Description et performances du produit – Bosch GBM Professional 10 User Manual

Page 16

Advertising
background image

16 | Français

2 609 140 656 | (21.7.11)

Bosch Power Tools

f

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a

pas de mauvais alignement ou de blocage des parties

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition

pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de

dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De

nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

f

Garder affûtés et propres les outils permettant de cou-

per. Des outils destinés à couper correctement entretenus

avec des pièces coupantes tranchantes sont moins sus-

ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

f

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor-

mément à ces instructions, en tenant compte des con-

ditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de

l’outil pour des opérations différentes de celles prévues

pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Maintenance et entretien
f

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-

sant uniquement des pièces de rechange identiques.

Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.

Avertissements de sécurité pour la perceuse

f

Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolantes,

pendant les opérations au cours desquelles l’accessoi-

re coupant peut être en contact avec des conducteurs

cachés ou avec son propre câble. Le contact avec un fil

« sous tension » peut également mettre « sous tension » les

parties métalliques exposées de l’outil électrique et provo-

quer un choc électrique sur l’opérateur.

f

Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des

conduites cachées ou consulter les entreprises d’ap-

provisionnement locales. Un contact avec des lignes

électriques peut provoquer un incendie ou un choc électri-

que. Un endommagement d’une conduite de gaz peut pro-

voquer une explosion. La perforation d’une conduite d’eau

provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc

électrique.

f

Arrêtez immédiatement l’appareil électrique lorsque

l’outil coince. Attendez-vous à des couples de réaction

importants causant un contrecoup. L’outil se bloque

lorsque :

– l’appareil électrique est surchargé ou

– lorsqu’il coince dans la pièce à travailler.

f

Bien tenir l’appareil électroportatif. Lors du vissage ou

du dévissage, il peut y avoir des couples de réaction instan-

tanés élevés.

f

Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée

par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau

est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.

f

Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que

celui-ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se

coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’outil

électroportatif.

Description et performances

du produit

Il est impératif de lire toutes les consignes

de sécurité et toutes les instructions. Le

non-respect des avertissements et instruc-

tions indiqués ci-après peut conduire à une

électrocution, un incendie et/ou de graves

blessures.

Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représenté de manière

graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré-

sente notice d’utilisation.

Utilisation conforme

L’appareil est conçu pour le perçage dans le bois, le métal, la

céramique et les matières plastiques. Les appareils avec ré-

glage électronique et rotation à droite/à gauche sont égale-

ment appropriés pour le vissage et le taraudage.

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-

présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique.

1 Mandrin automatique
2 Douille avant
3 Douille arrière
4 Clip de ceinture
5 Bouton de blocage de l’interrupteur Marche/Arrêt
6 Interrupteur Marche/Arrêt
7 Commutateur du sens de rotation (GBM 10 RE)
8 Poignée (surface de préhension isolante)
9 Embout de réglage*

10 Porte-embout universel*

*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans

la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre

programme d’accessoires.

Caractéristiques techniques

Perceuse

GBM 10

Professional

GBM 10 RE

Professional

N° d’article

3 601 D73 1..

3 601 D73 6..

Puissance nominale absorbée

W

600

600

Puissance utile débitée

W

360

360

Vitesse à vide

tr/min

2600

0 – 2600

Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des
versions spécifiques à certains pays.
Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des dif-
férents outils électroportatifs peuvent varier.

OBJ_DOKU-27517-001.fm Page 16 Thursday, July 21, 2011 9:15 AM

Advertising
This manual is related to the following products: