Fig. 2 fig. 4 fig. 3, Fig. 1, Instruções de segurança importantes – intimus Combishred User Manual

Page 12: Entrada em funcionamento utilização utilização

Advertising
background image

CAMPO DE APLICAÇÃO:
A trituradora de dados

intimus CombiShred é

uma máquina para fragmentar qualquer tipo de
documentos gerais e de suportes de dados, como
por exemplo CDs, DVDs ou disquetes de 3,5“.

O lado direito do mecanismo de corte

da máquina (abertura larga) deve uni-

camente ser utilizada para fragmentar

papel!

O lado esquerdo do mecanismo de

corte da máquina (abertura estreita)

deve unicamente ser utilizada para

fragmentar CDs, DVDs e disquetes

de 3,5“!
A fragmentação de outros tipos de su-
portes de dados pode causar danos no
aparelho (por exemplo a destruição do
mecanismo de corte, etc.).

INSTALAÇÃO:
- Desempacote a máquina e coloque-a no sitio

desejado.

- Coloque os sacos de plástico no recipiente de

recolha.

- Ligar o aparelho corrente. (Dados as medidas

de precaução necessárias para a instalação
da tomada em „DADOS TÉCNICOS“).

As aberturas de grelha no cárter ser-

vem para a refrigeração, e não devem

ser cobertas nem fechadas!

A ligação à rede da máquina tem que

ser livremente acessível!

A máquina deve apenas ser instalada

em salas fechadas e com uma tempe-

ratura de 10 a 25°!

PAINEL DO UTILIZADOR:

1 = Interruotor „Pronto a funcionar“ (Fig. 1)

Com este interruptor pode ligar e desligar a

máquina.

2 = Dispositivo fotoeléctrico

„Avançar“ (Fig. 2)

Inicia a operação de corte, assim que uma

folha de papel for introduzida na ranhura de

alimentação..

3 = Interruptor „Retroceder“ (Fig. 1)

Ao oremir este interruptor o mecanismo de

corte retrocede.

4 = Luz de controlo

„Pronto a funcionar“ (Fig. 1)

Acende quando o interruptor „Pronto a fun-

cionar“ (Fig. 1) estiver ligado.

5 = Luz de controlo (Fig. 1)

„Recipiente cheio“ / „Porta aberta“

Acende-se quando

a) o recipiente de recolha está enchido, e tem

que ser esvaziado. A máquina é desligada

automaticamente ao mesmo tempo.

b) a porta está aberta. A máquina é desligada

auto-maticamente e não pode ser arran-

cada enquanto a porta estiver aberta.

6 = Luz de controlo (Fig. 1)

”Congestiona-mento de material”

Está acesa quando foi inserido material em

excesso no mecanismo de corte. O meca-

nismo de corte bloqueia, movimenta-se a

seguir um pouco para trás, e está parada.

O motor é desligado.

A prateleira levantada para o mate-

rial (7) (Fig. 3) na porta não deve ser

utilizada nem para pôr os pés, nem

para se sentar. Perigo de bascular

para o lado!

INSERÇÃO DE PAPEL:

- Ligar a máquina no interruptor (1) (Fig. 1). A

luz de controlo (4) (Fig. 1) acende.

- Introduzir o papel no mecanismo de corte atra-

vés da

abertura de entrada direita (abertura

larga).

- A máquina avança automaticamente e puxa

o papel. Após a operação de corte a máquina

desliga automaticamente.

Nunca insira no apareiho uma quanti-

dada maior de papel do que a recomen-

dada (ver „DADOS TÉCNICOS“) !

Mas se se verificar um excesso de papel

no mecanismo de corte consulte „AVARI-

AS“ em „CONGESTIONA-MENTO DE

MATERIAL NO APARELHO“.

INSERÇÃO DE SUPORTES DE DADOS:

- Ligar a máquina no interruptor (1) (Fig. 1). A

luz de controlo (4) (Fig. 1) acende.

- Introduzir o suporte de dados respectivo (CD,

DVD ou disquete de 3,5“) individualmente no

mecanismo de corte através da

abertura de

entrada esquerda (abertura estreita).

- A máquina avança automaticamente e puxa

o papel. Após a operação de corte a máquina

desliga automaticamente.

Nunca insira no aparelho mais do que

um suporte de dados!

Se, apesar disso, chegarem ao mecanis-

mo de corte, dois ou mais suportes de

dados, consulte em ”AVARIAS” o ponto

”CONGESTIONA-MENTO DE MATERIAL

NO APARELHO”.

ESVAZIAMENTO DO

RECIPIENTE DE RECOLHA (fig. 4):

O material cortado é recolhido separadamente nos

dois recipientes encontrando-se um ao lado do

outro, se um dos dois recipientes de recolha estiver

cheio, a máquina desliga-se. A luz de controlo (5)

(fig. 1) acende-se. Esvazie o(s) recipiente(s) de

recolha como segue:

- Abrir a porta, e puxar o(s) recipiente(s) de re-

colha um pouco para fora. Tirar o saco cheio,

e reciclar o conteúdo.

- Inserir o saco vazio, puxar o(s) recipiente(s)

para trás, e fechar a porta.

Observação: A máquina só funciona com a

porta fechada!

<< Risco de ferimento! Manter

peças de vestuários penden-
tes, gravatas, jóias, cabelos
compridos ou outros abjectos
pendentes afastados da aber-
tura para alimentação!

<< Risco de ferimento! Não colocar as mãos

na abertura para alimentação!

<< Em caso de perigo, desligar a máquina

no interruptor principal, ou no interruptor
de emergência, ou desligar a ficha da
tomada!

<< Antes de abrir a máquina deve desligar a

ficha da tomada!

Todas as reparações devem ser executadas
por especialistas!

<< O aparelho não deve ser manejado por

várias pessoas ao mesmo tempo!

Os elementos de segurança servem para
um manejo sem perigo no „servigo por um
só operador“.

<< Durante a operação de corte de papel não

devem ser realizados outros trabalhos na
máquina (por exemplo limpezas, etc.)!

<< A máquina nгo й brinquedo e nгo

й apropriada para a utilização por
crianças!

Os aspectos de técnica de segurança
(dimensões, aberturas de alimentação,
dispositivos de desligamento de segurança,
etc.) desta máquina não implicam qualquer
garantia de manuseio seguro por crianças.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

12

ENTRADA EM FUNCIONAMENTO

UTILIZAÇÃO

UTILIZAÇÃO

Fig. 2

Fig. 4

Fig. 3

P

Fig. 1

2

7

4

6

1

3

5

CombiShred

Advertising