Avertissement, Assembly montaje assemblee, Mise en garde – BabyTrend PY81988 - NURSERY CENTER - ZUMA User Manual

Page 10: Danger de chute, Danger de suffocation

Advertising
background image

Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

18

17

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE :

Manquer de suivre ces

avertissements et les instructions peut entraîner de

sérieuses blessures ou un décès.

DANGER DE CHUTE :

Pour prévenir les

risques de chute, ne pas utiliser ce produit lorsque le bébé

commence à ramper sur les mains et genoux, mesure plus

de 25 po (635 mm), pèse plus de 15 lb (6.8 kg) ou est âgé de

plus de 4 mois, peut importe quel arrive en premier.

DANGER DE SUFFOCATION :

LES

BÉBÉS PEUVENT SUFFOQUER :

• Dans les lacunes entre une rampe et aux côtés de la

couchette/berceau

• Sur une douillette molle

NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du

rembourrage. Utilisez SEULEMENT un matelas fournit par

Baby Trend. NE PAS utiliser un matelas à eau avec ce produit.

Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant, les

pédiatres recommandent que les enfants en bonne santé soient placés sur leur dos pour

dormir, sauf avis contraire du médecin.

• Le parc, y compris les barres de côté, doit être totalement assemblé avant son utilisation.

Assurez-vous que les verrous sont bien fermés

.

• Les ficelles peuvent étrangler!

NE PAS

placer d’objets avec une corde autour du cou de

l’enfant, tels des cordons de capuchon ou de suce.

NE PAS

suspendre de ficelles au-

dessus d’un parc/lit d’enfant afin d’y attacher des jouets.

NE PAS

utiliser ce produit lorsque le bébé commence à ramper sur les mains et genoux,

mesure plus de 25 po (635 mm), pèse plus de 15 lb (6.8 kg) ou est âgé de plus de 4 mois,

peut importe quel arrive en premier.

NE PAS

placer le parc près d’une fenêtre où les cordon de rideaux ou autres cordes

pourraient étrangler l’enfant.

• Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour assurer la sécurité de votre enfant.

NE JAMAIS

laisser un enfant sans surveillance.

NE PAS

utiliser comme couvre-matelas de sac à provisions ou autre pellicule plastique

qui ne sont pas conçus pour cet usage. Ils peuvent causer la suffocation.

• Ne s’utilise qu’avec un enfant à la fois.

NE JAMAIS

placer un enfant sous la couchette..

NE PAS

ranger la couchette dans le parc.

• La couchette doit être complètement assemblée et installée avant d’être utilisée.

• Pour éviter que la température devienne trop élevée à l’intérieur du parc et pour éviter de

donner a votre enfant un coup de chaleur, quand vous utiliser la couchette n’utilisez pas

l’auvent d’extérieur.

TO ASSEMBLE BASSINET

CÓMO ARMAR LA CUNA

POUR ASSEMBLER LA COUCHETTE

ATTENTION:

Playard must be fully assembled and

securely locked before installing or using the bassinet

feature. (See To Assemble Playard section). You will

need to remove the mattress from the bottom of the

Playard to use inside your Bassinet.

ATENCIÓN:

El corralito debe estar totalmente

armado y trabado antes de instalar o utilizar la

función de cuna. (Consulte la sección Cómo armar

el corralito). Deberá quitar el colchón de la parte

inferior del corralito para utilizar dentro de su cuna.

ATTENTION :

Le parc de bébé doit être totalement

monté et verrouillé avant d’installer ou de l’utiliser

en tant que couchette. (Voir la section Assemblage

du Parc de Bébé). Vous devrez enlever le matelas

du parc et l’utiliser à l’intérieur de votre couchette.

• Position the Bassinet over and down into the

fully assembled Playard. Secure in place by

pushing down firmly on each plastic support

clip until all are snapped into place (Fig. 11).

• Coloque la cuna dentro del corralito

totalmente armado. Asegúrela presionando

firmemente sobre cada gancho de

soporte de plástico hasta que todo esté

encastrado en su lugar (Fig. 11).

• Mettre la couchette par dessus les rebords

du haut du parc lorsqu’il est entièrement

assemblé. Fixer en appuyant fermement

sur chaque attache en plastique jusqu’à ce

que toutes soient bien enclenchée (Fig. 11).

11)

Fig. 11

Metal Support Tubes

(2 male, 2 female)

Tubos metálicos de soporte

(2 machos, 2 hembras)

Tubes

(2 mâle, 2 femelle)

Bassinet

Cuna

Couchette

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Advertising