Français – Beko CWB 6610 X User Manual

Page 13

Advertising
background image

- 13 -

arranca de nuevo por otros 10 minutos y así sucesivamente.

Para regresar al funcionamiento normal apriete cualesquiera

de los botones excepto el de la luz. Para desactivar la función

oprima el botón E.

• Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo

Cuando el display C centellea alternando la velocidad de

funcionamiento con la letra F (por ej.: 1 y F), deben lavarse

los filtros antigrasa.

- Cuando el display C centellea alternando la velocidad de

funcionamiento con la letra A (por ej.: 1 y A), deben sustituirse

los filtros de carbón.

Después que ha vuelto a colocar el filtro limpio, debe resetear

la memoria electrónica presionando el botón A durante 5 seg.

aproximadamente hasta que deja de centellear la señalación

F o A del display C.

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA-

ÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS

ADVERTENCIAS.

FRANÇAIS

F

GÉNERALITÉS

Lire attentivement le contenu du mode d’emploi puisqu’il

fournit des indications importantes concernant la sécurité

d’installation, d’emploi et d’entretien. Le conserver pour d’

ultérieures consultations. L’appareil a été conçu pour être

utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de l’air à l’extérieur

– Fig.1B), filtrant (retour de l’air à l’intérieur – Fig.1A) ou doté

d’un moteur externe (Fig.1C).

CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ

1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez simulta-

nément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une cheminée

alimentés par une énergie autre que l’électricité, vous pouvez

créer un problème “d’inversion de flux”. Dans ce cas la hotte

aspire l’air nécessaire à leur combustion. La dépression dans

le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5 bar). Pour un

fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas de prévoir

une ventilation suffisante du local. Pour l’évacuation vers

l’extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en vigueur

dans votre pays.

Avant de brancher la hotte au réseau de distribution

électrique:

- Lire les données reportées sur la plaquette d’identification

(appliquée à l’intérieur de la hotte) pour vérifier si le voltage

et la puissance correspondent à ceux du réseau.

Contrôler aussi si la prise est adaptée. En cas de doutes,

contacter un électricien qualifié.

- Si le câble d’alimentation est abîmé, il faut le remplacer par

un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que

vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services

d’assistance technique.

- Raccorder le dispositif au secteur à l’aide d’une prise avec

fusible 3A ou aux deux fils du diphasé protégés par un

fusible 3A.

2. Attention!

Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent

être dangereux.

A) N’essayez pas de contrôler l’état des filtres quand la

hotte est en marche.

B) Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes,

pendant et tout de suite après l’utilisation prolongée de

l’éclairage.

C) Il est absolument interdit de flamber sous la hotte.

D) Évitez de laisser des flammes libres, elles sont

dangereuses pour les filtres et pour les risques

d’incendie.

E) Surveillez constamment les fritures pour éviter que

l’huile surchauffée prenne feu.

F) Avant de procéder à toute opération d’entretien, coupez

l’alimentation électrique de la hotte.

G) Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou

par des personnes nécessitant une surveillance.

H) Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec

l’appareil.

I) Lorsque la hotte est utilisée en présence d’appareils

utilisant du gaz ou d’autres combustibles, la pièce doit

être correctement ventilée.

L) Si le nettoyage n’est pas réalisé conformément aux

instructions, un incendie peut se déclarer.

Cet appareil est marqué conformément à la Directive

européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements

électriques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que

cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en

vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur

l’environnement et la santé.
Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documentation

jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme

un déchet domestique mais faire l’objet d’une collecte

sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage

des appareils électriques et électroniques. Conformez-vous

aux réglementations locales sur la collecte et l’élimination des

déchets. Pour tout autre renseignement sur le traitement, la

récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter

le bureau concerné de votre ville, le service de collecte des

déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté

votre appareil.

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

• Le montage et le branchement électrique doivent être

effectués par un personnel spécialisé.

• Utiliser des gants de protection avant de procéder aux

opérations de montage.

• Connexion électrique

Remarque! Consulter la plaque signalétique à l’intérieur de

l’appareil:

- Le symbole

y figure. Cela signifie que l’appareil ne doit

pas être relié à la terre. Respecter les conditions applicables

pour les appareils de la classe d’isolation II.

- Si le symbole

NE FIGURE PAS sur la plaque signalétique,

suivre les consignes pour les appareils de classe I.

Classe d’isolation II

L’appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne

doit être connecté avec la prise terre.

La prise doit être accessible après l’installation de l’appareil.

Si l’appareil est équipé d’un cordon dépourvu de fiche, un

interrupteur omnipolaire ayant une distance d’ouverture

des contacts d’au moins 3 mm, dimensionné à la charge et

conforme aux réglementations applicables en la matière, doit

être intercalé entre le secteur et l’appareil.

La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée

Advertising
This manual is related to the following products: