Instrucciones de instalación, Números de partes – Draw-Tite 24825 SPORTFRAME HITCH User Manual

Page 3

Advertising
background image

Instrucciones de instalación

Números de partes:

77197

24825

60212

El enganche se muestra en la posición correcta

Ubicación del acceso al cableado: PC3, PC4

Equipo necesario: Alambre de halar (incluido)

Llaves: 3/4”, 13mm, 19mm

Brocas de taladro: Ninguna

Bastidor

Placa protectora

No supere el valor inferior entre la calificación del

fabricante del vehículo del remolque o

La barra de tracción se debe
usar en la posición
LEVANTADA únicamente.

Kit de barra de tracción:

3594

Kit de tornillos: 24825F

2000 LB (908 Kg) Peso bruto máximo del remolque

200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla

1

2

Tuerca de soldar
existente

El escape no se
muestra para claridad

El soporte se muestra
cortado para claridad

Orificio posterior en
el soporte

Volkswagen GTI

Volkswagen Rabbit

Volkswagen Golf incluye TDI

Todos los modelos exceptúan Golf GTI, Golf Wagon y Golf R

1. Introduzca el perno de carruaje y el espaciador grande a través de las ranuras en la base de los largueros del bastidor usando los alambres de halar

como se muestra en la Figura 2.

Nota: Podría necesitar insertar el perno de carruaje desde un ángulo. Deje los alambres de halar en su posición para que le ayuden a localizar el perno

cuando el enganche se coloque en su posición.

2. Retire los pernos M12 existentes. (No limpie las roscas)
3. Levante el enganche a su posición como se muestra en la figura 1, introduciendo los alambres de halar a través de los orificios posteriores en el

soporte. Localice el soporte del costado del conductor en su posición primero cerca del gancho del escape delantero. Si es necesario para que el
costado del pasajero quede en su posición, afloje el gancho del escape en el costado del pasajero para que permita que el soporte del escape se
mueva de lado a lado.

4. Vuelva a instalar los pernos M12 y arandelas que se quitaron en el paso 2. Tenga cuidado de no cruzar la rosca del perno y la tuerca de soldar

existente.

Nota: Si es necesario, limpie las primeras roscas únicamente para meter los pernos.
5. Retire los alambres de halar e instale una arandela cónica y una tuerca hexagonal en los tornillos de 1/2”. Tenga cuidado de no empujar el perno de

carruaje de nuevo hacia el bastidor.

6. Apriete todos los tornillos según las especificaciones de torsión indicadas
7. Vuelva a apretar el gancho del escape en el costado del pasajero si se aflojó en el paso 3.

Apriete todos los tornillos M12X1.50 CL 10.9 con una llave de torsión a 92 Lb.-pies (125 N*M)

z

2008, 2010, 2012 Cequent Performance Products

Hoja 3 de 3

24825N

8-28-12

Rev. D

1

1

1

1

Cant. (2)

Perno de carruaje 1/2-13 X 2.00

3

3

3

3

Cant. (2)

Arandela cónica 1/2”

2

2

2

2

Cant. (2)

Espaciador

4

4

4

4

Cant.(2)

Tuerca hexagonal 1/2-13

Apriete todos los tornillos 1/2-13 GR 5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M)

Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el
colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado.
Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación
V-5 y SAE J684

Form F206 Rev A 5605

3

4

Perno y arandela M12
existentes

Nota: Tornillos iguales en ambos lados

Figura 2.

Figura 1.

Advertising