Safety seguridad la sécurité, Warning, Advertencia – BabyTrend TS35736 - ENCORE LITE TRAVEL SYSTEM - ESTELLE User Manual

Page 11: Mise en garde

Advertising
background image

INFANT CAR SEAT ATTACHMENT

ADJUNTO DE LA SILLITA PARA EL

AUTOMÓVIL

FIXATION DU SIÈGE D’AUTO POUR

BÉBÉ

• Turn car seat support tabs on the stroller

frame. (Fig. 14a)

• Position the infant car seat so that it

faces toward the rear of the stroller and

the seat shell goes into the front tray

and latches into place. (Fig. 14b) When

the infant car seat is locked firmly into

place, strap the single short clip over the

infant car seat through the seat belt slot

on the infant car seat. (Fig. 14c)

IT IS

VERY IMPORTANT THAT THE SHORT

CLIP IS ALWAYS TIGHTLY FASTENED

AROUND THE INFANT CAR SEAT.

• To remove the Infant Car Seat, squeeze

the release handle located at the foot-end

of the seat and carefully lift upward on the

seat. (Fig. 14d)

• Luego gire las lengüetas del armazón

del carrito. (Fig. 14a)

• Coloque la Sillita para el Automóvil en

dirección a la parte trasera del carrito,

de modo que el armazón de la sillita se

incorpore a la bandeja delantera y se

sujete bien. (Fig. 14b) Verifique que la

sillita para el automóvil esté firmemente

trabada en la bandeja para niños, luego

fije la sillita infantil para el altomóvil

19

20

hasta lograr la posición deseada con la

otra mano. (Fig. 13b) La cuerda se trabará

automáticamente.

• Le siège a des positions inclinées multiples

contrôlées par un cordon et un régleur à

ressort situés à l’arrière du siège. Pour

incliner le siège, tirez la boucle du régleur

vers l’arrière. (Fig.13a) Pour remettre le

siège en position plus verticale, saisissez

le régleur d’une main et tirez le cordon

à la position voulue avec l’autre main.

(Fig. 13b) Le cordon va se verrouiller

automatiquement.

Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

WARNING:

Failure to follow these car seat

attachment instructions could result in serious injury or

death.

ADVERTENCIA:

El incumplimiento de estas

instrucciones adjuntas para la sillita para el automóvil

podría ocasionar una lesión grave o la muerte.

MISE EN GARDE :

Négliger d’observer les

instructions suivantes sur la fixation du siège d’auto

pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort.

Fig. 14a

INFANT

CAR SEAT

SILLITA PARA

EL AUTOMÓVIL

SIÈGE D’AUTO

POUR BÉBÉ

Fig. 14b

Locks into tray

Se traba en la

bandeja

S’ enclenche dans

le plateau

Fig. 14c

Short clip

Gancho corto

Agrafe courte

SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ

14)

Advertising