extremo del tubo de desagüe está
inmerso en el agua

El detergente no está dosificado
adecuadamente, es viejo y/o está
endurecido

La tapa del contenedor de la sal no
está bien cerrada

El programa de lavado elegido es
muy suave

Vajillas cesto inferior no lavadas

Cubiertos, platos, cacerolas, etc.
interfieren con la apertura del
contenedor de detergentes

Agua de red con excesiva
dureza

La vajilla golpea entre sí

Los brazos girantes golpean sobre
la vajilla

Falta de circulación de aire

Falta abrillantador

Comprobar

Costras demasiado tenaces
Ablandar antes lavado

Colocar mejor

Desmontar y limpiar los brazos de
lavado

No acercar excesivamente la vajilla
una contra la otra

La extremidad del tubo desagüe no
debe tocar el agua
desaguada

Adecuar la dosis en función de la
cantidad de suciedad o sustituir el
producto

Enroscarla hasta el fondo

Elegir un programa más
enérgico

Desinsertar tecla media carga

Cargar la vajilla de manera que no
interfiera con la apertura del cajetín
detergente

Controlar nivel sal y abrillantador
y regular dosificacion
Si la anomalia persiste, solicitar
intervencion Asistencia Técnica

Adecuar mejor la vajilla en el cesto

Colocar mejor la vajilla

Dejar entreabierta la puerta de la
máquina al final del programa de
lavado para favorecer el secado
natural

Utilizar abrillantador

SERVICIO POST VENTA

902.100.150

Advertising