Fig. 2 fig. 4 fig. 3, Fig. 1, Indicaciones de seguridad importantes – intimus Combishred User Manual

Page 10: Puesta en servicio manejo manejo

Advertising
background image

CAMPO DE APLICACIÓN:

La destructora de datos

intimus CombiShred es una

máquina que se emplea para el des-menuzamiento de

documentos de carácter general, así como de todo tipo

de soportes de datos de procesamiento electrónico,

como CD, DVD, y disquetes de 3,5“.

¡La parte derecha del mecanismo de corte

de la máquina (rendija ancha) solamente

se debe emplear para el desmenuzamiento

de papel!

¡La parte izquierda del mecanismo de corte

de la máquina (rendija estrecha) so debe

emplearse para el desmenuzamiento de CD,

DVD y disquetes de 3,5“!

El desmenuzamiento de otro tipo de soportes de

datos puede producir daños en la máquina (p.ej.

destrucción del mecanismo de corte, etc.

COLOCACION:

- Desembalaje y colocación del aparato.

- Introducir saco de plástico en el recipiente de reco-

gida.

- Enchufar el aparato a la red (indicaciones sobre ...

ver „CARACTERISTICAS TECNICAS“)

¡Las aberturas de rejilla en la caja están

previstas como refrigeración y no deben

ser tapadas sin cubiertas con cualquier

tipo de objeto!

¡La conexión a la red del aparato tiene que

ser cómodamente accesible!

¡El aparato sólo se deberá usar en recintos

cerrados y con temperaturas comprendidas

entre 10 - 25°C!

ELEMENTOS DE MANEJO:

1 = Pulsador

„Disponibilidad de servicio“ (fig. 1)

Con este pulsador el aparato es activado o

bien desactivado.

2 = Barrera luminosa (avance) (fig. 2)

Inicia el proceso de trituración al momento

que se coloque un papel en la ranura de

entrada.

3 = Pulsador „retroceso“ (fig. 1)

Al accionar este pulsador el mecanismo de

corte retrocede.

4 = Indicación de control

„Disponibilidad de servicio“ (fig. 1)

Se ilumina cuando queda conectado el

pulsador.

5 = Indicación de control (fig. 1)

„Recipiente lleno“ / „Puerta abierta“

Se enciende, cuando

a) el recipiente de recogida está lleno y

tiene que ser vaciado. Al mismo tiempo

se desconecta automáticamente la má-

quina.

b) está abierta la puerta. La máquina se

desconecta automáticamente y no puede

ser puesta en marcha mientras está abierta

la puerta.

6 = Indicación de control

„Atasco de material“ (fig. 1)

Se enciende si se ha alimentado demasiado

material hacia el mecanismo de corte. El

mecanismo de corte se bloquea, invierte bre-

vemente el sentido de marcha y se detiene.

El motor se desconecta.

La bandeja soporte de material (7)

levantada (fig. 3), que se encuentra

en la puerta, no se debe utilizar como

superficie para pisar ni para sentarse.

¡Peligro de vuelco!

ALIMENTACION DE PAPEL:

- Conectar la máquina mediante el pulsador (1)

(fig. 1). Se ilumina la indicación de control (4)

(fig. 1).

- Insertar el papel hacia el mecanismo de corte

por la

rendija de entrada derecha (rendija

ancha).

- La máquina conmuta automáticamente al

avance insertando el papel. Tras el proceso de

trituración se desconecta automáticamente la

máquina.

No alimentar la máquina con más papel

que el indicado como cantidad máxima

de papel (véase CARACTERISTICAS

TECNICOS)!

Sin embargo si al mecanismo de corte le

llaga demasiado papel. Véase „AVERIA“

bajo „ATASCO DE MATERIAL EN EL

APARATO“.

ALIMENTACION DE SOPORTES DE DATOS:

- Conectar la máquina mediante el pulsador (1)

(fig. 1). Se ilumina la indicación de control (4)

(fig. 1).

- Pasar los respectivos sopor de datos (CD, DVD

o disquete 3,5“) uno tras otro la mecanismo de

corte, insertándolos por la

rendija de entrada

izquierda (rendija estrecha).

- La máquina conmuta automáticamente al avan-

ce insertando el respectivo soporte de datos.

Tras el proceso de trituración se des-conecta

automáticamente la máquina.

¡Los soportes de datos sólo deben

ser introducidos uno tras otro en la

máquina!

Si a pesar de esta advertencia se intro-

dujeran alguna vez dos o más soportes

de datos al mismo tiempo, se deberá

observar lo indicado en el párrafo ”AVE-

RIA” bajo ”ATASCO DE MATERIAL EN

EL APARATO”.

VACIADO DEL

RECIPIENTE DE RECOGIDA (fig. 4):

El material triturado es recogido

separado en los

dos recipientes que se encuentran uno junto al otro.

Cuando está lleno uno de los dos recipientes de

recogida se desconecta la máquina. El indicador

de control (5) (fig. 1) se enciende. Vaciar ahora

el o los recipientes de recogida como se indica

a continuación:

- Abrir la puerta y extraer el o los recipientes

de recogida. Sacar el saco lleno y eliminar

ecológicamente su contenido.

- Incorporar un saco vacío, desplazar hacia atrás

el o los recipientes y cerrar la puerta.

Indicación: La máquina únicamente funciona

con puerta cerrada!

<< ¡Peligro de lesión! No acercar a

la apertura de alimentación pie-
zas sueltas de ropa, corbatas,
bisutería, cabello largo u otros
objetos sueltos!

<< ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos

en la apertura de alimentación!

<< ¡En caso de emergencia desconectar el

aparato usando el interruptor principal o
el interruptor de emergencia, o extraer la
clavija de red!

<< Antes de abrir el aparato hay que extraer

la clavija de red!

¡Las reparaciones solamente debe efectu-
arlas un técnico especialista!

<< ¡El aparato no debe ser operado por varias

personas al mismo tiempo!

La concepción de los elementos de seguri-
dad se basa en un manejo sin peligro en un
„servicio por una sola persona“.

<< ¡Durante el proceso de trituración no

se deben efectuar otros trabajos en la
máquina (p. ej. limpieza etc.)!

<< ¡La máquina no es un juguete y no es

apropiada para el empleo y uso por parte
de niños!

El concepto global en razón de la seguridad
(dimensiones, orificios de alimentación,
desconexiones de seguridad, etc.) de esta
máquina no incluye ningún tipo de garantía
en cuanto a un manejo inofensivo por parte
de niños.

INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

10

PUESTA EN SERVICIO

MANEJO

MANEJO

Fig. 2

Fig. 4

Fig. 3

E

Fig. 1

2

7

4

6

1

3

5

CombiShred

Advertising