Bcn-1/bcs-5/bcm-5, It istruzioni, Lt instrukcija – Olympus BCS-5 User Manual

Page 6: Lv norādījumi, تاداشرإ ar, Bcs-5 bcn-1, مادختسلاا لوح تاظحلام تاداشرإ ةنايصلا, تافصاولما, نحشلا ةقيرط

Advertising
background image

Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan

BCN-1/BCS-5/BCM-5

Fare riferimento alle sezioni "Batteria e caricabatterie" e "Precauzioni di

sicurezza" nel manuale della fotocamera.

La forma della spina di alimentazione varia a seconda del paese o regione.

IT

ISTRUZIONI

Per gli utenti in Europa

Il marchio "CE" indica che questo prodotto è conforme ai

requisiti europei sulla tutela della sicurezza, della salute,

dell'ambiente e dei clienti. I prodotti con il marchio CE sono

in vendita in Europa.

NOTE SUll'USO

Non cercare di usare questo caricabatterie con prodotti diversi dalla
batteria a ioni di litio Olympus (BLN-1/BLS-5/BLM-5). (Al fine di
aumentare la sicurezza durante la ricarica, il BCN-1 presenta un sistema
di riconoscimento della batteria.)

Non mettere il caricabatterie nell'acqua. Usarlo quando bagnato o
in un ambiente umido (come un bagno) potrebbe causare incendi,
surriscaldamento o scosse elettriche.

Non inserire cavi metallici od oggetti simili.

Non caricare la batteria con i poli e al contrario.

Non usare o tenere il caricabatterie in luoghi con elevate temperature
che sono esposti direttamente alla luce del sole o vicino a fonti di calore.
Questo potrebbe causare incendi, esplosioni, fuoriuscite di liquido o
danni.

Non usare il caricabatterie se è coperto da qualcosa (come una
coperta).

Non usare questo prodotto come fonte di alimentazione CC.

Non cambiare o smontare il caricabatterie.

Assicurarsi di utilizzare il caricabatterie con una tensione adeguata (100
- 240 V CA).

Non toccare il caricabatterie a lungo durante l'uso. Questo potrebbe
causare una grave ustione a bassa temperatura.

Non caricare la batteria se si notano delle anomalie (come un aspetto
deforme o fuoriuscite di liquido).

Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare che i bambini usino
questo prodotto senza la supervisione di un adulto.

ISTRUZIONI

Non usare il caricabatterie se la spina di alimentazione, le lamine della
spina o il cavo CA sono danneggiati, o se le lamine della spina non sono
inserite completamente nella presa.

Scollegare il caricabatterie dalla presa quando non è in carica.

Assicurarsi di afferrare la spina durante la rimozione della spina di
alimentazione dalla presa. Non piegare eccessivamente il cavo e non
riporre oggetti pesanti sullo stesso.

Se si nota qualcosa di strano riguardo il caricabatterie, scollegarlo dalla
presa e consultare il centro di assistenza più vicino.

Non scuotere il caricabatterie quando la batteria è inserita.

Non caricare ininterrottamente per più di 24 ore. Questo potrebbe
causare incendi, esplosioni, fuoriuscite di liquido o surriscaldamento.

Non riporre alcun oggetto pesante sul caricabatterie o lasciarlo in una
posizione instabile, o in un luogo polveroso o umido.

MaNUTENZIONE

Per evitare danni, rimuovere la polvere usando un panno soffice e asciutto.
Strofinare regolarmente i poli positivi e negativi del caricabatterie e delle
batterie con un panno asciutto. L'accumulo di sporco potrebbe impedire la
ricarica della batteria.

SPEcIfIchE

Numero modello

BCN-1

BCS-5

BCM-5

Batteria a ioni di litio

BLN-1

BLS-5

BLM-5

Requisiti di
alimentazione

100 - 240 V CA 50 - 60 Hz

Tempo di ricarica *1

Circa 180

minuti

Circa 210 minuti

Temperatura
consigliata

in funzione

0°C – 40°C

conservazione

-20°C – 60°C

Dimensioni

Circa

96 5 67 5 26 mm

Circa

62 5 83 5 38 mm

Circa

83 5 62 5 26 mm

Peso *2

Circa 77 g

Circa 72 g

Circa 70 g

*1 Il tempo di ricarica varia a seconda della temperatura della batteria.
*2 Senza cavo CA.
Design e specifiche soggetti a cambiamenti senza preavviso.

cOME caRIcaRE

1

Collegare saldamente il cavo di alimentazione al caricabatterie.

2

Collegare saldamente l’altra estremità del cavo di alimentazione alla

presa elettrica.

3

Tenere la batteria con i poli in direzione del caricabatterie e inserirla

facendola scorrere nel caricabatterie come indicato dalle istruzioni sul
caricabatterie.

4

La spia di carica si accende e comincia la carica della batteria. La carica

è completa quando la spia si spegne. Quando la ricarica è terminata,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa e rimuovere la batteria dal
caricabatterie.

Stato della spia di alimentazione

Stato della ricarica

Spenta

In carica.

Illuminata

La ricarica è completata.

Lampeggiante

Errore in fase di ricarica (errore di

time-out, errore di temperatura).*

* In ognuno dei seguenti casi, scollegare il cavo di alimentazione dalla

presa elettrica e contattare Olympus.
La ricarica non è terminata dopo 6 ore.
La spia lampeggia anche se la batteria è correttamente inserita come
descritto nel manuale di istruzioni.

Note:

Se la spia di ricarica non si illumina o lampeggia, la batteria potrebbe non
essere stata inserita correttamente o il caricabatterie potrebbe essere
guasto.


Žr. fotoaparato instrukcijos skyrius „Baterija ir kroviklis“ ir „Saugos

priemonės“.

Maitinimo kištuko forma skiriasi priklausomai nuo šalies ar regiono.

lT

INSTRUKcIJa

Klientams Europoje

Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys atitinka Europoje
galiojančius saugumo, sveikatos, aplinkos ir klientų
apsaugos reikalavimus. „CE“ paženklinti gaminiai skirti
parduoti Europoje.

NaUdOJIMO PaSTabOS

Nebandykite naudoti šio kroviklio su kitomis, ne „Olympus“ (BLN-
1/BLS-5/BLM-5) ličio jonų baterijomis. (Siekiant užtikrinti saugesnę
įkrovą, įkroviklyje BCN-1 įdiegta baterijų atpažinimo funkcija.)

Nenardinkite kroviklio į vandenį. Naudojamas drėgnoje patalpoje (pvz.,
vonioje) gaminys gali užsidegti, perkaisti, gali kilti elektros smūgis.

Nekiškite į jį metalinių strypų ar panašių daiktų.

Nekraukite baterijos, sukeitę ir kontaktus.

Nenaudokite ir nelaikykite kroviklio dideliame karštyje, saulėkaitoje ar
šalia karščio šaltinių. Dėl to gaminys gali užsidegti, sprogti, perkaisti,
ištekėti elektrolitas ar pan.

Nenaudokite kroviklio, jei jis kuo nors uždengtas (pvz., antklode).

Nenaudokite šio gaminio kaip nuolatinės srovės maitinimo įtaiso.

Nekeiskite kroviklio konstrukcijos ir jo neardykite.

Naudokite tik su tinkamos įtampos šaltiniu (100-240 V kintamąja srove).

Nesilieskite ilgai prie naudojamo kroviklio. Įkaitęs kroviklis gali stipriai
nudeginti.

Nekraukite baterijos, jei aptinkate gedimų (pvz., jei ji deformuota ar
ištekėjęs elektrolitas).

Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Neleiskite vaikams naudoti
šio gaminio be suaugusiųjų priežiūros.

INSTRUKcIJa

Nenaudokite kroviklio, jei kištukas arba kintamosios srovės laidas
pažeisti arba kištukas ne iki galo įkištas į elektros lizdą.

Kai baterijos nekraunamos, ištraukite kroviklį iš elektros lizdo.

Traukdami kištuką iš elektros lizdo būtinai jį prilaikykite. Per stipriai
nelenkite laido ir neprispauskite jo sunkiais daiktais.

Jei kroviklis veikia ne taip kaip turėtų, atjunkite nuo elektros lizdo ir
kreipkitės į artimiausią aptarnavimo centrą.

Nekratykite kroviklio, kai jame įstatyta baterija.

