2combishred, Fig. 5, Mantenimiento – intimus Combishred User Manual

Page 11: Accessorio especial averia, Eliminación, Caracteristicas tecnicas

Advertising
background image

MANTENIMIENTO

11

AJUSTE DE LAS BARRERAS LUMINOSAS:

Para evitar posibles defectos de fun-cionamiento,

debidos a modifica-ciones en las condiciones lu-

minosas en las aberturas de entrada (por ejemplo,

por cambio de localización) o debido al desgaste

de las células fotoeléctricas (rozaduras), la sen-

sibilidad de las barreras luminosas es ajustada

de nuevo automáti-camente por la máquina a

intervalos regulares para el reconocimiento del

papel „normal“.

Este así llamado „ajuste“ se puede realizar también

manualmente según el proceso que se describe

a con-tinuación (por ejemplo, después de un

cambio de la barrera de célula fotoeléctrica o de

la placa de circuitos).

La desconexion „depósito lleno“ no debe estar

activado.

Se procede de la siguiente manera:

1. Desconectar la máquina con el pulsador (1) y

abrir la puerta.

2. Apretar el pulsador „marcha atrás“ (3) mante-

nerio apretado.

3. Conectar pulsador „preparado para el servicio“

(1).

4. Liberar el pulsador de „Marcha atrás“ (3) tras

unos 3 segundos.

5. Girar hacia atrás la tapa de la des-conexión de

„Recipiente lleno“ y retenerla durante unos 3

segun-dos en la posición de atrás.

6. Cerrar la puerta después de unos 3 se-

gundos.

7. Cubrir la barrera de célula foto-eléctrica con

un trozo de papel (no introducirlo hasta el

mecanismo de corte) y esperar a queel motor

conecte. El ajuste ha terminado.

La máquina está dispuesta para el servicio.

Nota: Si no se pude llevar a cabo el proceso de

ajuste por una excesiva incidencia de cualquier

otro tipo de luz extraña (luz solar directa, lám-

paras, proyectores, etc.) o por un er-ror en el

procedimiento, matenga ale-jada la luz extraña

de la barrera luminosa y comience nuevamente

el ajuste desde el principio.

LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 5):

En el caso de que se hayan quedado trozos de

papel adheridos en la ranura de entrada (p. ej.

tras una acumulación de papel), es posible que

el aparato no se desconecte a causa de la foto-

célula „tapada“.

Puede retirar los trozos de papel o bien limpiar

la fotocélula, alimentando el mecanismo de corte

con una hoja adicional, o activar la marcha de

retroceso de la máquina, pasando a continuación

brevemente con un pincel sobre ambas „ópticas“

de las fotocélulas.

ACCESSORIO ESPECIAL

AVERIA

ATASCO DE MATERIAL EN EL APARATO:
Si se produce un atasco debido a la alimentación exce-
siva de material, la máquina reacciona como sigue:
- El mecanismo de corte se bloquea, invierte breve-

mente el sentido de marcha (para liberar el material)
y se detiene.

- El motor se desconecta.
- El indicador de control (6) (fig. 1) se enciende.
Atasco en el lado de entrada de papel
(rendija ancha)
Proceder ahora de la manera siguiente:
- Accionar brevemente el interruptor de presión para

la marcha de retroceso (3) (fig. 1).

- El indicador de control (6) (fig. 1) se apaga.
- Retirar de la máquina el material de corte extraído

y continuar el desmenuzamiento con una cantidad
de papel más pequeña.

Atasco en el lado de entrada de soportes de datos
(rendija estrecha)
Proceder ahora de la manera siguiente:
- Accionar brevemente el interruptor de presión para

la marcha de retroceso (3) (fig. 1).

- El indicador de control (6) (fig. 1) se apaga.
- Pulsar el pulsador para el avance (1) (fig. 1). El

material desmenuzado es pasado de nuevo al
mecanismo de corte.

- En caso necesario, pulsar alternadamente los

pulsadores de avance y retroceso del mecanismo
de corte, hasta que el material a desmenuzar haya
pasado completamente por el mecanismo de corte
y haya sido triturado.

PROTECCION DE MOTOR:
En el caso de que el motor se sobrecargue, este
se desconecta. Desconecte el aparato mediante el
pulsador (1) (fig. 1).
Tras un tiempo de enfriamiento de aprox. 15 - 20 minutos
(según la temperatura ambiente del local), puede activar
de nuevo el aparato.

LISTA DE CHEQUEO EN CASO DE AVERIAS:
En el caso de que el aparato no funcione, compruebe
los puntos siguientes:
- ¿Está conectada la

clavija de red en la red eléctri-

ca?

Clase de conexión a la red:

Interruptor de red de

2 polos,

enchufe de red interno,

cable de red separado

- ¿Está conectado el

pulsador (1)?

- ¿Está cerrada la

puerta?

- ¿Está lleno el

recipiente de recogida?

El recipiente deberá ser vaciado.
- ¿Existe un

atasco de material en el aparato?

Siga las instrucciones en el punto „ATASCO DE

MATERIAL“.

- ¿Está sobrecargado el

motor?

Espere a que se enfríe y actívelo de nuevo.

Si ninguno de los puntos indicados corresponden
a su caso, póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica.

LADO DE ENTRADA DE PAPEL:
Ancho de corte:

3,8x36 mm

(Cross-Cut)

Rendimiento de corte: 20-22 hojas (70g/m

2

)

Ancho de trabajo:

260 mm

LADO DE ENTRADA
DE SOPORTES DE DATOS:

Clase de

desmenuzamiento:

Partículas, tiras

(en función del

material)

Rendimiento de corte: cada vez un solo

medio por pasada

Ancho de trabajo:

125 mm

CARACTERÍSTICAS GENERALES:

Tensión de conexión:

230V/50Hz

240V/50Hz

120V/60Hz

100V/50/60Hz

Fusible previo:

230V/240V/50Hz:

10 A (lento)

120V/100V/50/60Hz:

20 A (lento)

Nivel de ruídos:

aprox. 56 dB(A)

Potencia:

1,1 kW

Dimensiones:

Anchura:

660 mm

Fondo:

430 mm

Altura:

930 mm

Peso:

aprox. 55 kg

Denominación

N° de pedido

Saco de plástico, 440 x 330 x 950 x 0,05 mm

99977

Saco de plástico, 345 x 310 x 750 x 0,17 mm

83177

Botellita de aceite, 125 ml

99943

Inicación: En el caso de pedidos ulteriores de accesorios especiales y de piezas de re-
puesto, rogamos se dirija a nuestro representante oficial.

Fig. 5

MANTENIMIENTO DEL

MECANISMO DE CORTE:

Tras aprox. unos 15 min. de servicio permanente,

activar la marcha de retroceso durante 15 - 20

segundos y poverizar con el aceite especial su-

ministrado sobre el mecanismo de corte.

RECOMENDACIONES

PARA EL AHORRO ENERGETICO:

Observe que el aparato esté siempre desconecta-

do durante la noche (accionar el pulsador (1)

(fig. 1)).

E

2

CombiShred

ELIMINACIÓN

ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS DE LA MÁQUINA:

Elimine los residuos de la máquina al
final de su vida útil respetando siempre
las normas medioambientales. No tire
partes de la máquina ni el embalaje
junto con la basura doméstica.

CARACTERISTICAS TECNICAS

Advertising