Italiano – Yukon NVMT Spartan User Manual

Page 3

Advertising
background image

Наведите включенный прибор на объект, удаленный на расстоянии около 30 м. Вращая окуляр (4),
заведитесь на экран ЭОП видны шероховатая поверхность или отдельные очень мелкие темные точки.
Вращая объектив (5), добейтесь максимально четкого изображения объекта. При необходимости
подфокусируйте окуляр. После этой настройки окуляра в дальнейшем независимо от расстояния до
наблюдаемых объектов его можно не вращать.
Наведите прибор на интересующий Вас объект и вращением объектива (5) добейтесь хорошего качества
изображения. При заворачивании объектива в корпус он фокусируется на более далеких предметах, а при
выворачивании — на более близких.
Закончив работу с прибором, наденьте крышку на объектив и уложите прибор в чехол. Если на приборе горят
индикаторы включения прибора (зеленый) и ИК-осветителя (красный), прибор необходимо выключить, нажав
соответствующие кнопки.
Если при включенном осветителе (горят зеленый и красный диоды) нажать кнопку “ON”, то погаснет и
красный диод одновременно с зеленым (выключится и осветитель).

L'appareil de vision de nuit NVMT SPARTAN ........................................................................... 7-12

35

ITALIANO

Чистите линзы промышленными средствами для чистки линз с многослойным покрытием
(можно использовать чистый спирт).
Убирайте пыль или грязь с линз, используя мягкую салфетку.
Чистите корпус прибора NVMT SPARTAN мягкой, чистой тканью, слегка пропитанной синтетическим
чистящим средством.

Следует всегда хранить прибор NVMT SPARTAN в чехле в сухом, хорошо вентилируемом помещении,
вдали от вентиляционных шахт и нагревательных приборов. Если прибор будет храниться более двух месяцев,
извлеките батарею.

Advertising