Nekraukite nepertraukiamai ilgiau kaip 24 val. Dėl to gaminys gali
užsidegti, sprogti, perkaisti arba ištekėti elektrolitas.

Neprispauskite kroviklio sunkiais daiktais, nepalikite nestabilioje
padėtyje arba tvankioje ar dulkėtoje patalpoje.

Priežiūra

Vengiant pažeidimų ir gedimų dulkes reikia nušluostyti minkštu, sausu
skudurėliu. Kartkartėmis sausu skudurėliu nuvalykite teigiamą ir neigiamą
baterijos ir kroviklio kontaktus. Dėl susikaupusio purvo baterija gali nebūti
įkrauta.

TEchNINIaI dUOMENyS

Modelio numeris

BCN-1

BCS-5

BCM-5

Ličio jonų baterija

BLN-1

BLS-5

BLM-5

Įtampos reikalavimai

Kint. sr. 100–240 V 50–60 Hz

Krovimo laikas *1

Apie 180

min.

Apie 210 min.

Rekomenduojama
temperatūra

naudojant

0°C – 40°C

sandėliuojant

-20°C – 60°C

Matmenys

Apie

96 5 67 5 26 mm

Apie

62 5 83 5 38 mm

Apie

83 5 62 5 26 mm

Svoris *2

Apie 77 g

Apie 72 g

Apie 70 g

*1 Krovimo laikas priklauso nuo baterijos temperatūros.
*2 Be kintamosios srovės laido.
Gaminio konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiami nepranešus.

KaiP įKrauti

1

Tvirtai įkiškite maitinimo laidą į baterijos kroviklį.

2

Kitą maitinimo laido galą tvirtai įkiškite į maitinimo lizdą.

3

Laikykite bateriją nukreipę jos gnybtus link baterijos kroviklio ir įstatykite

bateriją į kroviklį, kaip parodyta ant kroviklio esančioje paveikslėlių
instrukcijoje.

4

Užsidega krovimo indikatorius ir krovimas pradedamas. Išsijungus

indikatoriaus lemputei, įkrovimas baigtas. Krovimui pasibaigus, ištraukite
maitinimo laidą iš maitinimo lizdo, tuomet išimkite bateriją iš kroviklio.

Krovimo indikatoriaus būklė

Krovimo būklė

Šviečia

Vyksta krovimas.

Nedega

Krovimas baigtas.

Mirksi

Krovimo klaida (pasibaigęs krovimo laikas,

gedimas dėl perkaitimo).*

* Bet kuriuo iš toliau nurodytų atvejų ištraukite maitinimo laidą iš sieninio

lizdo ir susisiekite su „Olympus“.
Krovimas nebaigtas praėjus 6 valadoms.
Indikatoriaus lemputė mirksi netgi, kai baterija įdėta tinkamai, kaip
aprašyta naudojimo instrukcijoje.

Pastabos:

Jei krovimo indikatorius neužsidega arba ima mirksėti, gali būti, kad
baterija įstatyta netinkamai arba kroviklis yra sugedęs.


Fotokameras rokasgrāmatā skatiet nodaļas "Akumulators un lādētājs" un

"Drošības noteikumi".

Strāvas spraudņa izskats atšķiras atkarībā no valsts vai reģiona.

lV

NOrĀDĪJuMi

Klientiem eiropā

Marķējums “CE” norāda, ka šis izstrādājums atbilst Eiropas
Savienības prasībām attiecībā uz drošību, veselību, vidi
un patērētāju aizsardzību. Izstrādājumi ar CE marķējumu ir
paredzēti pārdošanai Eiropā.

LietOšaNas NOrĀDĪJuMi

Izmantojiet šo lādētāju tikai Olympus (BLN-1/BLS-5/BLM-5) litija
jonu akumulatoram. (Lai palielinātu drošību uzlādes laikā, BCN-1 ir
akumulatora atpazīšanas funkcija.)

Nelieciet lādētāju ūdenī. Lai neizraisītu ugunsgrēku, pārkaršanu vai
elektrošoku, neizmantojiet to slapjā vai mitrā vidē (piemēram, vannas
istabā).

Neievietojiet tajā metāla vadus vai līdzīgus priekšmetus.

Nelādējiet akumulatoru, ja tā un spailes ir pretējā virzienā.

Neizmantojiet un neuzglabājiet lādētāju ļoti siltās vietās, kas ir tieši
pakļautas saules staru ietekmei vai arī to tuvumā atrodas siltuma
avoti. Šādi iespējams izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu, skābes noplūdi,
izstrādājuma pārkaršanu vai bojājumus.

Neizmantojiet lādētāju, ja to kaut kas nosedz (piemēram, sega).

Neizmantojiet šo izstrādājumu kā līdzstrāvas avotu.

Nekad nemodificējiet un neizjauciet lādētāju.

Noteikti izmantojiet lādētāju pie atbilstoša sprieguma (AC 100 - 240 V).

Izmantošanas laikā nepieskarieties lādētājam pārāk ilgi. Pretējā
gadījumā iespējams izraisīt nopietnus zemas temperatūras radītus
apdegumus.

Nelādējiet akumulatoru, ja konstatējat, ka ar to kaut kas nav kārtībā
(piemēram, tas ir deformēts vai tajā radusies noplūde).

Glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Ļaujiet bērniem izmantot šo
izstrādājumu tikai pieaugušo uzraudzībā.

NOrĀDĪJuMi

Neizmantojiet lādētāju, ja ir bojāts strāvas spraudnis, spraudņa tapas
vai maiņstrāvas vads, vai arī ja spraudņa tapas nav pilnībā ievietotas
kontaktligzdā.

Kad nenotiek uzlāde, atvienojiet lādētāju no kontaktligzdas.

Kad izņemat strāvas spraudni no kontaktligzdas, noteikti pieturiet to.
Pārlieku nesalieciet vadu un nenovietojiet uz tā smagus priekšmetus.

Ja šķiet, ka ar lādētāju kaut kas nav kārtībā, izraujiet to no
kontaktligzdas un vērsieties tuvākajā tehniskās apkopes centrā.

Nekratiet lādētāju, kad tajā ir ievietots akumulators.

Nelādējiet to ilgāk par 24 stundām. Šādi iespējams izraisīt ugunsgrēku,
sprādzienu, skābes noplūdi vai izstrādājuma pārkaršanu.

Nenovietojiet uz lādētāja smagus priekšmetus un neatstājiet to nestabilā
pozīcijā vai mitrā, putekļainā vietā.

tehNisKĀ aPKOPe

Lai nesabojātu akumulatoru, putekļi ir jānotīra ar mīkstu, sausu drāniņu. Ik
pa laikam noslaukiet akumulatoru un tā pozitīvā un negatīvā lauka spailes.
Uzkrājoties netīrumiem, akumulatoru, iespējams, nevarēs uzlādēt.

sPecifiKĀciJas

Modeļa numurs

BCN-1

BCS-5

BCM-5

Litija jonu akumulators

BLN-1

BLS-5

BLM-5

Strāvas prasības

AC 100 – 240 V 50 – 60 Hz

Uzlādes ilgums *1

Aptuveni 180

minūtes

Aptuveni 210 minūtes

Ieteicamā
temperatūra

izmantošana

No 0 °C līdz 40 °C

uzglabāšana

No -20 °C līdz 60 °C

Izmēri

Aptuveni

96 5 67 5 26 mm

Aptuveni

62 5 83 5 38 mm

Aptuveni

83 5 62 5 26 mm

Svars *2

Aptuveni 77 g Aptuveni 72 g Aptuveni 70 g

*1 Uzlādes laiks mainās atkarībā no akumulatora temperatūras.
*2 Bez līdzstrāvas kabeļa.
Dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.

LĀDēšaNa

1

Stingri ievietojiet barošanas vadu akumulatora lādētājā.

2

Otru barošanas vada galu stingri ievietojiet kontaktligzdā.

3

Turiet akumulatoru tā, lai tā spailes būtu vērstas pret akumulatora

lādētāju un ieslidiniet akumulatoru lādētājā, kā tas norādīts attēlos uz
akumulatora.

4

Iedegsies uzlādes indikators un sāksies uzlāde. Lādēšana ir pabeigta,

kad izdziest indikators. Kad uzlāde ir pabeigta, atvienojiet barošanas
vadu no kontaktligzdas un izņemiet akumulatoru no lādētāja.

Uzlādes indikatora statuss

Uzlādes statuss

Deg

Notiek uzlāde.

Nedeg

Uzlāde ir pabeigta.

Mirgo

Uzlādes kļūda (pārtraukums, temperatūras

kļūda).*

* Visos tālāk minētajos gadījumos atvienojiet barošanas vadu no

kontaktligzdas un sazinieties ar Olympus.
Pēc 6 stundu uzlādes akumulators nav uzlādējies.
Indikators mirgo pat tad, ja akumulators ievietots, kā norādīts lietošanas
rokasgrāmatā.

Piezīmes.

Ja uzlādes indikators neiedegas vai nemirgo, iespējams, akumulators ir
nepareizi ievietots vai arī akumulatora lādētājs ir sabojāts.


.اريماكلا ليلد يف ”ةملاسلا تاطايتحا”و ”نحاشلاو ةيراطبلا“ عجار

.ةقطنلما وأ دلبلا بسح ةقاطلا سباق لكش فلتخي

مادختسلاا لوح تاظحلام

تاداشرإ

ةنايصلا

فارطأ حسما .ةفاجو ةمعان شامق ةعطق مادختساب ةبرتلأا ةلازإ بجي ،فلتلا بنجتل

شامق ةعطق مادختساب يرود لكشب تايراطبلاو نحاشلل ةبجولماو ةبلاسلا ليصوتلا

.نحشلا نم ةيراطبلا عنتم دق ةعمجتلما ةبرتلأا .ةفاج

تافصاولما

BCM-5

BCS-5

BCN-1

زارطلا مسا

BLM-5

BLS-5

BCN-1

نويأ مويثيللا ةيراطب

)زتره 60/50( تلوف 240-100 ددرتم رايت

ةقاطلا تابلطتم

اًبيرقت ةقيقد 210

اًبيرقت ةقيقد 180

1*

نحشلا تقو

ةيوئم ةجرد 40 ىلإ ةيوئم ةجرد 0

نحشلا ةداعلإ

تاجرد

ةرارلحا

ةطيلمحا

ةيوئم ةجرد 60 ىلإ ةيوئم ةجرد -20

نيزختلل

اًبيرقت 26 Ч 62 Ч 83 اًبيرقت 38 Ч 83 Ч 62 اًبيرقت 26 Ч 67 Ч 96

داعبلأا

اًبيرقت مج 70

اًبيرقت مج 72

اًبيرقت مج 77

2*

نزولا

.ةيراطبلا ةرارح ةجرد بسح نحشلا نمز فلتخي 1*

.ددرتم رايت لباك ريغ نم 2*

.راطخإ نود رييغتلل ةضرع تافصاولماو ميمصتلا

نحشلا ةقيرط

.ةيراطبلا نحاشب ماكحإب ةقاطلا كلس لص 1

.ةقاطلا جرخبم ماكحإب ةقاطلا كلسل رخلآا فرطلا لص 2

ةيراطبلا كرحو ةيراطبلا نحاش وحن ةهجتم نوكت ثيحب اهفارطأ نم ةيراطبلا كسمأ 3

.ةيراطبلا نحاش ىلع ةروصلما تاداشرلإاب حضوم وه امك ةيراطبلا نحاش يف

دنع .رشؤلما ءافطنا دنع نحشلا لمتكي .نحشلا أدبيو نحشلا تارشؤم ءيضت 4

نم ةيراطبلا جرخأ مث ةقاطلا جرخم نم ةقاطلا كلس لصفا ،نحشلا لامتكا

.ةيراطبلا نحاش

نحشلا رشؤم ةلاح

نحشلا ةلاح

ةءاضإ

.نحشلا راج

فاقيإ

.نحشلا لمتكا

ضيمو

* .)ةرارلحا ةجرد يف أطخ ،تقولا ىهتنا( نحشلا يف أطخ

.Olympus ةكرشب لصتاو ةقاطلا جرخم نم ةقاطلا كلس لصفا ،ةيلاتلا تلاالحا نم يأ يف *

.تاعاس 6 دعب نحشلا هتني مل

بيتك يف فوصوم وه امك حيحص لكشب ةيراطبلا بيكرت عم ىتح رشؤلما ضموي

.تاميلعتلا

تاداشرإ

AR

ابوروأ يف ءلامعلل

ةيبورولأا تابلطتلما عم قفاوتم جتنلما اذه نأ ىلإ ”CE“ ةملاعلا لدت

يتلا تاجتنلما .ليمعلاو ةئيبلا ةيامحو ةحصلاو ةملاسلاب ةقلعتلما

.ابوروأ يف عيبلل ةصصخم ”CE“ ةملاعلا لمتح

نويأ مويثيللا ةيراطب ريغ ىرخأ ةيراطب يأ عم نحاشلا اذه مادختسا لواتح لا

لمتشي ،نحشلا ءانثأ ناملأا تايوتسم ةدايزل( .Olympus نم BLN-1/BLS-5/BLM-5

).ةيراطبلا ىلع فرعتلا ةزيم ىلع BCN-1

لثم( ةبطر ةقطنم يف وأ لتبُم وهو نحاشلا مادختسا نإ ثيح ،ءالما يف نحاشلا عضت لا

.ةيبرهك ةمدص وأ ةدئاز ةرارح وأ قيرح بوشن يف ببستي دق )ماملحا

.ةهباشم تانئاك وأ ةيندعم كلاسأ لخدُت لا

.ةسوكعم و ليصوتلا فرطأو ةيراطبلا نحشت لا

ءوضل ةرشابم ةضرعم ةيلاع ةرارح تاذ نكامأ يف هب ظفتتح وأ نحاشلا مدختست لا

وأ راجفنا وأ قيرح بوشن يف كلذ ببستي دق .ةرارح رداصم نم برقلاب وأ سمشلا

.فلت وأ ةدئاز ةرارح

.)ةيناطب لثم( هيطغي ءيش كانه ناك اذإ نحاشلا مدختست لا

.رمتسم يبرهك رايت ردصمك جتنلما اذه مدختست لا

.هكف وأ نحاشلا ليدعتب اًقلطم مقت لا

حيحص يبرهك دهج مادختساب نحاشلا مادختسا نم دكأت

.)تلوف 240 – 100 ددرتم رايت(

ةباصلإا يف كلذ ببستي دق .همادختسا ءانثأ اًدج ةليوط ةدلم نحاشلا سملت لا

.ةليوط ةرتفل ةضفخنم ةرارح ةجردل ضرعتلل ةجيتن ريطخ قرحب

.)بيرست وأ هوشت لثم( اهب أطخ ءيش ثدح اذإ ةيراطبلا نحشت لا

نودب جتنلما اذه نومدختسي لافطلأا كرتت لا .لافطلأا لوانتم نع اًديعب هب ظفتحا

.غلاب صخش نم ةبقارم

رايتلا لباك وأ سباقلا تارفش وأ ةقاطلا سباق فلت ةلاح يف نحاشلا مدختست لا

.ةقاطلا جرخم يف لماكلاب سباقلا تارفش لاخدإ متي مل اذإ وأ ،ددرتلما

.نحشلا مدع ةلاح يف ةقاطلا جرخم نم نحاشلا لصفا

كلسلا ينثب مقت لا .جرلمخا نم ةقاطلا سبقم عزن دنع سباقلاب كاسملإا نم دكأت

.هيلع ةليقث ءايشأ عضو بنتجو ةدشب

برقأ رشتساو ةقاطلا جرخم نم هلصفا ،نحاشلا يف ةلكشم دوجو ةلاح يف

.ةمدخ زكرم

.ةيراطبلا بيكرت ءانثأ نحاشلا جرت لا

قيرح بوشن يف كلذ ببستي دق .ةعاس 24 نم لوطأ ةدلم رمتسم لكشب نحشت لا

.ةدئاز ةرارح وأ برست وأ راجفنا وأ

ناكم يف وأ تباث ريغ ناكم يف هكرتت لاو نحاشلا ىلع ليقث ءيش يأ عضت لا

.بطر وأ خستم

ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻠﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻦﺣﺎﺷ

caricabatterie per batteria a ioni di litio

Ličio jonų baterijų kroviklis

Litija jonu akumulatora lādētājs

VR278703

bcS-5

bcN-1

VR2787TA-03-01-BCM5-BCS5Manual-E1 1

2011/11/18 18:26:51

Advertising
This manual is related to the following products: