Instructions d’installation, Attelage de carrosserie-atelier – tubulure long, Numéro de pièce – Draw-Tite 41991 SERVICE BODY RECEIVER User Manual

Page 5: Remarque, Avertissement

Advertising
background image

Numéro de pièce :

41991

z

2008 Cequent Towing Products - Imprimé au Mexique

Feuille 5 de 6

41991N

5-7-08

Rev. B

Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou boule endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications
en matière de sécurité des systèmes d’attelage.

Ne pas excéder les spécifications du fabricant de véhicules de remorquage, ni le

poids brut max. de la remorque / le poids max. au timon indiqués ci-dessous.

Type d’attelage

Poids brut max. de la

remorque

Poids max. au timon

Capacité de charge

Montage sur boule

16 000 lb (7 264 kg)

1 600lb (726 kg)

Form: F205 Rev A 5-6-05

Instructions d’installation

Attelage de carrosserie-atelier – Tubulure Long

Requiert le nécessaire de supports 4907 ou 4916, non

inclus avec ce produit pour compléter l’installation.

AVERTISSEMENT !

CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE

UTILISÉ AVEC UN SYSTÈME D'ATTELAGE À RÉPARTITION

DE CHARGE . Utiliser en mode de capacité de charge seulement.

Les poids nominaux spécifiés ci-dessus ne s’appliquent qu’à ce produit si

celui-ci est installé par un personnel qualifié qui observe d’une façon stricte

les présentes instructions. Il est de la responsabilité de l’installateur de

s’assurer que toutes les présentes et subséquentes instructions, spécifications

et avertissements sont adéquatement observées.

AVERTISSEMENT!

L’omission d'observer toutes

les instructions et

avertissements peut entraîner

une défaillance du produit,

des dommages à la propriété,

des blessures sévères, et/ou

le décès.

NOTE!

REMARQUE !

Veuillez lire,

comprendre, observer

et conserver ces

instructions Installer

et utiliser ce produit

uniquement selon les

instructions. Ne

jamais autoriser une

personne à installer

ou utiliser ce produit

sans lui fournir ces

instructions.

L’installateur doit aussi

lire, comprendre et

observer toutes les

instructions et tous les

avertissements relatifs

au(x) produit(s) qui

seront installés ou

utilisés conjointement

avec celui-ci.

REMARQUE !

Remarque !

L’installation de cet attelage doit être réalisé uniquement par un personnel qualifié et expérimenté

(mécaniciens, techniciens, soudeurs, etc.).

Ce produit n’est pas destiné à être installé par un consommateur moyen

qui n’est pas familier ou expérimenté en matière d’installation de composants de remorquage sur des véhicules
commerciaux. La fixation de cet attelage au cadre du véhicule de remorquage risque d'annuler la garantie du ou des
fabricants. Informez-

vous auprès du ou des fabricants du véhicule avant d’installer ce produit.

Ce produit peut être utilisé avec les marques d’accessoires autorisés suivants : Bulldog, Draw-Tite, Hidden Hitch, Highland, Reese, Rola, et Tow-Ready.

Diagramme 1.

Cadre du véhicule de
remorquage

S’assurer que la peinture a été enlevée de toutes les surfaces

de soudure. Souder les supports de cadre à la section

centrale de l’attelage sur toute la périphérie. Sur l’intérieur ou

l’extérieur des supports de cadre. Soudures d’angle 1/4 po

requises. Au minimum, une section de tube de 5/16 po doit

être exposée à la soudure à l’extérieur des supports de cadre.

Avant de souder, assurez-
vous que l’orifice du
récepteur d’attelage est
dans la ligne de centre du
véhicule de remorquage.

Soudures d’angle 1/4 po
dia. par 6 po long dans
le haut et le bas du
cadre du véhicule pour
fixer le support de cadre
d’attelage, similaire des
deux côtés. Couder
l’extrémité des soudures
sur 1/2 po, type. Voir le
diagramme 3 de la
page suivant pour les
détails.

Remarque ! Il peut

s’avérer plus facile de

souder les supports

de cadre sur la section

centrale de l’attelage

avant d’installer

l’attelage sur le

véhicule.

Remarque ! Vous devez

utiliser des supports de

cadre, numéro de pièce

4907 ou 4916,

(vendu séparément)

pour compléter l’installation.

Numéro de

pièce 41991

Détails de l’option

boulonnage illustrés

dans le diagramme 2

à la page suivante.

Ensemble de

supports de

cadre 4907

illustré.

L’ensemble

4916 est

similaire.

Advertising