Manual tuning accord manuel sintonía manual – Alpine CDA-7944R User Manual

Page 31

Advertising
background image

30

English

Français

Español

Manual Tuning

Accord manuel

Sintonía manual

1

Press the SOURCE button until a radio
frequency appears in the display.

Appuyez sur la touche SOURCE jusqu'à
ce que une fréquence radio apparaisse
sur l'affichage.

Presione el botón SOURCE hasta que en
el visualizador aparezca una frecuencia de
radio.

2

Press the BAND button repeatedly until
the desired radio band is displayed. Each
press changes the band;

Appuyez plusieurs fois sur la touche
BAND jusqu'à ce que la gamme
souhaitée soit affichée.

Presione repetidamente el botón BAND
hasta que se visualice la banda deseada.

3

Press the TUNE button repeatedly until
"DX SEEK" and "SEEK" disappear from
the display.

Note: The initial mode is DX SEEK.

Appuyez de façon répétée sur la touche
TUNE jusqu'à ce que "DX SEEK" et
"SEEK" disparaissent de l'afficheur.

Remarque: Le mode initial est DX SEEK.

Presione repetidamente el botón TUNE
hasta que "DX SEEK" y "SEEK"
desaparezca del visualizador.

Nota: El modo inicial es DX SEEK.

4

Press the DN

g

or

f

UP button to

move downward or upward one step
respectively until the desired station
frequency is displayed.

Note: The ST indicator appears on the

display when a Stereo FM station is
tuned in. If the stereo FM signal
becomes weak, the ST indicator
disappears and the unit automati-
cally switches the mode from stereo
to monaural to reduce the noise.
When the signal becomes strong
enough, the unit automatically
switches back to the stereo mode.

Appuyez sur la touche DN

g

ou

f

UP

pour descendre ou monter l'échelle des
fréquences d'un incrément jusqu'à ce que la
fréquence de la station souhaitée soit affichée.

Remarque: L'indicateur ST apparaît sur

l'affichage quand une station FM
stéréo est accordée. Si le signal
FM stéréo faiblit, l'indicateur ST
disparaît et l'appareil passe
automatiquement du mode stéréo
au mode monaural afin de réduire
les parasites. Quand le signal est
de nouveau assez puissant,
l'appareil revient automatiquement
au mode stéréo.

Presione el botón DN

g

o

f

UP para

moverse, respectivamente, un paso hacia
adelante o hacia atrás, hasta que se visualice la
frecuencia de la emisora deseada.

Nota: Cuando se sintonice una emisora de FM

estéreo, en el visualizador aparecerá el
indicador ST. Si la señal de FM estéreo se
debilita, el indicador ST desaparecerá del
visualizador y la unidad cambiará
automáticamente del modo estéreo al
monoaural para reducir el ruido. Cuando
la señal vuelva a ser suficientemente
intensa, la unidad volverá
automáticamente al modo estéreo.

F1

F2

F3

MW

LW

F1

F2

F3

MW

LW

F1

F2

F3

MW

LW

Advertising
This manual is related to the following products: