Montage, Drift – Bosch GMS 120 Professional User Manual

Page 42

Advertising
background image

42 | Svenska

2 609 140 939 | (8.3.12)

Bosch Power Tools

Illustrerade komponenter

Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av

mätverktyget på grafiksidan.

1 Lysring
2 Markeringsöppning
3 Display
4 Driftsättsindikator
5 På-/Av-knapp
6 Knapp för displaybelysning
7 Knapp för ljudsignal
8 Knapp för sökning av spänningsförande ledningar/

driftsätt ”Strömkabel”

9 Knapp för sökning av metall/driftsätt ”Metall”

10 Knapp för sökning av trä- och metallbjälke/

driftsätt ”Inredningsarbeten”

11 Glidytor
12 Sensorområde
13 Dataskylt
14 Batterifackets lock
15 Spärr på batterifackets lock
16 Fäste för handlovsrem
17 Skyddsfodral
18 Handlovsrem

I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i

standardleveransen.

Indikeringselement (se bild A)

a Indikering av frånkopplad signalton

b Indikering av varningsfunktion

c Indikering av objekttyp ”Icke-metallobjekt”

d Indikering av objekttyp ”omagnetisk metall”

e Indikering av objekttyp ”magnetisk metall”

f Indikering av objekttyp ”spänningsförande ledning”

g Temperaturövervakningens indikering
h Batteriindikering

i Mätvärdesstapel
j Finskala

k Indikering ”CENTER”

Tekniska data

Försäkran om överensstämmelse

Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt

som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande

normer och normativa dokument: EN 61010-1:2010-10,

EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08,

EN 301489-1:2008-04, EN 300330-1:2010-02,

EN 300330-2:2010-02 enligt bestämmelserna i direktiven

2011/65/EU, 2004/108/EG, 1999/5/EG.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 02.03.2012

Montage

Insättning och byte av batterier

För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-batterier.
För att öppna batterfackets lock 14 tryck spärren 15 i pilens

riktning och fäll upp batterifackets lock. Sätt in medföljande

batteri. Kontrollera korrekt polning enligt markering på batteri-

fackets insida.
Batteriindikatorn h visar alltid aktuellt batteritillstånd:

Batteriet är fulladdat

Batteriet har en kapacitet på 2/3 eller mindre

Batteriet har en kapacitet på 1/3 eller mindre

Byt batteriet

f

Ta bort batteriet om mätverktyget inte används under

en längre tid. Batteriet kan vid långtidslagring korrodera

eller självurladdas.

Drift

f

Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus.

f

Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer

eller temperaturväxlingar. Om mätverktyget varit

utsatt för större temperaturväxlingar låt det balanse-

Digital detektor

GMS 120

Produktnummer

3 601 K81 0..

max. detekteringsdjup*

– Järn

– Icke-järn (koppar)

– strömförande ledningar

110–230 V (vid tillslagen

spänning)**

– Trä

120 mm

80 mm

50 mm

38 mm

*beroende av objektets driftsätt, material och storlek samt underlagets
material och tillstånd
**ringa detekteringsdjup vid icke spänningsförande ledningar
f

Ett ogynnsamt underlag kan nedsätta mätresultatets nog-
grannhet.

Automatisk frånkoppling efter ca

5 min

Driftstemperatur

–10 °C...+50 °C

Lagringstemperatur

–20 °C...+70 °C

Batteri

1 x 9 V 6LR61

Batterikapacitet ca

5 h

Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003

270 g

Kapslingsklass

IP 54 (damm- och

spolsäker)

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

Digital detektor

GMS 120

*beroende av objektets driftsätt, material och storlek samt underlagets
material och tillstånd
**ringa detekteringsdjup vid icke spänningsförande ledningar
f

Ett ogynnsamt underlag kan nedsätta mätresultatets nog-
grannhet.

OBJ_BUCH-1222-005.book Page 42 Thursday, March 8, 2012 11:26 AM

Advertising